食事の前に手を合わせ「いただきます。」というのは、とても大切なことだと思っている。この言葉は、他国語に翻訳するのが難しいのではないかと想像する。
私たち人間は、生きていくためには栄養として種々のものを口にする。その食べるものはすべて命あるものである。命あるものを食べずには生きることの出来ないことを思い、その命を提供してくれたものに感謝の気持ちも込め、「(あなたの命を)いただきます。」なのだと私は教えられた。なんと、生きとし生けるものへの謙虚さ、優しさを含んだ言葉なのだろうか。
ところが、今日テレビで、「給食費を払っているのだから、子供に頂きますと言わせるな。」と言ってくる親がいると聞き、唖然としてしまった。この親が、誰から、何をいただくと勘違いしているのか分からないが、ここまで日本人の心は荒廃しつつあるのかと、悲しくなった。
ただ、この親に対し、教師がどう答えたかは、知る由もない。
私たち人間は、生きていくためには栄養として種々のものを口にする。その食べるものはすべて命あるものである。命あるものを食べずには生きることの出来ないことを思い、その命を提供してくれたものに感謝の気持ちも込め、「(あなたの命を)いただきます。」なのだと私は教えられた。なんと、生きとし生けるものへの謙虚さ、優しさを含んだ言葉なのだろうか。
ところが、今日テレビで、「給食費を払っているのだから、子供に頂きますと言わせるな。」と言ってくる親がいると聞き、唖然としてしまった。この親が、誰から、何をいただくと勘違いしているのか分からないが、ここまで日本人の心は荒廃しつつあるのかと、悲しくなった。
ただ、この親に対し、教師がどう答えたかは、知る由もない。