電柱が
我が家です
By 雀
The electrical pole is
My house
Those sparrows said
ピチチッーと鳥の鳴き声が聞こえたな、どこから? っと上空をグルグルと見回しましたらば、電柱の上の円筒形の、何のための物体なんでしょう? に、雀が下から侵入している様子を他でも見たことがあるので、中が空洞になっている部分があるンでしょうか?? に、お暮らしのご様子。子育てもしているッポイです。
都心部で特に雀が数を減らしているとかを以前耳にしたことがあります。巣を作り易いスキマ(!) の多い日本家屋が減ったのも要因と言われているようです。
そこでこの電柱の上の円筒形の登場ですな。今のところ東京電力さんも黙認の様子…。ホホ。
When I heard some birds tweeting, I found a few of sparrows nearby the cylindrical form on the electrical pole. I saw the similar situation, I think that the form might have an empty space.
Some sparrow used it as its nest, I saw it before.
Around Tokyo areas, sparrows live in there, have been decreasing, I've heard from the newspapers. The Classical Japanese houses have lots of tiny spaces which sparrow could live&use.
Now they've found the form that would be good to them. Tokyo electrical company who control the poles, they seem that it's ok with that. I hope so.