オサンポ walk - ムラサキシキブ Japanese beautyberry

2015年09月14日 | 日記
秋来たと
ムラサキシキブ
も言ってます

The autumn has come
The Japanese beautyberry
Said so

ムラサキ色の実を見つけて、やっとココに「ムラサキシキブ」がいたのねぇ、と気付くとともに、ココにも秋が来たのねぇ、と思う。
秋探しは楽しいでがス!
When I found the berries of the Japanese beautyberry, I noticed that it was. And also I knew, the autumn has come.
I'm really enjoying finding things of autumn!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 蝶:butterfly ヒメウラナミジャノメ? Ypthima argus?

2015年09月14日 | 日記
シジミしか
いないと思った
いえ います


There are only coppers
Non
we are here

シジミ(チョウ) しかいないな…と、シジミには悪いですがそんなことを思いながら公園の中を歩いていたら、「ウチらもいまっせー」と言う感じでふぃ~っと飛んで来てくれました。お? 確かに見たことないよーな。カップルッポイ二匹の蝶。
ネットでサクッと調べたところ、「ヒメウラナミジャノメ」辺りではナイかと。
何かホントに単純で、何かしらの生き物に一匹でも会えたらそれで満足のオサンポに。チョウ安上がりな娯楽デスナ。
When I was walking in the park, I just saw some coppers. I'd like to see another butterfly... Right now, ( I guess ) two Ypthima argus were flying to me. Wow! I've never seen them. They seemed a couple.
When I see even one creature during walking, I'm satisfied. What a nice low cost leisure!

蛇足ですが…
アイホン5の入力予測機能に感心してしまいました。「ひめう…」と入力し始めたら、「ヒメウラナミジャノメ!」っとポンッ っと言葉が出て来ました。知ってたんかい…博識ですなぁ…。
In addition, I'm impressed about the function of word entry prediction of iPhone 5. When I input the beginning of the butterfly's name in Japanese, it appeared soon. Wow...it knows everything.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする