サウンドオブミュージック(878)
Sound of Music
.———————【878】———————————
“ Dear Mr. Cop Inspector,” I said
confidently, “help ! Children in school.
Bronx. How come ? ”
This he couldn't possibly know, but he
understood me perfectly.
“ You want to go there ? Come on,
get in my car. ”
We drove and drove.
All of a sudden he turned around and
said :
“ Tunnel, river above,”
————————(訳)————————————
「おまわりさーん」、この人なら大丈夫、私
はそう思って言いました.「助けて!子どもた
ちが学校で、ブロンクスなの.なんで行けない
のかしら?(地下鉄に乗ったのに)?」
これじゃ通じないでしょうが、何と、この警
察官はみごとに理解してくれました.
「そちらへ行かれるのですね? じゃあ、お
乗りなさいな、この車に.」
そうして私たちはドライブとあいなりました.
突然、警察官がこっちを向いて言うのです:
「トンネルです.川が上にあるんだ.」
————————⦅語句⦆————————————
confidently:確信して、自信をもって、
かたく信じて
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます