. . . 本文を読む
(原題:ELLE, フランス語で「彼女」を意味する)
サスペンスとして評判が高いというので、公開初日8月25日に観てきた。
近くの映画館では公開してないため、ららぽーと横浜まで車で出掛けて少し早目に劇場に着き予約すると3席しか空席がない状況だった。
此処で見るのは、「セッション」以来となる。
新聞評判の他は一切読まなかったため、はじめからサスペンス映画だと刷り込まれているからか、ドキドキ感が高ま . . . 本文を読む
図書館に行くと、となりのホールで舞踊会(ぶようかい)をしているというので見させて頂いた。
70超のステージの内から1時間ほどの舞台を楽しんだ。小道具に、扇や傘にヒモから刀をつかって舞っていた。
見た内では、すべて女性たちであたかも敬老会の趣(失礼)だが、衣装や頭髪を決めて歌謡曲にあわせて踊り華やかな舞台だった。
. . . 本文を読む
または私は如何にして心配するのを止めて水爆を愛するようになったか
8月30日NHK BS③で放映された1964年公開のアメリカ・イギリス合作の白黒映画。
米ソ冷戦下における核戦争の恐怖を、スタンリー・キューブリック監督が徹底的に皮肉ったブラックコメディ。
アメリカ空軍基地の将軍が突然発狂し、ソ連の戦略核基地攻撃命令を出してしまう。
大統領しか発令できぬ核攻撃を、敵の先制攻撃によって政府首脳が混乱 . . . 本文を読む
「故郷」の「こきょう」を「ふるさと」と読ませるケースがある。「故郷」は漢語そのもの。
「古里」は「ふるさと」としか読まない。
「故」という漢字には、元々「古い」という意味があり、
「郷」という漢字には、「里」(田舎)という意味がある。
「郷」という漢字自体に「ふるさと」という意味が加わって、「郷里」という言葉もできた。これも「ふるさと」と同じ意味だ。
つまり、「ふるさと」と「故郷」は全く同 . . . 本文を読む
に行くと動く恐竜に出逢った。
こどもたちは、はしゃいでいたが、中には怖がってべそをかく幼児もいた。
トリケラトプス[3本の角]
ティラノサウルス[暴君のトカゲ]
ステコサウルス[屋根トカゲ]
. . . 本文を読む
「Youは何しに日本へ」は、日本に着いたYou(外国人)たちに「日本人のことをどう思っているか」などとたまに尋ねる。
縁があってわざわざ日本に訪ねて来るだけあって、たいていは悪くいうYouは少ない。そうすると見ているiina達日本人も嬉しくなってしまう。
日本に初めてキリスト教を伝えたYouフランシスコ・ザビエルが日本人を次のように本国に伝えたことが残っている。
「この国の人びとは今までに発見 . . . 本文を読む
二八
2017年09月02日 | 数
先に「一二三」をブログにアップしたら、「六」が抜けていると注文がきたので追記したが、まだ「二」「八」が抜けている。
「二」「八」の漢字のいわれを載せるのも何かの縁。ちょうど二八蕎麦にはちそばがうまいといい、代金が十六文(2✖8)になったいわれのある数だった。
『二(ニ)』という漢字は、占いに用いる算木(サンぎ)二本を漢字にした指事文字(シジモジ)。
漢字の部首は『二・に』、漢字の意味は『ふたつ』 . . . 本文を読む