goo

BRUCE SPRINGSTEEN「THE PRICE YOU PAY」を和訳しました

ブルース・スプリングスティーン「THE PRICE YOU PAY」を僕なりに和訳しました。僕はこの曲がすごく好きです。
ブルース・スプリングスティーンの口ぐせのように言う「求めて、手に入れて、代価を払う」僕も僕のやりたいことをやった。そして今もその代価を払っている。そんな僕の背中を押してくれるような曲に僕は感じています。僕も最後に人生の帳尻を合わせて死んでいきたいです。

僕がブルース・スプリングスティーンのライブで生でこの曲の演奏を初めて聴いたのは2014.5.17コネチカットでの公演「High Hopes Tour」でした。
会場のファンのリクエスト・ボードに応えて演奏してくれました。僕もこの時に「BACKSTREETS」のリクエスト・ボードを持って行きましたがブルースに見てもらえなかったですが。

会場は大盛り上がりでした。アメリカの人はこの曲が好きなのかな、自身の生き方にしているのかなと僕は思っています。
この曲を聴けて僕は夢見心地でした。
そして曲の最後“I'm gonna tear it down and throw it away”をアルバムでは細い叫びのように歌われていますが、この日のブルースは太い力強い声で言い放ってくれました。僕はそうだとうなずきました。
今もこの「THE PRICE YOU PAY」を聴くとまずこの日のライブを思い出します。僕の大切な思い出です。
よろしかったら2014年.5月の記事にこの事が書いてありますので読んでみてください。

THE PRICE YOU PAY
Album version
お前は決心した。チャンスにかけることを選んだ
お前はハイウェイが終わり砂漠が拡がる所まで車に乗って行く
開けた道を車を走らせる。その日まで
払うべき代価と伴に寝ることが出来る日まで

彼らは両手を高く挙げた。自由な世界へ手が届いた
そして最後の一呼吸で道を作った、死へと続く道を
夜通し車を走らせ、それでも逃れることが出来なかった
払うべき代価という絶えることの無い引力から

ああ払うべき代価、ああ払うべき代価
今もお前は離れて歩いて行くことが出来ない、払うべき代価から

今、彼らは遠くまで来た、そして長い間待った
でもそれは夢に捕らえられて終わる、全てが上手く行かない夢に
夜の暗闇が日光の明るさを覆っている所で
そしてお前は立ち上がって戦わなければいけない払うべき代価の為に

ああ払うべき代価、ああ払うべき代価
今、お前は離れて歩いて行くことが出来ない払うべき代価から

立ち止まっている女性、両手で可愛らしい赤ん坊を抱えて
あなたは覚えていますか約束の地の話を
彼はどのように砂漠の砂の中を超えて、それでも選ばれた土地に入ることが出来ず
川の堤で留まらなければならなかったか、払うべき代価に直面する為に

さあゲームを始めよう。あなたは若い力で走って行ける
あなたは夜も昼も通して走って行ける
でもちょうど郡境で通りかかった見知らぬ人が標識を立てた
払うべき代価に飲み込まれた人を数える標識を
でも俺は一日が終わる前にそれをぶち壊して投げ捨ててやる

You make up your mind, you choose the chance you take
You ride to where the highway ends and the desert breaks
Out on to an open road you ride until the day
You learn to sleep at night with the price you pay

Now with their hands held high, they reached out for the open skies
And in one last breath they built the roads they'd ride to their death
Driving on through the night, unable to break away
From the restless pull of the price you pay

Oh the price you pay, oh the price you pay
Now you can't walk away from the price you pay

Now they'd come so far and they'd waited so long
Just to end up caught in a dream where everything goes wrong
Where the dark of night holds back the light of the day
And you've got to stand and fight for the price you pay

Oh the price you pay, oh the price you pay
Now you can't walk away from the price you pay
Alright, go!

Little girl down on the strand with that pretty little baby in your hands
Do you remember the story of the promised land
How he crossed the desert sands and could not enter the chosen land
On the banks of the river he stayed to face the price you pay

So let the games start, you better run you little wild heart
You can run through all the nights and all the days
But just across the county line, a stranger passing through put up a sign
That counts the men fallen away to the price you pay
And girl before the end of the day I'm gonna tear it down and throw it away

演奏はこちら
https://youtu.be/IKABj7tOn4M
コメント ( 4 ) | Trackback ( 0 )
« BRUCE SPRINGS... BRUCE SPRINGS... »
 
コメント
 
 
 
ライブレポート面白かったです。 (Q太郎)
2020-08-21 13:09:18
物凄く貴重な体験で、ただただ羨ましく思います。ブルース・スプリングスティーンが起点で異国の地に於いて物凄いアクションを起こしていて!・・・たいしたものだなぁと感心しきりです。
確かにレコードでのI'm gonna tear it down and throw it away〜はか細いですよね。歌詞の威勢の良さに反して優しく歌ってるというか。このライブバージョンを生で聴けた!!羨ましい限りです。ブルース・スプリングスティーンも今年で71歳ですよね。ん〜もっと早く良さに気付くべきでした。否・・・サンダーロードが聴こえてきました。
 
 
 
show a little faith (kantenbou)
2020-08-22 14:49:23
Q太郎さん

僕が初めてライブで「THE PRICE YOU PAY」を聴いたのは2014年でした。それから2016年に「THE RIVER 再現ライブ」でまた聴けました。載せたyoutubeの動画は2016年のものです。僕は2回も聴けて幸せ者です。
ブルースが
“I'm gonna tear it down and throw it away”と力強く宣言してくれたのを覚えています。

本当はブルース・スプリングスティーンはEストリート・バンドと今年アルバムを発表して来年大掛かりなおそらく最後のワールドツアーをやる予定でしたが、コロナの影響で分からなくなってしまいました。

でもスプリングスティーン・ファンなら「Show a little faith. There 's magic in the night」と言って「We can make it if We run」と言うでしょう。僕もその時に向けて準備しています。
 
 
 
Unknown (Unknown)
2022-01-21 01:16:28
あのーまだこのコメントを見ていただければ幸いです。
ボスはプライスユーペイをある時からライブで歌わなくなったはずです。が、歌詞を一部変えて再録で歌うようになりました。
そのことをどう思いますか⁇
僕も大好きな曲です。
が、歌わなくなった心情、歌詞を変えた意思をなんとなく理解しつます、良かったらご意見を聞かせてください。
 
 
 
The Price You Payの歌詞 (kantenbou)
2022-01-22 08:57:07
僕の記事を読んでくださりコメントもくださりありがとうございます。

僕はあまり深く考えていませんでしたが、そういえば「the Price You Pay」を僕が2014年にコネチカットで聴いた時に久しぶりにこの曲の演奏が聴けてうれしく思ったのを思い出します。

この時、どちらの歌詞を歌ったかあるいは他の歌詞だったか僕は忘れてしまいました。すみません。
僕はその時久しぶりにブルースがこの曲を演奏してくれたのがうれしかった、僕がそれを聴けたというのがうれしかったです。

僕が知っている2通りの歌詞は次のですが、他にもあったら教えてくださったらうれしいです。

僕はアルバムに入っている方の歌詞もいいですが、リバー・ボックスセットに入った歌詞”Some say forget the past....”の方がより好きです。

でも僕は"Now they 'd come so far...."の歌詞もいいのではと思ったりもします。夢が行き止まりに成ったというのもアルバム「The River」のコンセプトのようにも感じます。でも何かすっきりしないというか何となくネガティブな感じもします。
あるいは違う歌詞のことでしたらすみません。

Unknownさんはどのあたりをどう感じますでしょうか?
教えていただけたらうれしいです。

そして僕は”Do you remember the story of the promised land?"の所が好きです。
Unknownさんのこの曲へ感じていることを教えていただけたらうれしいです。


Now they'd come so far and they'd waited so long
Just to end up caught in a dream where everything goes wrong
Where the dark of night holds back the light of the day
And you've got to stand and fight for the price you pay



Some say forget the past, and some say don't look back
But for every breath you take, you'll leave a track
And though it just don't seem fair for every smile that breaks
A tear must fall somewhere for the price you pay
 
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。