上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 医師不足による過重労働が医師不足を招く悪循環

2023-12-18 | 医療・医学・病気・健康
最近顕著になった医師の診療科偏在は,医師の過重労働という悪循環を生み,なかなか解決が難しい状況である。
최근 두드러진 의사의 진료 과목 편중은 의사의 과중 노동이라는 악순환을 낳고, 해결하기 어려운 상황이다.

診療科偏在とは,美容外科や精神科,皮膚科のように相対的に医師が多すぎる領域と,小児科や産科,外科などの極端に医師が不足している領域がある現象である。
진료과목 편중이란, 미용외과나 정신과, 피부과처럼 상대적으로 의사가 많은 분야와, 소아과나 산부인과, 외과 등의 극단적으로 의사가 부족한 분야가 있는 현상이다.

医師の収入や労働が軽かったり,人気が高い診療科は,必然的に医師の志望者が多くなる。
의사들의 소득과 노동 강도가 낮고 인기가 높은 진료과는 필연적으로 의사 지원자가 많아진다.

医師が不足すればその領域の医師の過重労働がさらに進み,その結果,そこに行く医師がますます不足するという悪循環が起こっている。
의사 부족으로 인해 해당 분야의 의사의 과로가 심화되고, 그 결과 그 분야로 향하는 의사가 점점 더 부족해지는 악순환이 발생하고 있습니다. 
とくに最近は美容外科を選択する医師が増えていることも,診療科偏在のひとつの要因となっている。
특히 최근에는 미용외과를 선택하는 의사가 증가하고 있다로 진로를 선택하는 의사들이 급격히 증가하고 있는 것도, 진료과목 편중의 하나의 요인으로 작용하고 있다.

美容外科は,医療ニーズが高いとは言えないものの,医師の収入が高いため,人気のある診療科となっている。
미용외과는 의료 수요가 높다고 할 수 없지만, 의사의 수입이 높기 때문에 인기 있는 진료과가 되고 있다.

そのため,美容外科の道に進む医師が増えると,外科系など医療ニーズが高い診療科の医師不足がさらに深刻化する可能性がある。
따라서, 미용외과로 진로를 선택하는 의사들이 증가하면, 외과계 등 의료 수요가 높은 진료과 의사 부족이 더욱 심각해질 수 있다.

美容外科は,医療行為でありながら,美容という側面も併せ持つため,美容的な要素を重視するあまり,医学的な要素が軽視される可能性がある。
미용외과는 의료 행위이면서도 미용이라는 측면도 함께 가지고 있기 때문에, 미적인 요소를 지나치게 중요시하는 나머지, 의학적인 요소가 경시될 가능성이 있다.

また,美容外科の医師は,医学的な知識や技術だけでなく,美容に関する知識や技術も必要となる。
또, 미용외과 의사는 의학적인 지식과 기술뿐만 아니라, 미용에 관한 지식과 기술도 필요로 한다.

しかし,今の医学教育は,こうした道に進むことを想定していないため,美容外科の質の低下が懸念される。
그러나, 현재의 의학 교육은 이러한 길을 가는 것을 전제로 하지 않기 때문에, 미용외과의 질 저하가 우려된다.

これらの問題点を解決するためには,美容外科を希望する医師に対して,適切な教育や支援を行うことが重要である。
이러한 문제점을 해결하기 위해서는 미용외과를 희망하는 의사에 대해 적절한 교육과 지원을 하는 것이 중요하다.

診療科偏在問題を解決するためには,医師の過重労働を解消し,医療ニーズに応じた診療科のバランスを整えることが必要である。
진료과목 편중 문제를 해결하기 위해서는 의사의 과로를 해소하고 의료 수요에 부응하는 진료과목 균형을 맞추는 것이 필요하다.

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ニュース翻訳 異常高温化の... | トップ | 韓国語の語彙を増やそう 第5回 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お久しぶりです (ちょんげぐり)
2023-12-19 19:40:33
キョースケさん,お久しぶりです。何年ぶりでしょうか。復帰を歓迎いたします。ご指摘の部分ですが,おっしゃるとおり日本語も訳も,提示していただいたものの方がいいと思いますので,本文を書き換えたいと思っています。なかなか投稿してくれる人がいないので,これからもよろしくお願いします。
返信する
久しぶりに投稿します (きょーすけ)
2023-12-19 15:10:51
しばらくモンゴルに滞在していましたので,参加できませんでした。何年ぶりかでもどってきたのでまた参加します。
「医師の収入や労働が軽かったり,人気が高い診療科は,必然的に医師の志望者が多くなる」という所ですが「医師の収入が高かったり,軽労働だったりで人気が高い診療科」としたほうが通じると思いました。
의사의 수입이 높거나 가벼운 노동으로 인기가 높은 진료과……ではどうでしょうか。
返信する

コメントを投稿

医療・医学・病気・健康」カテゴリの最新記事