山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

英語教育、国際姉妹都市交流、ジョン・スタインベック、時事英語などの研究から趣味や日常の話題までいろいろと書き綴ります。

Tiger(トラ)に関する英語特集

2015-10-25 23:26:16 | 日記
古いデータより
寅年(1998年)の最初の授業で配布したプリント。

この頃は、干支にちなんだ教材を新年初めての授業で配っていました。


虎(トラ):tiger, (雌)tigress,
(語源)ギリシャ語の tigris (トラ)から、元来は「素早い動物」の意味。チグリス川のTigrisも「速い」という意味。
tiger: :トラ;トラに似た動物(アメリカライオン(cougar)、アメリカトラ(jaguar)、タスマニアオオカミ(thylacine));(トラのように)残忍な人;(豪)貪欲な人(a tiger for works: 仕事人間);強敵、卓越した運動選手(→the Detroit Tigers, Tiger Stadium(Detroit, Mich.) )、掛け声(米)("Hip, hip, hurrah! Tiger!" )

tiger を使った表現
have[get] a tiger by the tail: 予想外の窮地に陥る
  cf. 虎の尾を踏む:きわめて危険なことをする
park a tiger: (英俗)げろを吐く
ride the[a] tiger: 危険な生き方をする

語句
tiger country:(トラの出るような)へんぴな密林地帯
 tigerish: <模様などが>虎のような;凶暴な 
 tiger juice: 強い酒;安酒;(一般に)酒、ビール
tiger milk: ユーゴスラビア産のデザートワイン;ストレートのウイスキー
tiger's eye: 虎眼石
paper tiger: 張り子のトラ←(中国語)紙虎
tiger claw: 牛の爪(お守り)
tiger cage: トラの檻(オリ)
  tiger's spots: 虎の斑点→すばらしいもの
tiger tank: タイガー戦車(ドイツ)    

他の生物
tiger bittern: トラフサギ
tigerfish: コイ目カラシン科の淡水魚(アフリカの河川に生息)
tiger lizard: カナヘビの一種(南アフリカ産)
tiger mosquite: ヒトスジシマカ
tiger salamander: トラサンショウウオ  
tiger shark: イタチザメ(leopard shark とも)
tiger sweat = tiger juice
tiger beetle: ハンミョウ
tiger cat: (豪)オオフクロネコ
 tiger lily: オニユリ
 tiger moth: ヒトリガ

その他
Tigger: トラー、ティガー(童話 Winnie-the-pooh に登場   
   tigon, tiglon: タイグロン、タイゴン(雄のトラと雌のライオンの間に生まれた雑種)
liger: ライガー(雄のライオンと雌のトラの交配による雑種)
   


ちなみに、ウィリアム・ブレイクの詩「虎」を演劇「爛々と燃ゆる」用に以前翻訳したものも関連して紹介させていただきます。
虎よ虎、爛々と燃ゆる
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

旧大佐町紹介ビデオThe Wind's Sanctuary-The Town of Osa-の英文

2015-10-25 23:03:11 | 日記
旧阿哲郡大佐町を紹介するビデオ(英文)では、このように大佐町を紹介していました。
古いデータより記録用としてここに残しておきます。
以前、聞き取り問題として使った時のデータなので、聞きとらせる部分が( )に入っています。
教材として使用したのは、2000年だったようです。
*この内容はビデオの一部です。


The Wind's Sanctuary ~the town of Osa~ より
Osa is located in the (northwestern) part of Okayama Prefecture. It's about (one hundred and twenty one) square kilometers surrounded by the Chugoku mountains. The main industries are (agriculture) and forestry. Rice farming, growing products, forestry and raising cattle are promoted. Today the population is over (four thousand). At one time, here's the most important transportation center for people and goods. The old streets and houses which remind people of the old days still remain. There are five (elementary) schools and two (junior high) schools in Osa. (Education) is its most important policy in order to improve the quality of living. In Osa, the people work hard and live positive lives. The town is changing. It's now known as the town of wind, and it's becoming a famous location for (paragliders) in Japan.   
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする