山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

英語教育、国際姉妹都市交流、ジョン・スタインベック、時事英語などの研究から趣味や日常の話題までいろいろと書き綴ります。

Day 3 of 10 days of favourite travel images (Honolulu, Hawaii, USA)

2020-05-11 19:31:08 | 旅行
Day 3
On Facebook, I was nominated by Dave Collymore for 10 days of favourite travel images.

According to the rule, I am supposed to choose an image from my travel photos that has had an impact on me, post without an explanation and nominate somebody to take the challenge everyday for 10 days.

But I would like to change the rule a little bit because I don't want to force anybody to take over, so my local rule is "10 travel photos, 0 nominations, 0 explanations, everyday for 10 days on Facebook".

I don't put any explanation on Facebook, but I explain the photo here on my blog instead.

The picture of Day 3 is:



This picture was taken when we had a family trip to Honolulu, Hawaii in August 2011.

This was our first family trip overseas.

As our son was a small boy then, our trip should be kid-friendly.

But still, we had a wonderful time.

Can you see a rainbow in the above photo?

A rainbow is a symbol of Hawaii.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

#ブックカバーチャレンジ第7日目 遠藤 允著『パサデナ物語―姉妹都市交流を深めた秦野市民』(新声社, 1987)

2020-05-11 18:06:22 | 日記
#ブックカバーチャレンジ第7日目
いよいよ最終日となりました。

昨日、僕の専門分野の一つ、ジョン・スタインベックの書を紹介しましたが、今日はもう一つの専門分野「国際姉妹都市交流」に関わる書を紹介させていただきます。

これまで、自分の住む新見市(旧大佐町)の姉妹都市交流(アメリカ合衆国ニューヨーク州ニューパルツ・ヴィレッジおよびカナダ ブリティシュコロンビア州シドニータウン)に関わりながら、研究分野として国際姉妹都市交流を掲げてきています。

いろいろな自治体の姉妹都市交流の報告書などについても読ませてもらっていますが、その中でも一番感動的だったのがこの書、遠藤 允著『パサデナ物語―姉妹都市交流を深めた秦野市民』(新声社, 1987)です。



今は絶版になっているようですが、古本での流通はあるようです。

これを読むと、自分が国際姉妹都市交流に関わり、姉妹都市の方々との交流の中で感じる様々な感動がよみがえってきます。

姉妹都市の人とではなくても外国人との感動的な交流はできます。

しかし、この姉妹都市という人為的な仕掛けによりより多くの人にその機会を得るチャンスが生まれてくるのだと考えています。

私のこれまでの国際姉妹都市交流に関する活動については、このブログの検索で「姉妹都市」「ニューパルツ」「シドニー」などの語を入れて見てください。

さて、これでこの度お話をいただいたブックカバーチャレンジは終わりにしたいと思います。

これからも折に触れて読書案内は行っていくつもりです。

よろしければまたお付き合いください。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする