ぼくのおかあさんは目が悪いんだ、とっても。
コンタクトレンズをはずすと、ほとんど見えない。夜中にパソコンで遊んでいると、あ、これがブラインドタッチっていうんだ、と思って、どなたかの掲示板にその言葉を書いた。
すると、パソコン教室の先生がその言葉は差別用語だから、使わないようにと言われたことがあったよ、って教えてくれたの。
そうか、なんの気なしに使う言葉も人を傷つけちゃうのか、って思ったよ。
blind、blindness、って英語ではどうしてるんだろう。。。
気を使いすぎだよ、って感じるのはぼくが薄情な犬だからかなぁ。
ま、十六夜のお月さんを少し眺めてこようっと。好きな人も同じお月さんを見てるってステキじゃない?
コンタクトレンズをはずすと、ほとんど見えない。夜中にパソコンで遊んでいると、あ、これがブラインドタッチっていうんだ、と思って、どなたかの掲示板にその言葉を書いた。
すると、パソコン教室の先生がその言葉は差別用語だから、使わないようにと言われたことがあったよ、って教えてくれたの。
そうか、なんの気なしに使う言葉も人を傷つけちゃうのか、って思ったよ。
blind、blindness、って英語ではどうしてるんだろう。。。
気を使いすぎだよ、って感じるのはぼくが薄情な犬だからかなぁ。
ま、十六夜のお月さんを少し眺めてこようっと。好きな人も同じお月さんを見てるってステキじゃない?