n45-50

ロシア・サハリンと北海道を結ぶ架け橋ネット。
サハリン州には。、ロシア人もウクライナ人も住んでいる混住地域です。

西ロシア紀行 五

2017-03-27 07:28:40 | 旅行・観光・買い物

家の多くは - リメイク。 Гальских большевики репрессировали, в революционные времена поднявшийся плебс вырезал аристократию.ガリーボリシェヴィキは、革命的な時代に上昇plebesは貴族をカットし、抑制しました。

На следующий день погода была ясной, морозной, и, подъезжая на автобусе к вантовому мосту со стороны Рыбинского водохранилища, я увидел, как обширно дымит, выпуская ядовитые клубы, гигантского предприятие "Северсталь" — Череповецкий металлургический комбинат.翌日天気がルイビンスク貯水池の一部に斜張橋行きのバスに乗って、冷ややかな、明らかになった、と、私は毒のクラブを解放し、広範囲に煙を見て、巨大企業「セベルスタリ」 - チェレポヴェツ製鉄所。 Город смердит.市は悪臭を放ちます。 Говорят, что местные в Шексне предпочитают не купаться.彼らは地元のSheksnaは泳ぐことを好まないことを言います。 Но мужики на льду рыбу, тем не менее, я видел, ловили.しかし、氷の魚の男性が、しかし、私がキャッチ見てきました。

ヴォログダの祖父。私は駅で彼を撮影しました。まれに、このようなタイプに遭遇していません
Вологодский дед.ヴォログダの祖父。 Сфотографировал его на вокзале.私は駅で彼を撮影しました。 Нечасто встретишь такой типажまれに、このようなタイプに遭遇していません

Женщины в Череповце сильно картавят.チェレポヴェツの女性は重く舌足らず。 Наверное, это исторически сложившийся факт.おそらく、それは歴史的事実です。

В Череповце почти не видно нерусских лиц, в первую очередь, мигрантов.チェレポヴェツではほとんど非ロシア人、主に移民を参照してくださいません。 С этих позиций можно сказать, что это совершенно русский город.このような観点から、我々はそれが絶対的にロシアの都市であると言うことができます。 Правда, у них есть цыганский квартал (район, слобода), но и цыган на улицах я не заприметил.しかし、彼らはジプシー四半期(地区、決済を)持っているだけでなく、ローマは、街で私が発見しません。

...В местном отделении Сбербанка битый час пытался снять деньги со своего счета (карты нет). ...あなたの口座(カードなし)からお金を引き出すしようとしている時間のズベルバンクのローカルブランチで。 Отказали, объяснив тем, что счет открыт в другом регионе России, и поэтому нужно писать заявление и на все процедуры уйдет до трех рабочих дней.彼女は、アカウントは、ロシアの他の地域で開かれていることを説明する、拒否し、あなたがアプリケーションを作成する必要があり、すべての手順は、3営業日かかります。 Хотя на Сахалине заверяли, что проблем не будет.サハリンは問題なしと確信が。 По горячей линии девочка на том конце провода извинялась за эту несовершенную банковскую систему.この不完全な銀行システムのための謝罪のもう一方の端のホットラインの女の子。 Назвала по моей просьбе свое имя и отчество, фамилию же свою не сказала;彼は言わなかったとして私の要求、彼の名前と父称、姓で呼ばれます。 вместе этого она назвала свой кодовый номер по системе — 0412, вроде.ソートの、0412 - その代わりに、彼女は、システム上のコード番号を呼ばれます。 Повеяло романом "Мы" Евгения Замятина, Оруэлл отдыхает.これは、小説「当社」エヴゲーニイ・ザミャーチン、オーウェルがかかっているが吹きました。

*** ***

Проехав по европейской части России, пускай и немного-то в этот раз, я сделал вывод, вернее, в очередной раз убедился: народ в стране живет бедно, и у него нет причин (он сам их не видит) для оптимизма.わずかとはいえ、ロシアのヨーロッパの部分に渡すが、この時、私は確信し、再び、むしろ、結論づけ:国の人々が貧困に住んでいる、と彼は楽観すべき理由を(彼はそれを見ていない)がありません。 Внешний лоск мегаполисов, картинки красивой жизни на экране, маски на лицах — всё это скрывает ужас обыденного существования современного россиянина.グロスの都市、自分の顔のスクリーンマスク上の生命の美しい写真 - このすべては、現代ロシアの日常の存在の恐怖を隠します。 Он сам не желает видеть этот ужас и прячется от него в экране, заливается алкоголем или дымом кальяна, тратит свое время в бессмысленном времяпрепровождении.彼はアルコールで満たされたか、水ギセルを吸う、無意味な気晴らしの彼の時間を費やしているこの恐怖を見たいとスクリーンで彼を隠しませんでした。 И я согласен с сахалинским писателем Константином Гапоненко, с которым имею честь быть лично знаком, что апатия — вот диагноз состояния постсоветского человека: ни бунта, ни любви, ни трудовых подвигов…そして、私は、誰と私は名誉が個人的に知り合いする必要がある、作家コンスタンティン・ガポネンコサハリンとその無関心に同意 - その人のソ連崩壊後の状態の診断:いいえ反乱、ない愛、労働者のいない偉業...

Дед祖父

Сумерки.トワイライト。 Морозец (говорят, вечерами температура опускается до — 27).フロスト( - 27夜の温度がに低下させると言います)。 С автовокзала поселка Кадуй, небольшого райцентра Вологодской области, что 100 км от Череповца, пару километров иду по дороге до дома ветеранов.バスステーションKadui村から、ヴォログダ地域の小さな地区の中心部、チェレポヴェツのものから100キロ、老人ホームに行く道路上キロのカップル。 Котомка за плечами.背中にリュック。 Завтра вечером отсюда поеду на поезде в Питер.明日の夜、私はサンクトペテルブルクへ電車でここから行きます。 Здесь, в Кадуе, живет мой дед (дядька матери) с женой.ここでKaduで、私は私の祖父(母方の叔父)と彼の妻が住んでいます。 Их я не видел три года.私は3年のためにそれらを見ていません。

Поселок Кадуй, центр Кадуйского района. Kaduiの村の中心部Kaduysky地区。 Здесь проживает 11 тысяч человек. 11,000人がどこに住んでいます。 Поселок стоит неподалеку от реки Суды, на которой построена Череповецкая ГРЭС.村は遠くないチェレポヴェツGRESが構築された上で川の裁判所から位置しています。 Река Суда, в свою очередь, впадает в Рыбинское водохранилище и таким образом входит в речную систему Волги.リバーコートは、今度は、ヴォルガ川のシステムに含まれているため、ルイビンスクリザーバに流入して。

裁判所川 - ヴォルガの源の一つ
Река Суда — один из истоков Волги裁判所川 - ヴォルガの源の一つ

Обедаем втроем.夕食3。 Дед Саша просит подарить ему на память мои палочки-хащи, которыми я, вытащив их из красивого футляра, захватываю селедку.祖父は、私が美しい例からそれらを引っ張っ私のワンドhaschiの形見として彼を与えるニシンをつかむためにサーシャを要求します。 Учу деда ими есть, он что-то пытается, бабушка Валя смеется.彼らの祖父が教え、彼が何かをしようと、ヴァルの祖母は笑います。 В этом поселке вряд ли кто орудовал японскими палочками до этого.この村ではほとんど誰もが前に、日本の箸を振り回します。

В поселке Кадуй зимой делать особенно нечего, поэтому после прогулки по поселку вечером общаюсь с дедом вновь.村はKadui冬を行うには何もありませんので、彼の祖父との夜の話で村を散歩した後、再び。

Краем глаза смотрим местные, кадуйские, новости — крайне кустарное телевидение, навевающее атмосферу 80-х-начала — 90-х гг.地元kaduyskie、ニュース見て私の目のコーナー - 90年代 - 非常にその場しのぎのテレビは、80年代と早期の雰囲気を呼び起こします。 Телеведущий колхозного вида нещадно окает по-вологодски и от всей души использует деревенскую речь, что, впрочем, смотрится и слушается весьма колоритно.キャスターのコルホーズは容赦なくヴォログダにokaetと心から、しかし、見て、非常にカラフルなリッスン素朴なスピーチを、使用するタイプ。

Деду Саше уже восемьдесят.祖父サーシャ80。 Но он бодр и весел.しかし、彼は陽気で幸せでした。 Всю жизнь проработал в лесхозе в селе Великом.すべての彼の人生は、彼が偉大なの村で林業で働いていました。 В его лице передо мной явлена целая эпоха.彼の顔は私に全体のエポックを明らかにしました。

— Сталин умер, плакали? - スターリンは泣いて、死にましたか? — спрашиваю деда. - 私は私の祖父をお願いします。

— Все плакали. - すべて叫びました。 Мы-то, молодежь, — говорит дед, по-вологодски сильно упирая на "о", — мы, молодежь, не понимали ничего.私たちは、若者、 - 私たち若者が何かを理解していない - 祖父が強く、「O」を強調しヴォログダに、と述べました。 Но при Сталине порядок был сильный.しかし、スターリンの順序が強かったです。

— Щас не то? - 今、それはしないのですか?

— Щас нет, не то. - 今のところなし、ではないこと。 В те времена воров не было.当時は何の泥棒はありませんでした。 Когда Сталин умер, Берия по радио выступал, я помню.スターリンが死んだとき、ベリアはラジオで再生、私は覚えています。 А потом выяснилось, что он (Берия) — английский шпион.英語スパイ - そしてそれは、彼(ベリア)ことが判明しました。 Его Жуков арестовал.逮捕ジューコフ。 А Жуков, — продолжает дед, — нам год службы в армии добавил.しかし、ジューコフは - 祖父を継続 - 軍隊におけるサービスの私達の年を追加しました。 Я три года служил.私は3年間務めました。 Возле Норвегии наша часть стояла, на севере, в Мурманской области;私たちのユニットの近くにノルウェーはムルマンスク地域で、北にありました。 норвежский хутор видать было.ノルウェーの農場が確認されています。

— Ну, — произношу я тост, — за героических личностей. - まあ、 - 私はトーストを口 - 英雄的な個人のために。

Я, конечно же, имею в виду деда Сашу, который прожил достойную жизнь и в таком солидном возрасте пребывает в здравом уме.私は、もちろん、まともな人生を生き、そしてこの高度な年齢で彼の右の心にあるたサーシャの祖父に言及しています。 Но речь идет также и о Сталине.しかし、それはスターリンについてもです。 Это, безусловно, героическая личность.それは確かに英雄的な図です。 Кровавый диктатор, но его не имеет права никто осуждать.ブラッディ独裁者が、彼は誰を判断する権利はありません。 Кто такой Сталин и кто они — эти доморощенные судьи истории, мелкие сошки, телевизионные обыватели.誰がスターリンと彼らは - これらの自家製裁判官の歴史、小さな稚魚、テレビ住民。

— А немцы или японцы здесь, в Кадуе, содержались? - そして、ドイツや日本のここKaduで、保持? — спрашиваю я насчет военнопленных. - 私は、戦争の捕虜について尋ねます。

— Не было. - それはありませんでした。 Немцы работали рядом.ドイツ人はそこに働きました。 Один к нам в школу приходил (я так и не понял зачем. — В.С.), Ганс, высокий.背の高い、ハンス、 - 私たちの学校の一つは、(VS。なぜ私は理解していなかった)訪問しました。 Смеялся всё с нами.私たちすべてと笑いました。 Мы дети были.私たちは子供でした。

Вспоминает дед и военные годы, у него было военное детство, непростое.彼は彼の祖父を思い出すと、戦時、彼は困難な軍事子供の頃、でした。戦争でドイツ人Kaduiを爆撃しました。 シベリア鉄道から西軍でした。朗らか歌い、踊っていました。 ドイツ人は軍が移動されていることを学んだ、とドイツの飛行機が爆撃するそれらをここに飛びました。 (ドイツの)スパイはKaduにあったと言います。彼ら自身が駅の近くに歩いて、つぶやいながらラジオはどこか、オーブンの中に隠し:「ママ、パパに到着 - 何の母親が到着していない、お父さんが - ありません。」。「ママ」に来た:爆撃、私たちの村で、Kaduから50キロは、偉大で、聞いたことができるように。

戦後飢饉、地上からの子供の牛糞が食べ物を取って、拾った - 祖父はその後、戦争、そして生き残りました。

彼のスピーチの祖父でサーシャは、多くの場合、単語ハンドリング「男」を使用して音節、単語の終わりツバメ:代わりに、「知っている」の代わりに - 「やって」の「ponimashを」 - 「delat」と、そのようなもの。

若かったときと - - 私は古いテーマに戻って行くよ - スターリンの考えも批判しますか?

 - いいえ、そうではありませんでした! - 祖父は、私の意見では、非常に慎重です。  - しかし、私はワゴンの上に一人の男Andogaホイールに、覚えて変化し、そして、彼が何をしているのか、パッシング警官を尋ねました。 Он объяснил и добавил: "Какая мазь, такая и власть".彼は説明し、コメントを追加しました:「軟膏、および、そのような力は何ですか」 Его на следующий день и забрали.それは次の日と連れ去ら。

Я всё это записываю в блокнот.私はノートにこのすべてを書きます。

- あなたは何を書いていますか? — дед юморит. - ユーモアの祖父。 — Меня еще в НКВД не заберут? - 私はまだNKVDを奪うませんか?

— Не заберут, — усмехаюсь я. - 奪われてはいけない - 私は苦笑い。

心出没されて彼のためにスターリンの考え方、郷愁(彼と一緒に住んでいないし、でも、まだ時に生まれていない特に人):私はこれらの質問をしていませんよ。 私はこの現象に興味 - 現象小さな男は、マスターの手を望んでいます。

祖父は自分の若さと青春のジョーク孔を伝えます。 かなりまともではないジョーク。祖母Valyaは、笑みを浮かべて、彼を訓戒します。 私は笑って、私は自分自身に考えて:スターリンの最後の世代、すぐに彼らが去るだろう。 遠く離れたもの英雄時代からロシア語。彼らの出発で、我々は明らかに価値のあるものを失い、返すことはありません。 ハード急いで彼らの祖先を掘ります。

...Без пятнадцати одиннадцать вечера, попрощавшись с дедом (пробыл у них около полутора суток), спускаюсь к такси. ...(私は1日半彼らと滞在)、タクシーに下る彼の祖父に言わ別れを持つ夜の11時十五分、。 Бабушка меня провожает.私は私の祖母を護衛しました。 Еду на Кадуйский вокзал. Kaduyskyステーションの食品。

В 23.15 вологодский поезд (Вологда — Санкт-Петербург) тронулся со станции Кадуй. 23.15電車ヴォログダ(ヴォログダ - サンクトペテルブルク)駅Kaduiから移動しました。 Я покидаю Вологодчину, где провел три дня.私は彼が三日を過ごしたヴォログダを、去ります。

У меня верхнее боковое место.私は、上側に配置します。 Внизу расстилает юная красавица, тоже севшая в Кадуе.階下にもKaduで立ち往生若い美しさは、広がります。 Ее провожал какой-то юнец.彼女はいくつかの若者を見送りました。 Жаль.申し訳ありません。 Жаль, что с Липецком ничего не получилось, ибо в это время я мог бы ехать именно туда и 28-го числа быть там, у нее.その時、私はそこに行くことができるとちょうど28日が彼女と一緒にそこにいるためには、リペツクを動作しませんでした残念です。 Но Наталья, красивая русская девочка, не оправдала моих надежд.しかし、ナタリアは、美しいロシアの女の子は私の期待を満たしていませんでした。 Я ей звонил из Череповца, затем мы sms-ились.私はその後、私たちは、SMS-ILISよ、チェレポヴェツから彼女を呼びました。 Ее раздражали мои неудобные вопросы, а я был прямолинеен.それは私の厄介な質問にイライラし、私は簡単でした。 Ее ответы разрушили ее идеальный образ.彼女の答えは彼女の完璧なイメージを破壊してきました。 Она оказалось одной из многих: ничего, лишь внешняя красота, эта плотская оболочка, которая имеет свойство со временем утрачивать свои свойства.最終的にそのプロパティを失う傾向がある何も、唯一の外部の美しさ、この肉体シェル、:それは多くの一つであることが判明しました。 Не видать Сереге из Саратова и иже с ним, жаждущим жесткую хозяйскую руку, нового Пиночета...サラトフからイヤリング、そして彼らのような他の人、のどが渇いてタフなマスターの手、新しいピノチェトを参照してくださいしないでください...

 

Продолжение следует...継続するには...

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

西ロシアを紀行 四

2017-03-26 09:42:57 | 旅行・観光・買い物

ロシア西部によります。 Часть 4. Вологодчинаパート4:ヴォログダ

Череповецチェレポベツ

24 января 2017 года (вторник). 2017年1月24日(火)。 В 07.45 поезд прибыл в Череповец. 07.45で、列車はチェレポヴェツに到着しました。 Оставляю рюкзак в камере хранения и выхожу в снежный город.私は、保管室でバックパックを残して、雪の街に出て行きます。

鉄道の駅
Вокзал鉄道の駅

Холодно.寒いです。 Иду по плохо очищенным улицам.私は悪い治療の街を歩きます。 В кафе "Винегрет" завтракаю за смешную цену — 99 рублей: рисовая молочная каша, яичница с ветчиной, чай, хлеб.とんでもない価格のためのカフェ「ヴィネグレット」の朝食で - 99ルーブル:ライスミルク粥、ハム、お茶、パンとスクランブルエッグ。 В речи молодых поварих череповецкий говор не слышен.若いシェフチェレポヴェツの声へのスピーチの中で聞くことができません。 Подозреваю, у молодежи он уже утрачивается.私は彼がすでに失われた青春を疑います。 В прошлые мои приезды в Череповец и Вологду я его тоже не услышал.チェレポヴェツ、ヴォログダに私の以前の訪問では、と私も聞いていません。

После третьей подряд ночевки в поезде под ногами ходит пол, словно нахожусь на борту корабля.私は、ボード上の船だかのようにあなたの足の下に電車の中で三連泊した後、床を歩きます。

В бедноватом экспозициями городском музее узнаю необходимую информацию об этом крае, который исторически именуется Белозерьем.町の博物館の展示は、歴史的にBelozeryeと呼ばたこの領域に関する必要な情報を知っているbednovato。 К середине I тыс. н.э.私のミレニアムADの真ん中によります。 здесь обитали финно-угорские племена, в том числе племя весь. Finno-Ugricの部族は、全体の部族を含め、そこに住んでいました。 Его потомками являются современные вепсы, которые живут на северо-западе Вологодской области.彼の子孫は、ヴォログダ地域の北西に住んで近代的なVEPにあります。 Отсюда, предположительно, и название Череповца — "весь на Рыбной горе" (Черепо-весь; "весь" обозначает еще и деревню).したがって、おそらく、とチェレポヴェツ名 - 「魚の丘にフル」(頭蓋骨-すべて;「すべて」より、村を意味します)。 Впоследствии коренное финно-угорское население в VX вв.その後、VX世紀における先住民Finno-Ugric人口。 смешалось с кривичами и словенеми, пришедшими с верховьев Днепра и Западной Двины.ドニエプル川と西ドビナ川の上流から来たKrivichesとslovenemi、と混合。

В IX веке земли Белозерья вошли в состав Киевской Руси. IX世紀Belozerjaの土地でキエフルーシの一部となりました。 В 1238 году, во время монголо-татарского ига, возникает самостоятельное Белозерское княжество (с центром в Белоозере), которое в конце XIV века подчинилось Москве. 1238において、モンゴル、タタールヨークの間に、14世紀の終わりにモスクワに従った、(中心Byelozeroと)自己ベロゼルスクの公国があります。 Около 1360 года на месте будущего города был построен Череповецкий Воскресенский монастырь, который наследовал древнее название местности.約1360未来都市のサイト上では、地域の古代名前によって成功したチェレポヴェツVoskresensky修道院を建てました。 Возле монастыря впоследствии и вырастет нынешний город Череповец.現在のチェレポヴェツの街、その後修道院の近くに成長します。

По речной системе Белозерья — по Шексне и Верхней Волге — проходил древний торговый путь "из варяг в арабы", по которому шла торговля между Скандинавией и Арабским халифатом. Sheksnaとアッパーヴォルガのための - - 河川系Belozerjaではスカンジナビアとアラブのカリフ制間の貿易があったここで、「アラブ人にヴァイキングから」古代の貿易ルートを開催しました。 Водораздел между притоков Шексны (Волги) и Сухоны (Северной Двины) являлся серьезной преградой для купцов, путешествующих на лодках.支流Sheksna(ヴォルガ)とSukhona(北ドビナ川)との格差はボートで旅の商人のための重大な障害でした。 Однако в местах, где реки располагаются недалеко друг от друга, а это от двух-трех до двадцати километров, лодки можно было переволочить или перевезти на повозках в течение нескольких дней или даже часов.しかし、数日または数時間のために二から三20キロメートルから川が互いに近接して配置されている場所、およびこの中で、ボートはperevolochit可能性や車の輸送。 Такой способ сухопутного перемещения судов между реками назывался волоком.土地の川の間に船を移動するこの方法は、ドラッグと呼ばれます。 Надо думать, отсюда и название — Вологда.サンクトペテルブルク - 私たちは、考えるようにその名を持っています。

В настоящее время в Череповце проживает 309 тысяч человек — чуть меньше, чем в самой областной столице, городе Вологде.現在、彼女はチェレポヴェツで309,000人に住んでいる - 州都、ヴォログダの都市のほとんどでよりわずかに小さいです。 В состав Вологодской области Череповец был включен в 1937 году, до этого он входил в Ленинградскую область.彼はレニングラード地域に入る前にヴォログダ領域チェレポヴェツの構造は、1937年に設立されました。

Череповец — малая родина многих известных людей, таких как поэт К.Н.Батюшков (1787-1855 гг.), художник В.В.Верещагин (1842-1904 гг.), рок-бард Александр Башлачев (1960-1988 гг.) и др.チェレポヴェツ - など詩人K.N.Batyushkovなど多くの有名な人の小さな故郷、アーティストブブ・ベレシュチャジン(1842-1904 GG。)、ロック歌手アレクサンダー・バッシュラチェブ(1960年から1988年二年間)(1787から1855 GG。)。ら。

Василий Васильевич Верещагин, всемирно известный русский живописец, рисовал батальные картины на темы войны в Туркестане, Отечественной войны 1812 года.バジリイー・バサイルビック・ベレスカジン、世界的に有名なロシアの画家は、トルキスタン、1812年の戦争での戦争をテーマに戦いの絵を描きました。 Меня интересует этот художник-баталист в первую очередь потому, что он находился вместе с адмиралом Макаровым на борту броненосца "Петропавловск" в момент его гибели от японской мины 31 марта 1904 года на рейде Порт-Артура.彼はポートアーサーの道路上の日本の鉱山1904年3月31日から彼の死の時にボード上の提督マカロフと一緒に戦艦「ペトロパブロフスク」だったので、私は何よりもまず、この戦いの画家に興味があります。

В Череповце находится реставрированный дом-музей Верещагиных.チェレポヴェツで復元された建物Vereshchaginsです。 Этот дом в советские годы использовался под коммунальные квартиры.ソ連時代にこの家は、共同アパートとして使用しました。

Vereshchaginが生まれた家
Дом, где родился Верещагин Vereshchaginが生まれた家

Старший брат художника, Николай Верещагин, является основателем молочного дела в России.アーティストの兄、ニコライ・ベレシュチャジン、ロシアの乳製品事業の創設者です。 Знаменитое вологодское масло — его детище.有名ヴォログダバター - 彼の発案によるもの。 Поначалу оно называлось Парижским, им успешно торговали в Англии.最初はそれがパリと呼ばれていた、彼は成功した英国で販売します。 В царской России от продажи заграницу вологодского масла и пошехонского сыра дохода было больше, чем от продажи золота, в два раза.帝政ロシアでは、海外ヴォログダバターとチーズPoshehonsky収入の売上高は2回、金の売却よりも大きかったです。 Николай Верещагин научил крестьян делать из молока сыр и масло и продавать их.ニコライ・ベレシュチャジン牛乳チーズとバターを作り、それらを販売する農家を教えました。 Старший Верещагин дружил с Дмитрием Менделеевым, вместе с которым он создали лактометр — прибор для определения качества молока.牛乳の品質を決定するための装置 - シニアVereshchaginは、彼がlactometerを作成し、誰とDmitriem Mendeleevym、と友達でした。

Родиной вот такой известной семьи является город Череповец.今、家の著名な家族へのチェレポヴェツの都市です。

В соседнем доме, также старинной постройки, выставлены этюды картин В.Верещагина.隣の家では、古い建物として、絵画Vereshchaginのスケッチを示しました。

Выхожу на берег реки Ягорбы, которая чуть ниже впадает в реку Шексну.私はちょうど川Sheksnaの下落を下回っている川の土手Yagorbyに出て行きます。 На Ягорбе — лед и глубокий снег. Yagorbeオン - 氷と雪深いです。

復活大聖堂は18世紀に建てられました
Воскресенский собор постройки XVIII века復活大聖堂は18世紀に建てられました
聖人アタナシウスとテオドシウス - チェレポヴェツの創設者への記念碑
Памятник основателям Череповца — святым Феодосию и Афанасию聖人アタナシウスとテオドシウス - チェレポヴェツの創設者への記念碑

Памятник основателям Череповца Святым Феодосию и Афанасию находится у самой реки, если спуститься вниз от Воскресенского собора.あなたがダウンして復活大聖堂から行けばチェレポヴェツ聖人アタナシウスとテオドシウスの創設者への記念碑は、川の近くにあります。

В Череповце много снега, заметает.チェレポヴェツで多くの雪のスイープ。 Погодой этот город очень напоминает Сахалин.この街はサハリンに非常によく似ているの天気。 Холодно.寒いです。 Водитель автобуса сказал, что 15 января температура здесь опустилась до минус 37 градусов, чего давно не было.バスドライバ15月1日に温度が長時間なかったマイナス37度に低下していることを述べました。 Сегодня же просто метель.今日、ちょうど吹雪。

В Череповце, я заметил, не чистят тротуары, и пешеходы, шагая, стаптывают снег в серое месиво.チェレポヴェツでは、私は灰色のドロドロに雪を下に踏み、歩く、歩道や歩行者を清掃しないで気づきました。

Проезд на общественном транспорте стоит здесь 24 рубля, кроме трамвая: проезд на трамвае — 22 рубля. - 22ルーブルトラム料金:公共輸送コストは、トラムのほかに24ルーブル、です。

За огромным вантовым мостом через реку Шексну, этот мост является первым в России (в РСФСР) вантовым мостом, он называется Октябрьский мост (открыт в 1979 году), — за этим мостом находится район, который так и называется — Зашекснинский.川Sheksnaを超える巨大な吊り橋のために、この橋は、それが10月の橋(1979年開設)ロシア(RSFSR)斜張橋で最初に呼ばれている - Zasheksninsky - この橋のために呼ばれる領域です。

Река Шексна вытекает из Белого озера, по пути образуя Шекснинское водохранилище, и впадает в Рыбинское водохранилище, на берегу которого находится город-порт Череповец — то есть он расположен в устье Шексны.シェクスナ川はsheksnaリザーバを形成する方法に沿って、ホワイトレイクから流れ、チェレポヴェツの港湾都市のほとりに位置していますルイビンスク貯水池に流入 - つまり、それはSheksnaの河口に位置しています。 Длина Шексны — 139 км. Sheksna長 - 139キロ。 Здесь, можно сказать, начинается река Волга, здесь ее верховья.ここで、我々は言うことができる、それはヴォルガ川、その上流を開始します。 Река Шексна входит в Волго-Балтийский водный путь и Северо-Двинскую водную систему. Sheksna川はヴォルガ・バルト水路、北ドビナ川の水システムに入ります。 Для создания Рыбинского водохранилища в начале 40-х годов были затоплены обширные пространства: леса, поля, деревни и известный с древности город Молога.初期の40居住でルイビンスクリザーバを作成するには、森林、フィールド、村とで有名な古代都市Mologaの広大に殺到しました。

Проехав на автобусе за мост, направляюсь в усадьбу Гальских, местную достопримечательность (историко-этнографический музей "Усадьба Гальских").バスで橋の上を通過した後、不動産ガリー地域内の見所に(歴史・民族学博物館「マナーガリー」)に向かいます。

Дом построен в 19 веке и является объектом культурного наследия.家は19世紀に建てられた文化遺産の目的です。 Здесь дворянская семья Николай Львович и Мария Александровна Гальские вместе с домочадцами и челядью проводила лето.ここでは、家庭や使用人と一緒にニコレイ・ルボービックとマリアA.ガリの貴族は、夏を過ごしました。 Окна усадьбы выходят на реку Шексну, вид, конечно, шикарный.不動産の窓は、当然のことながら、親切、川Sheksnaにゴージャスな位置しています。 Дом построен из архангельской лиственницы.家はカラマツアルハンゲリスクで構築されています。 В годы советской власти он также использовался под коммунальные квартиры для работников совхоза "Комсомолец", который располагался здесь же, на территории бывшего дворянского имении.ソ連時代には、それはまた、貴族の旧不動産の領土に、ここに位置していた農場労働者のための共同干潟、「Komsomolets」、のために使用されました。 Поэтому многое в доме — новодел.そのため、家の多くは - リメイク。 Гальских большевики репрессировали, в революционные времена поднявшийся плебс вырезал аристократию.ガリーボリシェヴィキは、革命的な時代に上昇plebesは貴族をカットし、抑制しました。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アイスホッケー アジアリーグ 決勝戦が始まる

2017-03-26 08:49:43 | 娯楽・スポーツ

苦い闘争でホッケーの選手PSC「サハリンは」AHLの最初の準決勝に勝ちました

Хоккейная команда ПСК "Сахалин" в первом матче полуфинальной серии АХЛ со счетом 2:1 обыграла "Никко Айс Бакс". 1拍「日光アイスバックス」:スコア2とAHLの準決勝シリーズの最初の試合でホッケーチームPSK「サハリン」。 Островному коллективу понадобилось 70 минут, чтобы сломить сопротивление японского клуба.島のチームは、日本のクラブの抵抗を破るために70分かかりました。 Забитыми шайбами отметились Маито Омуку, Дмитрий Фахрутдинов и Алексей Ткачук.得点はマイティOmuku、ドミトリFahrutdinovとアレクシー・トカチューク指摘しました。

Первый период сахалинская команда провела невзрачно, болельщики в сердцах бросали фразу, что хоккеисты "играют, как сонные мухи", а их соперники, наоборот, "брали быка за рога".サハリンチームの最初の期間は、ファンの心に、逆に、プレイヤーは、その相手「眠いハエのように遊ぶ」というフレーズを投げ、目立たを開催し、「我々は角で牛を取りました。」 Подтвердили слова зрителей и сами хоккеисты, а именно японец Маито Омуку, открывший счет в матче на 7 минуте и 17 секунде встречи.観客と選手自身、すなわち日本Omuku IALIの言葉を確認し、スコアリング7分、会議の17秒を開きました。

Для хозяев это стало холодным душем, но эффект от него сразу увидеть не получилось — за первые 20 минут матча "Сахалин" не создал ни одного опасного момента.ホストにとっては冷たいシャワーだったが、それの効果は、一度見に判明していない - 試合の最初の20分では、「サハリン」は、任意の危険な瞬間を作成していません。 Да, мы перебросали ребят из Никко (11 ударов против 8), но этого было мало: гости слишком хорошо защищались, они просто не позволяли нам соорудить что-то у их ворот.はい、私たちは日光からみんなを(8に対して11件のストライキ)perebrosaliが、これは十分ではなかった。あまりにもよく守ったゲストは、彼らはちょうど私たちはそれらのゲートに何かを構築することはできません。

Второй игровой отрезок выдался удачнее.ゲームの第二セグメントは、より多くの成功であることが判明しました。 Главный тренер ПСК "Сахалин" Сергей Тертышный снова решил действовать лишь в три звена, что вкупе с нарушениями правил со стороны "Айс Бакс" позволило нам завладеть инициативой в матче. PUK「サハリン」セルゲイTertyshniyのチーフコーチは再び私たちだけが試合で主導権を握ることができました、「アイスバックス」のルールの違反と相まって3つのリンク、行動することを決めました。 Единственную шайбу в основное время встречи островитяне забросили именно в неравных составах: Руслан Берников и Алексей Ерёмин вывели на ударную позицию Дмитрия Фахрутдинова, который "щёлкнул" от синей линии и зажёг красный свет за воротами гостей.メイン会議時間島民の唯一の目標は、ルスラン・バーニコブとアレクシー・エレミン青い線やゲストの門の外に点灯赤色光の「クリック」という衝撃の位置ドミトリーFakhrutdinovaにもたらさ不平等な構造でそれを投げました。

Островитяне имели ещё несколько шансов, чтобы выйти вперед, но реализовать их хозяева не смогли.島民は、リードを取るためにいくつかのチャンスがあったが、ホストが彼らにはない実感することができました。 Игра снова приняла тягучий характер, чего и добивались гости, которые старались повязать нас по конькам и клюшкам.ゲームはもう一度、彼らは私たちのスケートやホッケーのスティックを結ぶしようとしたゲストを望ん糸の文字を取りました。 Когда встреча протекала в равных составах, у них это успешно получалось.会議が同じ組成で進行したように、彼らはとても成功してなっています。 Монотонное противостояние заставляло зрителей и журналистов периодически скучать, одним из "будильников" для СМИ стала крыша "Кристалла", которая протекла даже сквозь тент — во дворце спорта началась весенняя капель.単調な対決は観客とジャーナリストが定期的にメディアが屋根となっているため、「アラーム」のいずれかを欠場なり、でもキャノピーを通じて漏れた「クリスタル」 - 春の滴はスポーツ宮殿で始まりました。

Вернемся к происходящему на льду, где настоящая жара началась в концовке третьего периода, когда островитяне четыре минуты подряд играли в большинстве.のは、本当の熱が第3の期間、過半数で演奏行の島民4分の終わりに始まった氷の上で何が起こっているかに戻りましょう。 Хоккеисты "Никко Айс Бакс" просто подарили хозяевам эту возможность, дважды наступив на одни и те же грабли, небрежно выкинув шайбы за пределы площадки.ホッケー選手「日光アイスバックスは」ただうっかりパックの上に投げて、ホストに同じレーキをダブルステッピングの可能性を与えました。 Реальную возможность завершить первый этап российско-японского противостояния имел Егор Яковлев, но он не смог правильно поставить клюшку и шайба после его удара улетела под своды сахалинской арены.ロシアと日本の対立の第一段階を完了するための真の機会はイェガー・ヤコブレフあったが、彼のストライキがサハリンアリーナのアーチの下で飛んだ後、彼は正確にスティックとパックを置くことができませんでした。

Время на табло неумолимо приближало игру к овертайму, в Азиатской хоккейной лиге он представляет из себя полноценный период до первой заброшенной шайбы.容赦なく残業にゲームに近づいスコアボード上の時間は、アジアホッケーリーグでは、彼はゴールの最初までの全期間です。 Каждая последующая минута становилась симфонией, которую спортсмены исполняли на нервах болельщиков.後続の各は、選手がファンの神経を果たした分交響曲になりました。 Оба вратаря тащили все, что летело в них, периодически им помогал каркас ворот, но в итоге одна из команд все-таки дрогнула.どちらのゴールキーパーが彼らに飛んで、すべてをドラッグし、彼らは時折木工を助けたが、最終的にチームの一つは、まだ震えました。 Защитник Владимир Корсунов отдает шайбу Алексею Ерёмину, а тот выводит на убойную позицию своего тезку Ткачука.ディフェンダーブラディミール・コースンパック彼の同名カチャックの停止位置にもたらすAlekseyu Erominuを与えます。 Снаряд в воротах, хоккеисты в объятьях, болельщики в экстазе.プレイヤーの腕の中でゲートのシェル、エクスタシーのファン。

— Матч действительно очень тяжелый, но в плей-офф, в принципе, простых не бывает. - 試合は本当に非常に難しいですが、プレーオフでは、原則的には、単に発生しません。 Неважно, какое место команда заняла в чемпионате, здесь все борются за каждый микромомент, из каждой ошибки получается гол.それをここでは、優勝したどのような場所のチームは問題ではありません、すべて各エラーの各mikromomentのために戦っている目標をオンにします。 В эпизоде с забитой шайбой здорово сыграли партнеры, а "Бакс" ошиблись и получили этот гол, — делится впечатлениями после тяжелой встречи автор победной шайбы Алексей Ткачук.目標は果たした偉大なパートナーを獲得したとのエピソードでは、「バックスは」ミスを犯し、ゴール、だ - 著者厳しい勝利のゴールアレックジー・トカチューク満たした後、彼の感想を共有します。

Позже встречу оценили главные тренеры клубов.その後、会議はヘッドコーチに感謝しました。

— "Сахалин" — профессиональная команда и имеет в своем составе много высококвалифицированных игроков. - 「サハリン」 - プロチームと多くの優秀な選手で構成されています。 Задача на этот матч была хорошо отзащищаться и использовать свои шансы по максимуму, в принципе, хоккеисты установку выполнили, сделали всё, что было задумано.この試合のための課題は、優れたotzaschischatsyaだったと最大限に彼らのチャンスを使用し、原則的に、プレイヤーは、インストールを完了したことを意図したものをすべてやりました。 Может быть, не хватило лишь напора в концовке, — комментируют главный тренер "Никко Айс Бакс" Юдзи Ивамото.最終的には多分十分ではないだけの圧力が、 - 「日光アイスバックス」雄二岩本のヘッドコーチをコメントしています。

雄二岩本
Юдзи Ивамото雄二岩本

— Тяжелый матч, — выдыхает Сергей Тертышный. - ヘビーマッチ - セルゲイTertyshniyの息を吐き出します。 — Именно эта команда, в плане организации игры, хоть и заняла шестое место в чемпионате, но нравится мне больше всех. - これは、しかし、ゲームの組織化の観点から、このチームで、チャンピオンシップ6位を取ったが、私は、ほとんどが好きです。 Очень обученная, умеет перестраиваться по ходу встречи.非常に訓練され、会議中に再構成することができます。 Играют в современный хоккей, поэтому в первом периоде немного не разобрались с ними и получилось, что не смогли найти нити в плане отбора шайбы, построения обороны.現代サッカーでは、その最初の期間彼らと小さな取引で再生すると、それは彼らが防衛を構築し、目標の選択の面でスレッドを見つけることができなかったことが判明しました。

セルゲイTertyshniy
Сергей ТертышныйセルゲイTertyshniy

Следующая встреча между хоккейной командой ПСК "Сахалин" и "Никко Айс Бакс" состоится уже 26 марта в дворце спорта "Кристалл". PUKホッケーチーム「サハリン」と「日光アイスバックス」の間に次の会議は、「クリスタル」のスポーツの宮殿で3月26日開催されます。 Именно она станет определяющей во всем противостоянии, если мы побеждаем, то остаемся лишь в одном шаге от выхода в финал, если проигрываем, то отправляемся в Японию.我々が勝てば、それは対立全体で非常に重要になること、それは我々が負けた場合、その後、私たちは日本に行く、ただ一歩離れて、最終的に到達したから残っています。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

山の空気 スキー場はまだ滑れます

2017-03-25 12:52:33 | 娯楽・スポーツ

斜面サハリン「山の空気は「まだスキーに適しています

 
"Горный воздух" , Спорт , Бизнес , Южно-Сахалинск 「山の空気」スポーツビジネスユジノサハリンスク

Главный вопрос, который задают себе в преддверии выходных горнолыжники и сноубордисты, — как там гора?山があるとして - 週末のスキーヤーやスノーボーダーの前夜に頼ま主な質問? К сожалению, нетипичная бесснежная зима для СТК "Горный воздух" продолжилась такой же нетипичной весной: склоны тают раньше, чем обычно, примерно на три недели.残念ながら、STK「山の空気」のための非定型雪のない冬は、同じ非定型春を続けた。勾配は約3週間のために、いつもより早く溶融されています。 Но все же гости комплекса еще могут успеть насладиться последними в этом сезоне моментами катания.しかし、複合体の全てのお客様には、まだシーズンスケートモーメントの最後を楽しむ時間を持つことができます。 Сегодня (и вероятно, такая же картина сохранится в пятницу, субботу и воскресенье) на "Горном воздухе" открыты "Запад верх", "Запад низ", "Юго-западный серпантин", "Восток" и "Семидесятка".今日は「山の空気 "開く"西のトップ、 "西の「底部」、「サウスウエストサーペンタイン」、「東」と「Semidesyatka」で(そしておそらく同じパターンが金曜日、土曜日と日曜日に続行されます)。

С 24 марта на горе пройдет открытый чемпионат России, будут задействованы склоны "Армейка" и "Спортивный", но они же будут доступны и для любителей.スロープは「armeyki」ロシアのオープン選手権を渡す山に3月24日から使用され、「スポーツ」、しかし、彼らはファンのために利用できるようになります。 Точное время работы склонов необходимо уточнять на сайте "Горного воздуха".スロープの正確な時間は、ウェブサイト「マウンテン・エア」に指定する必要があります。

— Да, сегодня гора все меньше и меньше интересна туристам, это нужно признать, — говорит Артем Зубов, управляющий комплексом. - はい、今日の山が少なく、観光客にはあまり興味がある、それは認識する必要がある、 - アルテムツボフ、管理複雑氏は述べています。 — В автобусах, курсирующих между гостиницами-партнерами, ездят два-три человека. - 提携ホテルとの間で撚るバスは、2または3人を行きます。 Ничего с этим не поделать, весна, снег тает, а в этом году его было совсем немного.何もについては何もできません、春、雪が溶け、そして今年はかなりありました。 Поддерживать склоны искусственным снегом уже тоже невозможно — температура воздуха этого не позволит.人工雪の斜面を維持することも可能ではない持っている - これは、空気の温度を許可しません。 Скоро объявим о дате закрытия сезона.私たちはすぐにシーズンの閉鎖の日を発表します。 Но перед этим будет еще одно радостное событие — традиционный "Снежный карнавал".しかし、この前に別の幸せなイベントです - 」。雪のカーニバル」の伝統的な Поэтому пока на горе еще можно кататься, пользуйтесь моментом!だから、山にいる間、あなたはまだ瞬間を使用し、乗ることができます! Сегодня ночью, кстати, выпал снег, это несколько улучшило ситуацию, наверху еще вполне можно кататься.今夜は、方法によって、それは雪が降っ、それは多少状況が改善され、それはあなたが行くことができます上部にまだあります。

О дате закрытия горнолыжного сезона и проведении "Снежного карнавала" будет сообщено дополнительно.スキーシーズンの閉鎖の日付と「雪のカーニバル」を開催し、後に発表されます。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

色丹・国後島のマスタープランを市民が提案

2017-03-24 18:22:46 | 情報

集落国後島と色丹島を保留中の議論Kurilchane

На сегодняшний день утвержден генеральный план Южно-Курильского района, правила землепользования и застройки.今日まで、それは南千島地域、土地利用と開発のためのマスタープランを承認しました。

В целях устойчивого развития территорий, выделения элементов планировочной структуры, установления границ земельных участков, предназначенных для строительства, соблюдения Градостроительного кодекса РФ, приведение в соответствие градостроительных норм и правил, администрацией округа была проведена большая работа по подготовке документации территориального планирования.地域の持続的発展のためには、計画構造の要素の割り当ては、用地の境界の確立が都市計画の規制の調和、建設、都市計画規範の遵守を目的とし、領土計画書の作成の作業の多くは、地区の管理を開催しました。

Постановлением администрации было принято решение о разработке десяти проектов планировок.政権の解像度が、それは10の計画プロジェクトを開発することを決定しました。 Был объявлен конкурс, соответствующие институты страны разработали и продолжают проектирование населенных пунктов Кунашира и Шикотана.コンテストは、発表された国の関係機関が開発され、集落国後島と色丹島を設計するために続けています。

Так, в Южно-Курильске это микрорайоны Океанский, Маяк, Карева и Ильичева, в Малокурильском — Студенческий и Черемушки, в Крабозаводском — Лесной, Прибрежный, Промышленный.学生とCheryomushki、Krabozavodskomで - - 森、海岸、工業たとえば、古釜布ではMalokurilskoyeで地域海、灯台、カレフとイリイチエワです。

Кроме них — проекты планировок сел Дубового, Отрада, Головнино, микрорайон Горячий Пляж, объездной дороги до водолечебницы Горячего Пляжа.それらに加えて - 企画プロジェクトはオーク、喜び、Golovnino、ホットビーチ周辺、ホットビーチスパへのバイパス道路が座っていました。

Кроме того, в Южно-Курильске продолжаются общественные слушания по разработке проектов планировок населенных пунктов Шикотана и Кунашира.また、計画の開発に古釜布進行中の公聴会で集落色丹島と国後島を投影します。

23 марта в районном Доме культуры прибывшие из разных городов страны специалисты-архитекторы ООО "Проектно-планировочная мастерская" "Мастер-План" (Иркутск), ООО "Научно-исследовательский институт "Земля-город" (Нижний Новгород), ООО "Агентство по развитию территорий "Геоника" (Омск) и ООО "Бюро инженерного обеспечения территорий "Гидравлика" (Омск) провели встречу с жителями района.国の建築家スペシャリストLLCの異なる都市」の設計と計画ワークショップ」からの文化の地域のハウス3月23日「マスタープラン」(イルクーツク)、「科学・研究所「地球タウン」(ニジニ・ノヴゴロド)、OOO」エージェンシー地域の発展」Geonika」(オムスク)と「エンジニアリング・サポート分野の局「油圧」(オムスク)は、地区の住民との会合を開催しました。

Специалисты-разработчики представили свои презентации по восьми проектам на Кунашире и Шикотане.専門の開発者は、国後島と色丹島上の8つのプロジェクトに自分のプレゼンテーションを発表しました。 Они подробно рассказали южнокурильчанам о том, какие именно объекты будут построены на этих территориях.彼らは、オブジェクトがこれらの地域に建設されるかについての詳細なアカウントyuzhnokurilchanamを与えました。

Дело в том, что эти проекты после слушаний, приема замечаний и предложений от граждан, и утверждения уже не подлежат какой-либо корректировке.公聴会の後にこれらのプロジェクトは、市民からの意見や提案を受け、承認という事実は、任意の調整の対象ではありません。 Они, став частью генерального плана строительства, становятся обязательными для исполнения.彼らは、構築および結合になるためのマスタープランの一部となりました。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

西ロシア バレンテインソコロフの紀行 2

2017-03-24 07:58:12 | 旅行・観光・買い物

赤の広場

Светает.デイブレイク。 Символично, что нахожусь рано утром в понедельник в центре Москвы.私がモスクワ中心部で早期月曜日だという象徴的です。

Попросил крепко сбитого паренька примерного одного со мной возраста в пышной меховой шапке с припущенными ушами сфотографировать меня на мой фотоаппарат на фоне Кремля и храма Василия Блаженного с памятником Минину и Пожарскому перед ним.耳と緑豊かな毛皮の帽子で私と同じ年齢についての質問に対しスタウト少年は彼の前にミーニンとPozharsky記念碑とクレムリン、聖ワシリイ大聖堂の背景に私のカメラで私の写真を撮る煮込み。 Он выполнил мою просьбу и, внимательно глядя на меня, спросил:彼は私の要求を満たし、そして私を熱心に見て、尋ねました:

— Не из казаков случайно? - チャンスをコサックしませんか?

— Да, из астраханских, — отвечаю, не особо смутившись. - はい、アストラハンから - 答えではなく、本当に恥ずかしいです。

Оказывается, он сам из казаков — из запорожских, а приехал в Москву из Уссурийска на соревнования по самбо, сегодня они обратно улетают.ザポリージャから、とサンボの大会にウスリスクからモスクワに到着し、今日では、フライバック - それは、彼はコサックのものであることが判明しました。

— О! - ああ! Соседи, — жму ему руку.隣人は - 彼と手を振ります。

По его просьбе фотографирую его на его смартфон.彼の要求、彼のスマートフォン上の彼の写真で。

Он опять смотрит на меня внимательно и говорит:彼は注意深く私を振り返ると言いました:

— Честно говоря, ты похож на чекиста. - 正直なところ、あなたは、セキュリティ担当者のように見えます。 По глазам.目によります。 Я просто работаю с такими.私はちょうどそのようなで働いています。

Что-что, а такое сравнение впервые слышу.それは何だし、この比較は、私はそれを聞くのは初めて。 Беру его на вооружение.私は、ボード上のそれを取ります。

Путь древних путешественников-литераторов古代の旅行ライターのパス

До десяти утра, до открытия музеев, нужно скоротать время.午前中に10まで、博物館の開口部の前に、時間を渡すために必要です。 Захожу в близлежащую "Шоколадницу" и заказываю кофе.私は近くの「チョコレート」に行って、コーヒーを注文します。 Кофейня наполняется людьми.コーヒーは人々で満たされています。 Люблю в незнакомых городах (да и вообще) наблюдать за людьми.私は人々を見て(と一般的には)なじみのない街で大好きです。 Это целый мир.この全世界。 Даже не один.さえ1。私はひそかに私を横目見て、ノートに私の本を書く:ノートブックで何かを書いひげとチュニックとKGB-探している人は、少なくとも興味をそそります。 Как максимум — желание отсесть от него подальше, наверное.最大値として - otsest彼から離れて欲望、私は推測します。 私は、国立歴史博物館(入場料400ルーブル)、モスクワで私の1日の滞在、おそらく主な目的に行ってきました。 Москву надо штурмовать точечно и не спеша.モスクワはゆっくりとドットを嵐とする必要があります。

Здание Государственного исторического музея, входящего в состав ансамбля Московского Кремля и Красной площади, было построено в 1874-1883 годах и является памятником всемирного культурного наследия.モスクワのクレムリンと赤の広場のアンサンブルの一部である国立歴史博物館の建物は、1874から1883年に建てられ、世界文化遺産の記念碑ですました。

国立歴史博物館
Государственный исторический музей国立歴史博物館

Гулкое эхо раздается от шагов под сводами музея.博物館のステップの屋根の下からの音をエコーします。 Музей посвящен истории нашей страны вплоть до конца 19 века. 19世紀の終わりまで、私たちの国の歴史に捧げ博物館があります。 На первый этаж у меня ушло полтора часа: Древняя Русь, монгольское нашествие и всё остальное.一階にそれは私に半分の時間を要した:古代ルーシ、モンゴルの侵入および他のすべてを。 И то — обзор беглый, останавливался лишь на наиболее интересных экспонатах и моментах.そして - 簡単な概要は、唯一の最も興味深い展示や瞬間に停止します。

…Это случилось неожиданно. ...それは突然起こりました。 Когда я только начал было подниматься на второй этаж по лестнице, возле коляски Павла I одна из трех девчат, стоявших возле этой достославной коляски, дважды оборачивалась на меня и какое-то время не сводила глаз — буквально пару секунд, но как!私は二階の階段に登り始めたとき、ベビーカーポール私の近くに、この栄光のベビーカー近くに立って3人の女の子の一つは、二重の私に振り向いて、しばらくの間、彼女の目を保っ - 秒だけのカップルを、しかし、どのように! На мое недоуменное "Что?"私の当惑では、「何を?」 (в смысле: говори, что тебе нужно от меня), заданное по случаю ее второго пристального взгляда, она сказала, что ошиблась. (の意味では:あなたは私から欲しいものを言う)、その第二の視線の際に与えられた、彼女はミスを犯したと述べました。 И при этом коснулась рукой моего плеча: мол, нормально всё, не обращай внимания.手はすべてが正常であることを言って、私の肩に触れながら、注意を払っていません。 Но меня уже перекрыло: высокая стройная брюнетка, красивая, тактильный контакт с ее стороны — покой нарушен.しかし、私はすでにブロックさ:背が高く、ほっそりブルネット、彼女の手で美しく、触覚接触 - 残りは壊れています。

На третьем этаже у коляски (или санок, а если быть точнее — зимней кареты на полозьях) Петра I, кажись, мы вновь пересеклись, и я, моментально среагировав, настоял на совместном фото.キャリッジ内3階(またはそり、正確には - ランナーに冬のキャリッジ)ピーター私は、それが思われる、共同写真を主張し、我々は再び渡り、私はすぐに反応します。 Она взяла меня под руку (ее так и влекло ко мне), и ее подружка щелкнула нас.彼女は私の腕を取った(そして、それは私を魅了)と彼女の友人たちを鳴らしました。 На фото мы с ней шикарная пара.写真では、ゴージャスなカップルを持っていました。

Познакомились.会いました。 Наталья из Липецка, двадцать лет, студентка второго курса. 20歳リペツクからナタリア、2年生。 Что еще нужно для счастья одинокому чекисту?..幸福唯一のセキュリティ担当者のために他に何が必要か?..

Ее бойкая подружка подначивала:彼女のはつらつとガールフレンドのpodnachivat:

— Ну что, когда мы поедем на Дальний Восток? - まあ、我々は、極東に行くとき?

(Берите гектар и приезжайте!)))) (ヘクタールを持って来ます!))))

И совсем уж бесцеремонно:そして、それは本当にあっさりしました:

— А сколько вам лет? - あなたは何歳ですか?

(Какая тебе разница?! Не лезь!) (あなたは何を気にしていますか?!行ってはいけません!)

Написав на входном билете в музей номер своего сотового телефона, Наталья, стрельнув на прощанье глазами, спешно покинула помещение вместе со своей компанией (к ним подошел еще юный амбал).博物館に入場料に書かれたあなたの携帯電話、ナタリアは、別れ目での撮影、急いで彼の会社で部屋を(まだ若いambalが彼らに近づいた)左。

Наталья из Липецка… Неужели судьба?.. И где?リペツクからナタリア...運命?..そしてどこにありますか? В историческом музее!歴史博物館で! На Красной площади, в самом сердце Родины!赤の広場では、祖国の中心部にあります! Вот это да!ワウ! Все романисты отдыхают.すべての小説家で休みます。 Наверное, из Череповца махну в Липецк.おそらくリペツクでチェレポヴェツマフノから。 Пускай далеко, опять через Москву две ночи в поезде сопревать, но ради такого случая… Закрываю глаза и вижу ее…列車のsoprevatに2泊モスクワで再び離れてみましょう、しかし、機会のために...私は目を閉じて、それを参照してください...

…Около часа ушло на осмотр экспозиций третьего этажа, но было не до них. ...それは三階の展示を探求する時間ほどかかりましたが、それは彼ら次第ではなかったです。

レーニン車(しかし王の艦隊)
Автомобиль Ленина (но из автопарка царя)レーニン車(しかし王の艦隊)

*** ***

Возле Исторического музея расположен Казанский собор.歴史博物館の近くカザン大聖堂が位置しています。 Он был построен в 1636 году в честь победы народного ополчения Минина и Пожарского над иноземными захватчиками.これは、外国の侵略にミーニンとPozharskyの人々の民兵の勝利を記念して1636年に建てられました。 В 1936 году его взорвали. 1936年にそれが爆破されました。 Восстановили в 1993 году. 1993年に復元されました。

カザン大聖堂
Казанский соборカザン大聖堂

На Красной площади напротив ГУМа установили большой каток — ГУМ-каток.大きなスケートリンクの反対側に設置赤の広場GUM - GUM-スケートリンク。 Он портит торжественность места.彼は場所の厳粛さを損ないます。

Толпы туристов, в том числе иностранных.外国人を含む観光客の群集、。

Прошелся по ГУМу.私はGUMに歩きました。

Покровский собор聖ワシリイ大聖堂

Памятник всемирного культурного наследия, собор Покрова, что на рву (храм Василия Блаженного).世界遺産、モート(バジル祝福されたの寺)に執り成しの大聖堂があります。 Строился в 1555-1561 годах и в 1588 году.これは、1555から1561年の間にし、1588年に建設されました。 Его реконструировали и перестраивали в 17 и 18 веках.これは、再構成され、17世紀と18世紀に再建されました。

聖ワシリイ大聖堂
Храм Василия Блаженного聖ワシリイ大聖堂その非公式名 - 聖ワシリイ大聖堂 - 1588年に皇帝フョードルイワノビッチ、イワン雷帝の息子の命令で、大聖堂は、最後の(それが有名なモスクワの奇跡の労働者-奇抜16世紀だった、その墓に配置されているの列聖後に聖バジルの教会を追加されたという事実によるもの大聖堂で)。大聖堂のお客様の建設は、カザンのキャプチャのメモリにそれを建てることにしましたツァーリイワン雷帝、でした。 Строительство началось в 1555 году.建設は1555年に始まりました。  (1552).古いスタイルで10月1日 - - それはお祝いの日であるため、ポクロフスキーと呼ばれている(1552)カザンを襲撃しました。

Москва — Третий Римモスクワ - 第三ローマ

Под бой курантов иду по Васильевскому спуску в сторону Москвы-реки.チャイムが鳴る時計の下で、モスクワ川にVasilyevskyスロープに行きます。 Вдоль стены кремля шагаю в сторону храма Христа Спасителя.クレムリンの壁に沿って救世主キリストの寺に向かって繰り返します。 Падает мокрый снег.湿った雪が落下します。 На Большом Каменном мосту стою над рекой Москвой и созерцаю панораму: Кремль, храм Христа Спасителя, город.川の上に大きな石の橋の上に私が立って、モスクワクレムリン、救世主キリスト、市の大聖堂のパノラマを意図しています。

Vasilevsky氏降下
Васильевский спуск Vasilevsky氏降下
クレムリン宮殿
Кремлевский дворецクレムリン宮殿
ビッグストーンブリッジ上
На Большом Каменном мостуビッグストーンブリッジ上
救世主キリスト大聖堂
Храм Христа Спасителя救世主キリスト大聖堂

На смотровой площадке храма Христа Спасителя, с высоты 40 метров, открывается великолепный пейзаж Москвы, погружающейся в сумерки, со всех сторон.すべての両側に40メートルの高さ、モスクワの壮大な風景、夕暮れに急落、

Первый Рим — столица Римской империи — истощенный собственными пороками, пал под натиском варваров, которые, впрочем, уже разъедали его изнутри, проникнув во все сферы жизни (во II веке римлян как таковых было около 2 млн, в VI веке — около 0,3 млн, в V веке — около 0,1 млн; стоит задуматься).最初のローマ - ローマ帝国の首都は - 自分自身悪徳を枯渇、彼は人生のあらゆる分野に浸透し、しかし、内側から浸食された野蛮人の猛攻撃の下に落ちた(ローマ人への手紙は、以下のようなII世紀にVIの世紀に、約2百万ドルであった - 約0.3 V世紀における万人、 - 約0.1万人、それは検討に値します)。 Константинополь — Второй Рим, столица Византийской империи, продержался около тысячи лет и тоже, утратив пассионарность, позволил себя завоевать туркам (1453 год).コンスタン - ビザンチン帝国の首都はほぼ千年間続いた第二のローマは、あまりにも、passionarnostを失い、自身がトルコ人(1453)によって征服することを可能にしました。

Теперь вот Москва — Третий Рим.第三にローマ - 今ここモスクワです。 Но православная Российская империя прекратила свое существование с приходом к власти большевиков, которые создали новую империю (всё-таки я поддерживаю точку зрения, что СССР был именно империей) и новый этнос — советский народ, то есть молодую этническую формацию, обладающую колоссальным зарядом пассионарной энергии.しかし、正教会ロシア帝国は、(すべての後、私はソ連がちょうど帝国だったという見解を支持する)新しい帝国を作成しボリシェヴィキ、新しい民族のパワーに来ると消滅した - ソ連の人々を、すなわち若い民族の形成は、情熱的なエネルギーの膨大な電荷を有します。

Mokwa市
Моква-сити Mokwa市

長い周囲の回で、モスクワのクレムリンアストラハンの周囲。 Я иду мимо Могилы Неизвестного Солдата и стоящих на посту бойцов Кремлевского (президентского) полка.私は無名戦士の墓、戦闘機はクレムリン(大統領の)連隊のポストの上に立って通り過ぎます。

 Ода Москвеモスクワへのオード

Москва… Здесь я четвертый раз.モスクワは...ここで私は四度目です。 Я не люблю тебя, Москва, буду откровенен.私は、モスクワをあなたを愛していない、率直になります。 Ты — барахолка, ты — ушлый понаехавший народец, ты — продажные политики.あなた - フリーマーケット、あなたは - 壊れた政治家 - 多数の風変わりな民俗、あなたの中に来ます。 Но если та, которую я встретил сегодня в Государственном историческом музее, моя судьба, я тебя полюблю.私は国立歴史博物館、私の運命で昨日会った1しかし、もし私が恋に落ちるでしょう。

*** ***От Москвы до Череповца по прямой 620 км.モスクワからチェレポヴェツ、直線で620キロに。 Прощай, Москва, хороший, но тяжелый город!さようなら、モスクワ、良い、しかし、重い都市!

Иду в вагон-ресторан.私は食堂車に行きます。 Мои соседи по плацкартному купе — двое взрослых ребят со стильными бородками и татуировками и мужичок — крайне скучны, поэтому выхожу на поиски реального общения.私の第二のクラスのコンパートメント内の隣人 - スタイリッシュなひげと入れ墨や農民を持つ2つの成人した子供 - 非常に退屈なので、実際の通信を探しに出かけます。醤油とビール(非常にお粗末な、暖かい)と翼の形でいくつかのスナックを缶詰 - 私たちは予約した - というか、私が楽しま。 Повели разговор "за жизнь". 「生活のため」の話をコマンド。奪われ、怒っている貧しいロシアの労働者階級は、彼は彼がピノチェトを必要とする、スターリンのために憧れます。すべての電子はチェレポヴェツでのマハチカラの列車に比べ:ボタンを押す - ドアが開きます。 でもトイレでのシンクとボタンのシンク! .どこでも清潔できちんと。.ナタリアは、リペツクから、私は成功しますとき、私はこの問題について真剣に彼女に話しましょ

大国ロシアの歴史を垣間見ました。素晴らしい建造物には眼を見張る物が多くあります。サハリンマン

ИА Sakh.com IA Sakh.com

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

西ロシアを旅する バレンテインソコロフ記行

2017-03-23 07:18:12 | 旅行・観光・買い物

ロシア西部で。 Часть 3. Бросок на север:キャスト北

Поезд Махачкала — Москва電車マハチカラ - モスクワ

22 января 2017 года (воскресенье). 2017年1月22日(日曜日)。 Подъем в девять утра.朝の9の上昇。 Но здесь уже 8:00 — мы плавно перешли на московский часовой пояс.我々は徐々にモスクワ時間帯に移動 - しかし、すでに8時があります。 За окном тянется снежная равнина Волгоградской области.外では、ボルゴグラード地域の雪に覆われた無地ストレッチ。 Проносятся белые крыши русских деревень.白い屋根にロシアの村を掃引します。 Наш восточный (в национальном смысле) поезд мчится на север.私たちの東(国民の意味での)列車は北に突入します。

Наш плацкартный вагон.私たちの二級キャリッジ。 Многие еще спят.多くはまだ眠っています。 Мои соседи по купе — усатый дед Сагир с сыном Тельманом, с внуком Маратом, дагестанцы из Махачкалы — начинают пить чай.髭祖父Saghirテールマンと彼の息子、そして孫、マラト、ダゲスタンマハチカラ - - クーペの私の隣人は、お茶を飲み始めます。 Сагир, разложив на столе снедь, властно говорит мне:テーブルの備蓄食糧上に広げSaghirは、力強く私に語りました:

— Так! - だから! Кушай!食べます!

Завтракаем.朝食。

В вагоне все говорят по-русски, но с сильным акцентом.車の中で、すべてはなく、強いアクセントで、ロシア語で話します。 Даже мои соседи, три поколения — дед Сагир, сын Тельман (произносится как Тэльман) и внук Марат — тоже меж собой говорят по-русски:私の隣人、三世代 - 祖父Saghir、Telman(発音Telman)とマラトの孫の息子 - ロシア語で話すも、自分たちの中で:

— Мнэ снилос, как тры мэдвэдя гналыс с росомахой, — рассказывает Марат свой сон деду. - 多国籍企業のsnilosとしてターmedvedya gnalysウルヴァリン - マラトは私の祖父の夢、私の言っています。

— Кущай! - 葉! Кущай!葉! Потом расскажешь!そして、私に教えて! — говорит ему отец. - 彼の父は言います。

— Аба! - アバ! — внук обращается к деду. - 孫は彼の祖父になります。 — Кто твой колбасу кусил? - あなたのソーセージkusilは誰ですか?

Он указывает на кусок колбасы.彼はソーセージの部分を指します。

— Кощка кусил. - Koschka kusil。 Она ворует мою колбасу.彼女は私のソーセージを盗みます。 Малэнький воришка, — отшучивается дед. Malenky泥棒は - 祖父のジョーク。

— Сколько тебе лет? - あなたは何歳ですか? — спрашиваю мальца, подсевшего ко мне. - 私は私にはダウンを実行、モルツをお願いします。

— Фэсть! - FEST!

— Старый уже! - すでに古いです! — вставляет свое слово дед Сагир. - 彼の言葉の祖父Saghirを挿入します。

— Кха-кхой старый?! - Khaの-コイ古いです?! — с кавказским придыханием возмущается внук. - 白人と憤慨孫を吸引しました。 — Это ты старый, тебе уже 58 лэт! - あなたが古いであることを、あなたは58 LETを持っています!

— Я старый?! - 私は古いですよ?! — актерствует дед. - 演技の祖父。

Дед с внуком принялись играть в солдатики.彼の孫と祖父は、おもちゃの兵士で遊ぶようになりました。 Дед увлечен не менее внука.祖父は少なくとも孫を魅了しました。 Сын Тельман, худощавый парнишка 29 лет, всё больше молчит. Telmanの息子、スキニー子供29年、より多くの沈黙。 Когда малой проявляет интерес ко мне, Тельман с характерным кавказским вскидыванием пальцев пресекает его:私の低興味を持った場合、典型的な白人vskidyvaniemとTelmanは彼の指を抑制します。

— Марат! - マラト! Я тэбэ сказал, не лэзь к дяде! Tebe私はおじさんのLEZにノーと言いました!

Эти трое по национальности табасаранцы, как и Эйваз из пивбара "Москва" в Краснодаре.これらの三つの国籍上のTabasaransだけでなく、クラスノダールの「モスクワ」のパブEyvaz。 Есть такой народ в Дагестане.ダゲスタンでそのような人がいます。

Позже я спросил Сагира, почему они все меж собой говорят по-русски, на что он ответил, что, поскольку в Дагестане проживает много народностей, им проще общаться друг с другом именно по-русски.彼らはロシア語で自分たちの中で話すなぜ後、私はロシア語である彼はダゲスタンに多くの民族グループに家であるとして、互いに通信することが容易である、と答えたために、Saghirを尋ねました。 Тем большее недоумение у меня вызвал тот факт, что и в семье они разговаривают по-русски.より多くの家族、彼らはロシア語で話すという事実は私をされた不可解な。 Как же, спрашиваю, мальчонка выучится своему родному языку?どのように、私は聞いて、小さな男の子は、母国語を学習しますか? На что дед Сагир сказал, что потом они его отдадут в деревню в отдаленном районе, и там он научится говорить на своем языке.どのような祖父Saghirは、その後、彼らは、彼は彼らの言語を話すことを学びます遠隔地、村にそれを与えると述べました。

Здесь не соскучишься.それは退屈しません。 Русских в вагоне очень мало — считанные единицы.非常に小さな車の中でロシア - 非常に少ないです。 Впрочем, на станции по мере продвижения поезда по России они стали подсаживаться.しかし、私たちは列車を動かすと駅で、彼らはロシアで席を取るようになりました。 Некоторые из кавказских женщин в вагоне носят хиджаб.車の中で白人女性の中には、ヒジャーブを着用してください。 Периодически через наш вагон, проходя поезд из конца в конец, ходит женщина в платке и предлагает то кизлярский коньяк, то детскую одежду, то халаты и туники.定期的に私たちのキャリッジを介して、端から端まで列車を渡し、女性はスカーフを歩くとキズリャルコニャック、赤ちゃんの服、バスローブ、チュニックを提供しています。 Наша проводница, пожилая дагестанка в платке и униформе РЖД, тоже, проходя по вагону, предлагает купить безделушки.私たちの導体、スカーフ、均一な鉄道における高齢者dagestankaは、あまりにも、キャリッジを通過し、装身具を買うために提供しています。 Подсаживается чуть ли не персонально к каждому.それは誰にほとんど個人的に座っています。 В том числе и ко мне:私を含め:

— Давай, парень, купи! - さあ、男、購入! Как это не надо?!それは必要ありませんように! Ты сел, даже чай не купил!あなたもお茶は購入しなかった、座って!

Восток чистой воды.東純水。

— Потом чай возьму, может быть, — успокаиваю ее - そして多分、お茶を取る - 私は彼女を安心させます

Уходит расстроенная, переходит к другому пассажиру.動揺終了し、それが他の乗客に行きます。

Вагон старый, обшарпанный, в тамбуре умывальник — т.н.車は前庭シンクで、老朽化した、古いです - いわゆる "экономка", по которой надо бить тыльной стороной ладони, чтобы пошла доза воды.なくなって水の投与量に彼の手の背中を打つために必要であるために、「ハウスキーパー」。 Атмосфера в вагоне еще советская, за исключением гаджетов в руках пассажиров.車の雰囲気は乗客の手でガジェットを除き、まだソ連です。

Шумно.騒々しいです。 В соседнем купе забилась толпа кавказских и пара русских мужиков и о чем-то оживленно беседуют, наверняка пьянствуют, однако, совсем не матерятся.次の区画は、白人男性の観客とロシアと何かについて生き生きと話すこと、おそらく酔って、しかし、ない母親のカップルを群がっで。 Особенно активен славянского вида голубоглазый мужик со сломанным носом картошкой, из громкой речи которого можно было сделать вывод, что он имеет опыт отсидки.特に、活性種壊れた鼻のポテトスラブ青い目の男、彼が彼の解放の経験を持っていると結論することが可能であったから大声で演説。 Поначалу я принял его за русского (учитывая его умение быть душой компании), кавказский акцент которого можно было бы списать на жизнь в Дагестане, но позже выяснилось, что он лезгин.最初に私は、ダゲスタンでの生活に起因する可能性が白人アクセント(ので会社の魂であるためにその能力の)ロシアのために彼を連れて行ったが、後で彼Lezginsことが分かりました。

Боковое место через проход пустует: лысый бородач с ребенком, видать, ночью сошел.通路を横切って横空いている席:子供とハゲ、ひげを生やした男は、あなたが見る、夜に降りてきます。 Вскоре на это место поместилась Алсу, тридцатидвухлетняя полуказашка, севшая в наш поезд в городе Палласовке Волгоградской области.すぐにこの場所はボルゴグラード地域Pallasovkaの都市で私たちの電車の中で本鎖tridtsatidvuhletnego polukazashkaアルスーを、フィット。 Женщина со звёздным именем тут же расстелила постель и стала грызть семечки.スターの名前を持つ女性はすぐにベッドを広げて、ヒマワリの種をかじるようになりました。 Скоро мы все познакомились и прекрасно общались.すぐに我々は、すべて会い、うまく伝え。 Алсу, хоть имеет казахскую кровь, ведет себя совершенно по-русски. Alsu、カザフの血液はロシア語で動作しますが。 Она мусульманка.それはイスラム教徒です。 Говорит, что в ее родной Палласовке много — чуть ли не половина населения — мусульмане.ほぼ半分の人口 - - 彼は、彼女のネイティブPallasovkaの多くの言うイスラム教徒です。 Даже русские ребята, по ее словам, обрезаются и принимают ислам.でもロシア人は、彼女は言った、切断され、イスラム教に改宗します。

На одной из станций подсели русские продавцы и стали предлагать всё — от сушеной рыбы до мороженого.干物からアイスクリームまで - 局の1つで引っ掛けロシアのトレーダーは、すべてを提供し始めました。

Как в поезде дальнего следования тянется время!一方で、長距離ランを訓練する方法! Хоть читай, хоть спи, хоть смотри в окно — оно всё тянется.読み取りが、でもでも、窓の外を見て、眠る - それがすべて実行されます。 Стремительная динамика этих дней сменилась созерцательной статикой.これらの日の急速なダイナミクスは、静的な観想によって置き換えられました。 (Ночью наш поезд, оказывается, проехал немного по территории Казахстана. Вот так я во второй раз, сам того не зная, побывал в этой стране, где пять лет назад алчный мент чуть не отправил меня в тюрьму). (夜は、私たちの列車は、結局のところ、カザフスタンの領土を介してビットを旅した。それは私が二度目の、それを知らずに、5年前、熱心な警官がほぼ刑務所に送ってくれたこの国にあった方法です)。

Малой Марат скачет по полкам.棚にジャンプマイナーマラト。 Дед Сагир и отец спят, приходится мне отдуваться за них — возиться с пацаном. Saghirの祖父と父の睡眠、私は彼らのためにラップを取らなければならない - 男の子を台無しに。 Он лезет ко мне, заглядывает в книгу, предлагает перекинуться в картишки, но я стойко читаю Гумилева.彼は本カードのゲームの広がりを提供していますが、私は断固としてENUを読んで見える、私に向かって到達します。

К полудню мы ехали в окружении чуть ли не моря — такова здесь Волга.ヴォルガある - 正午までに、我々は環境ほとんど海に行ってきました。 Напоминает Байкал.バイカルは思い出させます。 Она вся белая — лёд, в островках, рыбаки ловят рыбу — их видно то тут, то там.これは、すべて白である - 氷、島で、漁師は魚を捕まえる - 彼らはあちこちで見ることができます。

Под высокими безлесыми берегами показался большой дымящий трубами город.高い樹木のない銀行の下でより多くのヒュームド市のパイプを示します。 Саратов.サラトフ。

В 12:55 наш поезд прибыл на станцию Саратов. 12時55分で、私たちの列車は駅サラトフに到着しました。 Нерусская колоритная толпа высыпает на перрон, я с ними.非ロシアカラフルな群衆がプラットフォーム上に注ぐ、私は彼らと一緒です。 Кто покурить, кто подышать свежим воздухом.新鮮な空気の息を持っている人の喫煙者。

サラトフ
Саратовサラトフ

В вагон зашла шумная компания из соседнего купе, в руках у них пакеты с бутылками и закуской.車はボトルやスナック、パッケージの手の中に、隣接する区画からノイズの多い会社が来ました。 Они в предвкушении.彼らは楽しみにしています。

Мы в своем купе и Алсу через проход, как по команде, запарили "Доширак". 、擦り切れ「Doshirak "キューにあるかのように我々は、通路を通って彼の区画とアルスーです。 Достаю свои палочки-хащи из футляра.ケースからあなたのワンドhaschiを取り出します。

— О-о-о…, — удивляется Алсу, напротив которой я сижу. - ああ、ああ、ああ... - 私は座っての前で、Alsuを驚かせました。

— Да, — говорю, — на Сахалине многие ими владеют. - はい、 - 私は言う - サハリンにそれらの多くが持っています。

Куксу пластмассовой вилочкой особо не поешь, но мои спутники терпеливо ее наматывают. Kuksuプラスチックフォークは特に歌えないですが、辛抱強く彼女の傷のための私の仲間。

За чтением Гумилева вырубился, проспал часа два и пришел в себя, когда поезд в сумерках прибыл на станцию Ртищево Саратовской области.読書グミリョフは、アウト渡された2つの時間眠り、夜に電車に来た駅ルチシチェボサラトフ地域に到着しました。 Здесь поезд стоит двадцать минут.ここで列車が停止し、20分。 Выходим на перрон.私たちは、プラットフォーム上で出て行きました。 Резко взлетела, словно в знаменитом фильме Альфреда Хичкока, большая стая птиц над красивым зданием вокзала, выполненным в классическом стиле.彼は有名なアルフレッド・ヒッチコック、クラシックなスタイルで作られた美しい駅ビルの上の鳥の大規模な群れのように、急騰しました。

— Смотрры! - Smotrry! Смотрры! Smotrry! — теребит меня за джинсы Марат. - マラト私のジーンズを引っ張ります。

Мы любуемся величественным зрелищем.私たちは壮大な光景に感心します。

Повалили по вагону продавцы мёда, правда, сомнительного и чересчур дешевого.私たちは、疑わしいとあまりにも安い、しかし、蜂蜜の車のセールスマンに転落しました。 Спрашиваю у симпатичной татарки в платке цену.私はスカーフ価格にかなりタタールをお願いします。

— Донниковый мед — 100 рублей за килограмм. - スウィートクローバー蜂蜜 - キログラムあたり100ルーブル。 А этот цветочный, он дорогой — 200 рублей, край — 150 рублей.そして、この花は、それは高価である - 200ルーブル地域 - 150ルーブル。

— Девушка, вы сами, как мёд! - 女の子、あなたは蜂蜜のようなものです!

Девчонка красива, большеглаза, голубоглаза.少女は、美しい大きな目、青い目です。 Ей нужно продать буквально последнюю банку.彼女はちょうど、最新の銀行を売却する必要があります。

— Возьмите, молодой человек, — она уже ко мне обращается с последней надеждой и мольбой. - 若い男を取る - 彼女は最後の望みと祈りに私を描かれていました。

— Нет, не надо. - いいえ、私はしないでください。 Вот вас бы взял.あなたが取るであろう。

Красивая татарка (или всё-таки цыганка?) грустно улыбнулась.美しいタタール(またはそれはジプシーでは?)悲しげに微笑みました。 Грустно — потому что никто не хочет покупать у ней последнюю банку цветочного меда, подозрительно не пахнущего ничем.悲しい - 誰も怪しい何かを臭い、蜂蜜の花の最後の瓶でそれを購入したいと考えていないからです。 Алсу тщательно рассматривает открытую по ее просьбе пластмассовую банку, внюхивается, сомневается.アルスーは慎重にその要求プラスチックジャーのvnyuhivaetsyaの疑いで開い考慮。 Сагир всё же купил у кого-то для внука банку сотов. Saghirはまだ孫バンク櫛のための人から買いました。

Едем дальше.我々はさらに行きます。 Сумерки сгущаются за окном.窓の外に集まっトワイライト。 Во Ртищево сели новые пассажиры, русские.ルチシチェボでは、ロシアの新しい居住者を得ました。 Свет в вагоне тусклый, не почитаешь.車の中で薄暗いライトは、尊重されません。 Еще нет и шести.まだ、および6。 В седьмом часу все дружно поужинали. 7時にすべて一緒に夕食をとりました。

В 20:22 наш дагестанский поезд прибыл на станцию Тамбов.私たちの列車で20:22ダゲスタンは、タンボフ駅に到着しました。 Всего две ассоциации с этим русским городом связаны у меня, они выражены в двух строчках, ставших народным достоянием: "тамбовский волк тебе товарищ" и "я знаю, лучшая в мире валюта — это наш тамбовский рупь!". 2つだけ私を送ったこのロシアの都市との関連、彼らは国家の財産となっている2行で表現されている、「私は世界で最高の通貨を知っている - これは私たちのタンボフのルーブルです!」と「タンボフの狼はあなたの仲間です」。 Эти строчки крутились у меня в голове, пока я бродил по сумеречному и снежному перрону, среди курящих кавказских и русских мужиков.これらの行は、私は夕暮れや雪エプロンを通ってさまよったとして、私の頭の中で回転して白人とロシアの農民の間で喫煙しました

Пересекши площадь Трех вокзалов по подземному переходу, я вошел в здание Ярославского вокзала 1903 года постройки.エリア地下道上の3つのステーション組む、私は1903年に建てられヤロスラブリ駅の建物に入りました。 Сдал вещи в камеру хранения.ストレージで物事を渡されました。 На улице, наверное, 0 градусов.路上で、おそらく0度。 Слегка слякотно.少し雪解け。 Столпотворение.パンデモニウム。 В кафе возле вокзала перекусил.駅のスナック近くのカフェ。 150 граммов чая — 50 рублей!お茶の150グラム - 50ルーブル!

На часах семь утра.朝の時間で7時。 Отправляюсь бродить по Москве — поезд на Череповец только в одиннадцать часов вечера.唯一の夕方の11時位置にチェレポヴェツ行きの列車を - 私はモスクワさまようために提出します。

Москва — тяжелый город.モスクワ - ハード都市。 Утро в нем темное, слякотное.朝には、雪解けの暗いです。 Приглушенные огни зданий, сталинских высоток, транспорта усугубляют атмосферу города, прекрасно подходящего для столицы нынешнего государства.建物のミュートライト、スターリンの超高層ビル、交通機関は、資本の現在の状態に非常に適して街の雰囲気を悪化させます。

Мне навстречу идут москвичи, мрачные, замороженные.私は白雲母、暗い、凍結を迎えに行きます。 Бредут отрешенные — в наушниках — девушки с сигаретами в руках.戸建ワンダ - ヘッドフォン - 彼の手にたばこを持つ少女。 По проспекту Сахарова и другим улицам выхожу к Лубянской площади, на которой грозно высится желтое величественное здание — главный офис чекистов. KGBの本社 - サハロフアベニューや他の街によれば、私は威嚇するような黄色の雄大な建物が立ってLubyanka広場に出て行きます。

Lubyanka広場
Лубянская площадь Lubyanka広場

Пройдя мимо Большого театра, вышел на Охотный ряд.ボリショイを渡すと、Okhotnyリヤドに来ました。 На Охотном ряду монументально высится Государственная Дума. Okhotny記念碑的な塔では、下院。 Парадокс, но факт: наверху — герб СССР, над ним — российский триколор.逆説的に、実際にはその上部にある - それ以上のソ連のエンブレム、 - ロシアのトリコロール。

グランドシアター
Большой театрグランドシアター
下院
Государственная Дума下院

Вот и Кремль — сердце Родины.だからクレムリン - 祖国の心臓部。 Астраханский кремль с ним, конечно, не сравнится.彼とアストラハンクレムリンは、もちろん、比較することはできません。 Нахожусь на Манежной площади.私はManezh広場にしています。sahkrin com

 

Красная площадь赤の広場

冬の旅も快適ですね。サハリンマン

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ロシアのクリミアは3周年を迎えました Sakhalin info

2017-03-22 07:42:15 | 情報

「あなたと私 - 祖国の前哨に " - サハリンはロシアとクリミアの統一の3周年を迎えました

В марте 2014 года вся страна проникла в тайны "вежливых людей", узнала значение фраз "Крым наш" и "крымская весна" и познакомилась с прокурором полуострова Натальей Поклонской, ставшей, кроме прочего, объектом обожания в сопредельной Японии. 2014年3月に全国は、「礼儀正しい人々」の秘密に浸透フレーズ「私たちのクリミア "と"クリミア春」を認識し、日本の隣国、とりわけ、崇拝の対象となった検事ナタリアPoklonsky半島、と会いました。 Три года назад Россия и Крым с Севастополем, до того разделенные, воссоединились вновь — сообразно с желаниями жителей страны и назло всем возможным врагам.国の住民の希望に応じて、可能なすべての敵にもかかわらず - 三年前、前に分離セヴァストポリとロシアとクリミアは、再び再会。

С тех пор, чтобы россияне не забывали об одном из ключевых событий современной российской истории, воссоединение с Крымом превратилось чуть ли не в общенациональный праздник.それ以来、ロシア人が現代のロシアの歴史の中で重要なイベントの一つを忘れていなかったことを、クリミア半島との再統一はほとんど祝日となっています。 По всей стране проходят митинги и праздничные концерты, а магнитики и флаги с патриотическими изречениями разлетаются, как горячие пирожки.全国の集会や公共のコンサートを開催し、愛国ことわざと磁石とのフラグが飛ぶように飛び去ります。 Не остался в стороне от всенародного триумфа и Южно-Сахалинск — участие в праздничном мероприятии, состоявшемся у дома правительства, приняли несколько тысяч человек.人気の勝利とユジノサハリンスクから脇に滞在しないでください - ガバメントハウスで開催されたお祝いのイベントに参加し、数千人が参加しました。

Митинг-концерт в Южно-Сахалинске был запланирован на 11 часов утра.ユジノサハリンスクでラリー・コンサートは午前11時に予定されていました。 Но уже примерно за полчаса до начала мероприятия на площадь потянулись организованные колонны — с цветами, плакатами, шариками.花、バナー、バルーンで - しかし、地域で編成イベントの前に約半分の時間は、列に達しました。 Подавляющее большинство зрителей сегодня, пожалуй, составляли студенты и школьники — веселые и шумные стайки молодых людей под чутким руководством многочисленных кураторов распределились по площади.面積にわたって分布し、多数の学芸員の指導の下、若者の陽気と騒々しい群れ - 視聴者の大半は、今日、おそらく、学生や小学生でした。 Особенно выделялись девушки с громадными алыми не то тюльпанами, не то кувшинками.最も顕著なのは、巨大な緋色のチューリップと女の子です、ないですスイレンではありません。

— Зачем вам этот цветок? - なぜあなたはこの花が必要なのでしょうか?

— Не знаю, дали, какой-то флешмоб будет, — улыбается молодая студентка. - 若い学生を笑顔 - 私は知らない、だろうフラッシュモブのいくつかの種類を与えます。

Того, что на площадь они пришли не по своей воле, практически никто не скрывал — разнарядка была, преподаватели привели чуть ли не под запись.彼らは自分の意志に反して来た領域は、ほとんど誰も隠していないという事実 - 配布リストは、教師はほとんどのレコードを主導しました。 Тем не менее настроение у молодежи было приподнятое — весна все крепче вступала в свои права, светило солнце.それにもかかわらず、若者の間で気分が高揚した - より厳しい春には独自に入ってくる、太陽が輝いていました。

— Крым наш! - クリミア半島は我々です! — вдруг внезапно хором закричали сразу два парня справа от меня. - 突然一斉に私の右にわずか2人の男が叫びました。 Но через минуту выяснилось, что это был вовсе не приступ патриотизма — азартные школьники просто поспорили, слабо или нет.しかし分後、それは愛国心のフィット感はなかったことが判明 - ギャンブル学生は、弱いかない、と主張しました。 Оказалось — не слабо.それは、判明 - 弱いません。

Еще одной многочисленной группой были работники различных ведомств и бюджетных предприятий — от рядовых специалистов до мэра Южно-Сахалинска, депутатов, министров и зампредов правительства.ユジノサハリンスク、議員、大臣と副首相の市長に陰部の専門家から - もう一つの大きなグループは、様々な部門の従業員、およびコストの事業でした。 Губернатора Олега Кожемяко увидеть в толпе не удалось — возможно, просто не встретились.群衆の中に見られる知事オレグ・コジェミャコはできませんでした - 多分ちょうど満たされていません。 Бюджетники, многие из которых пришли с детьми, также признавались, что их настойчиво просили заглянуть на митинг.子どもと一緒に来た多くの人の状態の従業員が、また、彼らは繰り返しラリーを探すように求めていることを認めました。 Многие, впрочем, предпочитали промолчать и даже на вопросы о своем отношении к воссоединению с Крымом отвечали весьма прохладно: "А вам разве обязан докладывать?".多くは、クリミアで統一するしかし、黙秘することを好む、と彼の態度についてさえ疑問非常にクールな答え:「そして、あなたが報告する義務があるのですか?」。 Однозначно счастливыми в связи с праздником и обстоятельствами, ему предшествующими, кажется, были люди старшего поколения — для них полуостров всегда был с Россией, всегда был готов радушно принимать Черноморский флот и многочисленных отдыхающих со всей страны.確かに、高齢者であることを機会とそれに先行する状況に満足しているようだ - 半島は常にロシアになっていたために、私はいつも全国から黒海艦隊、数多くの観光客を歓迎する準備ができていました。

— Я вообще считаю, что это не присоединение, а возвращение. - 私はそれが参加していないことを信じて、返します。 Крым всегда был российским.クリミアは常にロシア語となっています。 Сегодня я сюда пришел отпраздновать эту праздничную дату.今日、私はこのお祭りの日を祝うためにここに来ました。 Это очень важное и знаковое событие, — рассказывает Виктор Гербеев.これは、非常に重要であり、重要なイベントである - ビクターGerbeevは言いました。

Поздравить Крым и Россию с союзом прибыли даже целые делегации городов — в первом ряду митинга, на правах, видимо, представителей города-порта, стояла группа невельчан с плакатами.クリミアを祝福し、ロシアは労働組合の代表団であっても全体の都市に到着 - 会議の最前列に、権利上、明らかに港湾都市の代表が、ポスターとネベリスクのグループが立っていました。 Люди были веселы и радостны — воссоединение они одобряли однозначно.彼らは明確に承認再会 - 人々は幸せと喜びに満ちていました。 Метрах в двадцати свою радость чуть скромнее демонстрировали гости из Долинска, реял над головами штандарт с ключами и рындой, прибывший из Корсакова.二十メートルはもう少し控えめな喜びは、ドリンスクからのゲストを示した標準的なキーと鐘と頭の上に推移し、コルサコフから到着しました。

Пока в авангарде митингового войска девушки с цветами и дамы с плакатами внимали голосам выступающих — на сцену поднялись глава совета ветеранов Зинаида Гльоговер, да глава общественной палаты Владимир Иконников, в тылу, у нескольких палаток с выпечкой, овощами, рыбой и сувенирами участники митинга отдавали дань материальному.ラリー軍の最前線にポスターと花と女性と少女は話者の声に耳を傾けながら - ステージはベテランの頭Zinaida Glogover会を行ったが、公共の商工会議所ウラジミールIkonnikovのヘッドは、後部には、会議のケーキ、野菜、魚やお土産参加者とのいくつかの屋台には敬意を表し材料。

— А что-нибудь крымское есть? - そして、そこクリミア何か? — интересуюсь в сувенирной лавке, с палаточной стены которой строго взирал Владимир Путин. - 土産物店に興味を持ち、10トンの壁は、厳密にプーチンが検索されます。

— Нет, уже нету. - いいえ、それはありません。 Чуть-чуть "Крым наш" было, да уже все разобрали, — обводит прилавки с бусами и магнитами продавщица. 「私たちのクリミア」の少しはあったが、すべてが選別さ - ビーズと磁石店員とカウンターを取り囲みます。

— Письмо из Крыма Сахалину, — вдруг неожиданно громко начинает ведущий. - クリミアサハリンからの手紙が - 突然大声でリードして開始します。 — Ты и я — у Родины форпост... - あなたと私 - 祖国の前哨で...

Завершился митинг неожиданно в течение примерно 45 минут — со сцены прозвучала русифицированная версия песни A Million Voices, с которой в 2015 году на "Евровидении" выступала Полина Гагарина, дрогнули и свернулись плакаты и флаги.約45分間突然集会を完了 - ステージは「ユーロビジョン」で、2015年にポリーナGagarinaを、行動ミリオン声が、震えやバナーとフラグを折られた曲のRussifiedバージョンを鳴らしから。 Спустя пять минут площадь практически опустела — только у торговых палаток покупали кижуч по 200 рублей, да на перекрытом Компроспекте студенты СахГУ с цветами наперевес выстраивались во фразу "Я "сердечко" Крым". 5分後、面積がほぼ空である - 唯一の屋台はギンザケ200ルーブルのために買ったが、フレーズ "I"心 "クリミア」の準備に並んだ花とSSUの学生Komprospekteの天井に。

— Да, в те года, конечно, больше было людей. - はい、それらの年では、もちろん、より多くの人々がされています。 Не протолкнуться, "простите, извините, можно пройти"... А в этом — там пустота, тут пустота... — вздыхает один из зрителей. 「ごめんなさい、ごめんなさい、あなたが行くことができる」、過密...そして、この中ではない - 空虚であり、空虚は...ここにある - 観客の1をため息をつきました。

Крым вошел в состав Российской Федерации в результате референдума, который состоялся 16 марта 2014 года.クリミア半島は2014年3月16日に行われた国民投票の結果としてロシア連邦の一部となりました。 За возвращение Крыма в состав России проголосовали более 96,5% жителей полуострова, в Севастополе — свыше 95,5% горожан.市民のより多く95.5% - ロシアへのクリミアの復帰のために半島の住民のより多く96.5%、セヴァストポリを投票しました。

 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

クリル島の地名がロシア著名人の名に代わります TASS通信

2017-03-22 07:40:49 | 情報

Five of the Kuril Islands have received names

February 11, 4:59 UTC +3 YUZHNO-SAKHALINSK /Corr. TASS, Irina Baibarza
The Islands are named in honor of Lieutenant General Kuzma Derevyanko, diplomat Andrei Gromyko, Governor Igor Farhutdinova, Lieutenant General Alexei Gnechko and Captain Anna Shchetinina
Share
Material from page 1
© Sergey Krasnoukhov/TASS

Yuzhno-Sakhalinsk, February 11. /Corr. TASS Irina Baibarza/. Five unnamed Kuril Islands were named, the order was signed by the Chairman of the Government of the Russian Federation Dmitry Medvedev.

"In accordance with the Federal law on naming geographical objects" and based on proposals of the Sakhalin regional Duma, as well as to perpetuate the memory of Lieutenant General Derevianko k. n., Lieutenant-General Gnechko a. r., statesman, diplomat, a. a. Gromyko, statesman, Governor Farhutdinova I.p. and Captain A.i. Shchetinina assign names of geographical objects in territory of the Sakhalin area..., "the statement said.

The proposal to name islands prepared the Sakhalin branch of the Russian geographical society. As reported by TASS its Chairman Sergey Ponomarev, proposed a half dozen names, the names assigned to the first five. Work for assigned names will continue.

Forgotten names

"Reading the Government on imjanarechenii the five islands, I feel a sense of happiness, satisfaction and restored fairness. The names that appeared on the map of Russia, unfortunately, half-forgotten. We know that it was an act of surrender, and the fact that it was signed by General Kuzma Derevyanko-do not remember. The name of the great son of Russian and Ukrainian peoples, who died of exposure after a visit to Hiroshima and Nagasaki, is hardly known to anyone, "said Ponomarev.

 

He clarified that the island is located near the island of Derevyanko Anuchin, East of the land of the rising sun. "It is symbolic that in the North the sun rises from the island of Hokkaido Derevyanko," Ponomarev said.

Assign the island name Andrei Gromyko-the idea of the Ministry of Foreign Affairs. It is the largest of a group of islands located in Taira 2 km from Cape Castricum on the island of Urup. "Island Shchetinina-gift to our seafarers. Anna Shchetinina in 27 years, became the first woman in the World-Cup Tang long voyage. She in the pre-war and war years has done much to strengthen the defense capability of our country. Her tutorial on navigation is still used, "said Ponomarev.

According to him, one of the Islands received the name of ex-Governor of the Sakhalin region Igor Farhutdinova, tragically killed in 2003 year. Another name of the hero of the Soviet Union, Lieutenant-General Alexei Gnechko, who led the preparation and holding of landing operation of Soviet troops in the North and the Middle Kurile Islands in August 1945 year.

Project "Russian island"

Draft for assigned names unnamed Kuril Islands began in the year 2010. "Then we have proposed to amend the Statute of the field and list all the largest island, adjacent to Sakhalin and Kuril Islands, all have names. In December 2010 the year that policy change was made for the first time in the Russian legislation appeared a list of the Kuril Islands, which includes 77 Islands, "said Ponomarev.

According to him, in the year 2012 was organized the first expedition on the Kuril Islands. Then its members laid on two islands, which managed to reach the capsule, named and planted flags of RUSSIA and Sakhalin region. One of the unnamed Islands was named after scientist Sergei Kapitsa, second-Commander of the Kurile landing operation in World War II Alexei Gnechko. With each island took a handful of rocky land for the exposition in the Museum of local lore.

Following the expedition took place in 2014, 2015 and 2016 respectively. Follow-up suggestions for name have already been sent or would be sent to the Sakhalin regional Duma for debate.

"After the Government order is a duty. Sakhalin Oblast in the Statute should be amended to add five islands. It turns out that the number of Kuril Islands increased-we now have 82 Kuril Islands, "said Ponomarev.

He said that appropriate changes need to be made and in sailing in the sea of Okhotsk. "Names should appear in the new cards. Now reset this information in the Pacific fleet and other services, "said the Chairman of the Sakhalin branch of the RIGS.

Show more
Share



Подробнее на ТАСС:
http://111.221.29.49/proxy.ashx?h=Ti9CpsdZ-08_JykzNCzZ0HvENj2sOidq&a=http%3A%2F%2Ftass.ru%2Fv-strane%2F4014873

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2018年 北海道と命名してから150年間が過ぎます 新たな151年に迎います

2017-03-21 06:16:29 | 情報

 北海道は古来からアイヌ固有の領土でした。探検家松浦武四郎が蝦夷「エゾ」地の探検と地図の測量を明治政府から命じられアイヌ民族の協力を得て完成したのが、現在の北海道地図の原本でした。松浦は三重県出身の下級武士でした。1869年に明治政府から蝦夷地に代わる地名の提案を命じられました。同年8月15日に正式に「北海道」と命名されたのです。調査ではアイヌの人々と寝起きを共にして調査を続けた事が「天塩日誌」に記事っされています。

来年は命名を記念して北海道内は基より海外で各種の行事が解される予定です。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする