日々 是 変化ナリ ~ DAYS OF STRUGGLE ~
このプラットフォーム上で思いついた企画を実行、仮説・検証を行う場。基本ロジック=整理・ソートすることで面白さが増大・拡大
 



 

 

 

Blu-Ray 再鑑賞後、前エントリーで「撮影・録音」などについて触れた。

今日はもっとアナログに。

 

セリフで改めてぐっときたシーンを2つアップしてみる(日本語・英語)

なので、ネタバレ注!!!

 

 

 

 

1.フォード・ムスタング発表会でのルマン参加宣言での シェルビー挨拶(写真)

 

何をしたいか、知ってる者は幸せだ。

仕事が苦にならない。

それは、一握りの人間です。

幸せかどうかはわからないが… 彼らはすべきことを見つける。

それの虜となり、成功するまで、とことん進む。

 

It’s a truly lucky man who knows what he wants to do in this world.

Cause that man will never work a day in his life.

But there are a few, a precious few, and hell, I don’t know if they’re lucky or not.

But there are a few people who find something that have to do.

Something obsesses ‘em.

Something that if they can’t do it.

It’s gonna drive them clean out of their mind.

I’m that guy.

 

御意!

 

 

 

2.フォード2世から、ルマン1年目の失敗をつめられるシェルビー

 

フォード:今回の大失態の関係者を解雇しない理由を… まずは君から。

 

シェルビー:実は… 

そのことを考えていました。

あの豪華な待合室で。

 

座って待つ間、赤いフォルダーが見えました。

4人の手を通った後、あなたの元へ。

その前にも20数名の社員が目を通し、19階にたどりついたのでしょう。

 

失礼ながら、委員会では勝てません。

責任者は1人に。

 

ですが、贅肉だらけの組織にもかかわらず、フェラーリを精神的に追い込みました。

 

フォード:そうか?

 

シェルビー:はい

 

フォード:続けたまえ

 

シェルビー:確かに…

我々はまだコーナーで劣ります。冷却面も、安定・耐久性の面でも。

あちこち壊れました。ブレーキは大丈夫でしたが。

塗装が24時間もつかさえわかりません。

 

ですが最後の周回は、ミュルサン・ストレートで350kmを計測。

何十年間のレース人生の中で、エンツォが初めて見る速さでした。

彼は間違いなく知ったはずです。

我々の方が早いと。

ドライバーも、委員会も関係ない。そう思ってます。

イタリアのモデナで今この瞬間も、心底恐れています。

今年あなたが私を信頼することを...

 

ですから、

見事に追い詰めたのです。

礼は無用です。

 

 

Mr. Ford:Give me one reason why I don't fire everyone associated with this abomination starting with you.

 

Shelby:Well, sir…

I was thinking about that very question as I sat out there in your lovely waiting room.

I was sitting there… I watched that red folder over there… go through four pairs of hands, before it got to you.

‘Course that doesn’t include the 22 or so other Ford employees, who probably poked at it before it made, in the way up to19th floor.

 

All due respect, sir, you can’t win a race by committee.

You need one man in charge.

 

Now, the good news’s I see it, is that even with all the extra weight, we still managed to put old Mr. Ferrari exactly where we want him.

 

Mr. Ford:Did we?

 

Shelby:Oh, yes.

 

Mr. Ford:Expand.

 

Shelby:Well…sure we hadn’t.

We haven’t worked out how to corner yet. Or stay cool. Or stay on the ground.

A lot of stuff broke.

In fact, the only thing that didn’t break was the brakes.

Hell, right now, we don’t even know if our paint job will last the whole 24 hours.

 

But our last lap, we clocked 218 mies an our down the Mulsanne Straight.

Now, in all years of racing, old Enzo ain’t never seen anything move that fast.

And now he knows, without a doubt, we’re faster than he is.

Even with the driver, and all the committees, 

and that’s what he’s thinking about while he’s sitting in Modena, Italy… right now.

So, yeah, 

The man is scared to death… 

that this year you might be smart enough to start trusting me.

So, yeah, I’d say got Ferrari exactly where you want him.

You’re welcome.

 

 

追い詰められるはずが一任に持ち込み、最後は「お礼は不要です」とまで!

しかも「不適切なドライバー」「贅肉のような委員会」など問題をキッチリ指摘した上で。

 

マット・デイモンはシェルビーのインタビューを大量にチェックし、これらのシーンに望んだそう。

どちらもなかなかの名シーン!

 



コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )



« Blu-Ray:フォ... モダン・ラブ ... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。


 
編集 編集