北方の少数民族サーミの少女が、差別や偏見に立ち向かいながら力強く成長していく姿を描いたヒューマンドラマ。サーミの血を引くアマンダ・シェーネル監督の長編デビュー作で、主演のレーネ=セシリア・スパルロクはじめ、サーミの人たちが演じています。
物語は、クリスティーナが妹の葬儀に参列するために、息子の車で何十年かぶりに故郷へと向かう場面からはじまります。少女時代に家族を捨て、名前も変え、二度と足を踏み入れなかった故郷。葬儀でも親戚たちと交わらず、ひとりホテルに宿泊したクリスティーナは、つらかった少女時代を思い出します。
1930年代、スウェーデン北部に住む先住民族のサーミは、スウェーデン人によって支配、差別されていました。遊牧民族だった彼らの子どもたちは親から離され、サーミだけの寄宿学校で強制的にスウェーデン語による授業を受けさせられました。そして民族衣装を強制され、まるで珍しい野生動物のように、研究対象として体や骨格を測定されていたのです。
成績優秀なエレ・マリャは上級学校への進学を希望しますが、教師から「あなたたちの脳では文明に適応できない」と推薦を断られてしまいます。ある時スウェーデン人を装って忍び込んだ夏祭りで、都会からきた少年二クラスと親しくなったエレ・マリャは、自由な世界を求めて故郷を飛び出し、彼をたよってウプサラの街へと向かいます...。
今もサーミ語に耳を傾けず、親戚と決して交わろうとしないクリスティーナ(エレ・マリャ)。徹底的に自分のアイデンティティを拒否する彼女の姿から、生まれた時から植えつけられてきた劣等感と心の傷、そして故郷を出てからは、サーミと知られないよう、蔑まれないように血のにじむような苦労を重ねてきたであろうことが伝わってきて胸が痛みました。
「サーミは嘘つきの泥棒」と言い捨てたのは、他ならぬ自分へのことばなのだと思います。スウェーデン人として生き抜くために、彼女がどれほどハードでハングリーな人生を歩いてきたか、映画の中で明らかには描かれていませんが、いくつかのシーンからうかがえました。
ほんとうは誰もが互いのアイデンティティを尊重して、共存していければ理想ですが、それがいかに難しいことか。サーミの伝統を守ることが大切だと外から言うことは簡単ですが、エレ・マリャの生き方を責めることは誰にもできません。エレ・マリャが妹の亡骸を抱きしめて赦しを請う場面では胸が締め付けられました。
映画の中では、現代においてもサーミへの偏見が古い世代で残っていることが示唆されていましたが、その中で救いだったのが、クリスティーナが今は幸せな家庭を築いていて、息子や孫娘がサーミへの偏見が全くないように思えたこと。孫娘が民族衣装を着せてもらって喜んでいる姿に、未来への希望が感じられました。
ところで映画を見てから、サーミについてあれこれ調べているうちに、ディズニーの「アナと雪の女王」がサーミが住むラップランドを舞台にしていて、映画に出てくる山男のクリストフが、サーミをモデルにしていると知りました。
そういえば、クリストフの服はサーミの民族衣装に似ているし、トナカイのスヴェンを連れているし... 山でのたくましさなど、なるほど!と思える点がいくつもあります。そして印象的な「アナ雪」のオープニング曲は、サーミの音楽”ヨイク”がもとになっています。
Frozen - Opening Song (You Tube)
ただしディズニーは、サーミをアドバイザーに加えておらず、あくまで他者からの視点で作られていると、批判されたこともあったようです。ふと「サーミの血」の二クラスの周りにいた”理解ある洗練された”友人たちを思い出しましたが、異文化同士が真に理解し合うというのは難しいことですね...。