I sometimes look at the outside of the window.
A figure of an office worker toward the work is seen there.
I almost think about a difference with oneself and him.
But it is not good.
I don't want to injure oneself.
Actually the office worker was expressionless, but seemed to laugh to me.
A diffrence with me and him let me feel it like that.
I become sad somehow when I do such a thing.
Nevertheless I look at the outside of the window.
和訳
私は時々、窓の外を見ます。
仕事へ向かう会社員の姿が見えます。
私は自分と彼との違いについて考えそうになります。
しかし、それはよろしくない。
私は自分自身を傷つけたくはない。
その会社員は実際には無表情でしたが、私には笑っているように見えました。
私と彼との違いが、私にそう感じさせたのです。
そんなことをしていると、私はなんだか悲しくなります。
それでも私は窓の外を見ます。
これ、英語あってますか?
A figure of an office worker toward the work is seen there.
I almost think about a difference with oneself and him.
But it is not good.
I don't want to injure oneself.
Actually the office worker was expressionless, but seemed to laugh to me.
A diffrence with me and him let me feel it like that.
I become sad somehow when I do such a thing.
Nevertheless I look at the outside of the window.
和訳
私は時々、窓の外を見ます。
仕事へ向かう会社員の姿が見えます。
私は自分と彼との違いについて考えそうになります。
しかし、それはよろしくない。
私は自分自身を傷つけたくはない。
その会社員は実際には無表情でしたが、私には笑っているように見えました。
私と彼との違いが、私にそう感じさせたのです。
そんなことをしていると、私はなんだか悲しくなります。
それでも私は窓の外を見ます。
これ、英語あってますか?