順位 |
ページ名 |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
上位20件を表示しております。
順位 |
ページ名 |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
上位20件を表示しております。
Etter en lang vinter i nordøst, er blomstrende kirsebærtrær blomstrer i Schwarzwald , er en god kirsebær sant . ... Donald Keene .
Det følgende er en der 2011.4.29 , Akutagwa Kenji er , skrev å komme ned med alvorlig sykdom før .
Nikkei Side 1 av denne morgenen er fra " vår og høst " . Overskudds vekt er Akutagawa .
For seks år siden , møtte jeg Donald Keene er i ( 88 ) . Hovedspørsmålet er fullført , og bedt om å være " eller lese en bok for en endring . " Jeg tenkte fordi det ble serialisert i magasiner maleren og tenker i Edo-perioden , biografien om Watanabe Kazan , om det er å levere en ny roman for en endring . ▼ Recall nå svetten er blødning i ryggen , men Mr. Keene svarte .
" Lesing av lufte ikke trenger. Jeg burde jeg var vanskelig å bestille . "Det står skrevet :" Jeg har vært et forsøk på å ønske å lære ting så mye som mulig om Japan og japansk gjennom hele livet ", og i sin selvbiografi . Tror jeg ikke å ikke nok forberedt på å la allo innsiden ut og krefter , bare bare ha skam . ▼ Mr. Keane naturalisert i Japan , ønsker han å permanent opphold i Japan . det ble besluttet av jordskjelvet . den siste foredraget i USA Columbia University i den 26., og sa han er " glad for å være i stand til Min beslutning om å tilbringe resten av sitt liv i Japan , der kjærligheten er , oppfordrer folket "
Uvanlig , er Japans litteratur , av denne perioden , dette landet , ny klar til å velge en endelig habitat er , slutter aldri å treffe noen i brystet . ▼ gang , gjorde Mr. Keane ikke føle skjønnheten for mye kirsebær .
Det har forandret seg , det synes tiden å så blomster i full blomst i Chusonji av Iwate Prefecture . " Jeg har funnet ut for første gang etter en lang vinter i nordøst, kirsebær i blomstring i Schwarzwald , og han er en god kirsebær sant ' , har han noen gang snakket i en forelesning .
I går er 49 dager fra jordskjelvet .
Cherry Chusonji er gammel nok til å se på bare
经过了漫长的冬天在东北,樱花烂漫的森林,是一个很好的樱桃真。唐纳...基恩。
以下是其中2011年4月29日, Akutagwa贤治是,以前写下来与严重的疾病。
日经第今晨1是从“春秋” 。盈余强调的是芥川。
六年前,我认识了唐纳·基恩在( 88 ) 。主要的问题是完成了,问是“或阅读任何一本书换一换。 ”我在想,因为它是连载于杂志的画家和江户时代,渡边喀山传记的思想家,是否会有交出一本新小说换一换。 ▼现在回想汗水的在后面流血,但基恩先生回答。
“读通气不需要。我应该我是很难订到的。 “经上记着, ”我一直努力想学的东西尽可能多地了解日本和日本人在生活中“,并在他的自传,我不认为没有足够的准备让异体内而外和精力,只是只有耻辱。 ▼基恩先生归在日本,他要在日本永久居留,这是由地震决定,在美国哥伦比亚大学26日演讲的最后,并表示他是“高兴能够我决定花他的余生在日本,爱,鼓励人们”
少见,是日本文学,这个时期的,这个国家,新的准备选择一个最终的栖息地,从未停止动手打人的胸部。 ▼有一次,基恩先生并没有感到美太樱花。
它的改变,它似乎看到了鲜花盛开在岩手县的中尊寺的时间。 “我发现,第一次经过了漫长的冬天在东北,在森林樱桃的开花,而他良好的樱桃真” ,他有否在口语演讲。
昨天是从地震49天。
樱桃中尊寺是够大了,看着刚
Depois de um longo inverno no Nordeste, as flores de cerejeira estão florescendo na Floresta Negra , uma boa cereja verdade. Donald ... Keene .
O seguinte é aquele em que 2011/04/29 , Akutagwa Kenji é , escreveu a descer com doença grave antes.
Nikkei Page 1 desta manhã é a partir da " Primavera e Outono " . Ênfase Excedente é Akutagawa .
Seis anos atrás, eu conheci em Donald Keene (88) . para uma mudança. ▼ Lembre-se agora o suor do sangramento na parte de trás , mas o Sr. Keene respondeu .
"Lendo o respiro não precisa . Eu devo eram difíceis de fazer a reserva. " Está escrito: " Eu tenho sido um esforço para querer aprender as coisas , tanto quanto possível sobre o Japão e japoneses ao longo da vida ", e em sua autobiografia . Eu não acho que não o suficiente preparado para deixar allo dentro para fora e esforço, assim só tem vergonha. ▼ Keane naturalizada no Japão , ele quer a residência permanente no Japão . Isso foi decidido pelo terremoto. a palestra final na Columbia University dos EUA no dia 26, e disse que Pouco frequentes , é a literatura do Japão , deste período, neste país, novo pronto para escolher um habitat final , nunca deixa de bater qualquer um no peito. ▼ Uma vez, Keane não sentir a beleza muito cereja.
Ele mudou , é parece que o tempo para viu as flores em plena floração em Chusonji de Iwate Prefecture. " Eu descobri pela primeira vez depois de um longo inverno no Nordeste, flor de cerejeira , na Floresta Negra , e uma boa cereja verdadeira" , ele já falou em uma palestra .
Ontem é de 49 dias a partir do terremoto.
Cereja Chusonji é velho o suficiente para olhar apenas
Después de un largo invierno en el noreste, flores de cerezo están floreciendo en el Bosque Negro ' , una buena cereza cierto. ... Donald Keene .
La siguiente es una en la que 04.29.2011 , Akutagwa Kenji es , escribió a venir abajo con una enfermedad grave antes.
Nikkei Página 1 de esta mañana es de la " primavera y otoño " . Énfasis Excedente es Akutagawa .
Hace seis años , me reuní en Donald Keene ( 88 ) . El problema principal se ha completado, y le pide que sea "o leer cualquier libro de un cambio. " Estaba pensando , ya que fue publicado en las revistas pintor y pensador de la era Edo , la biografía de Watanabe Kazan , sea que haya de entregar una nueva novela para un cambio. ▼ Recordemos ahora el sudor de la hemorragia en la parte de atrás , pero el señor Keene respondió .
"Leyendo el respiradero no necesita . Debo yo fuera difícil reservar . " Está escrito :" He hecho un esfuerzo por querer aprender cosas tanto como sea posible acerca de Japón y los japoneses a lo largo de la vida "y en su autobiografía. No creo que no lo suficientemente preparados para dejar asignación de adentro hacia afuera y esfuerzo, sólo sólo tiene vergüenza. ▼ Sr. Keane naturalizado en Japón , él quiere a la residencia permanente en Japón. Eso se decidió por el terremoto. la última conferencia en la Universidad de Columbia, EE.UU. , en el 26, y dijo que Poco frecuente , es la literatura japonesa , de este período, este país , nuevo listo para elegir un hábitat definitivo es, no deja de golpear a nadie en el pecho. ▼ Una vez , el Sr. Keane no se sentía la belleza demasiado cereza.
Ha cambiado , es parece el momento de aserrar las flores en plena floración en Chusonji de Iwate Prefecture. "He encontrado por primera vez después de un largo invierno en el noreste, la floración del cerezo en el Bosque Negro , y una buena cereza verdadera" , que nunca ha hablado en una conferencia.
Ayer es de 49 días desde el terremoto.
Cereza Chusonji tiene la edad suficiente fijarse tan sólo en
Nach einem langen Winter im Nordosten, sind Kirschblüten im Schwarzwald blühen, ist eine gute Kirsch wahr. ... Donald Keene .
Das Folgende ist eine, in der 2011.04.29 , Akutagwa Kenji ist , schrieb sich mit einer schweren Krankheit vor zu kommen.
Nikkei Seite 1 von heute Morgen ist der " Frühling und Herbst " . Surplus Schwerpunkt Akutagawa .
Vor sechs Jahren , traf ich Donald Keene in (88) . für einen Wechsel. ▼ Recall jetzt der Schweiß von Blutungen in den Rücken, sondern antwortete Mr. Keene .
"Lesen Sie die Entlüftungs nicht braucht. Ich sollte ich waren schwer zu buchen. " Es steht geschrieben: " Ich war ein Versuch , die Dinge so viel wie möglich über Japan und japanische ganzen Leben lernen zu wollen ", und in seiner Autobiographie . Ich weiß nicht nicht genug vorbereitet zu denken lassen allo innen heraus und Aufwand , nur nur Schande. ▼ Herr Keane in Japan eingebürgert , will er auf ständigen Aufenthalt in Japan. das wurde durch das Erdbeben beschlossen . die letzte Vorlesung in den USA Columbia University in der 26. , und er sagte: Gelegentlich , ist Japan der Literatur, aus dieser Zeit , dieses Land, neue bereit , um eine endgültige Lebensraum gewählt wird , hört nie auf, jeder in der Brust getroffen . ▼ Einmal, Herr Keane hatte nicht das Gefühl , die Schönheit zu viel Kirsche.
Es hat sich verändert , so scheint es, ist die Zeit, die Blumen in voller Blüte in der Präfektur Iwate Chusonji sah . "Ich habe zum ersten Mal nach einem langen Winter im Nordosten, Blüte Kirsche im Schwarzwald gefunden , und er ist ein guter Kirsch wahr" , hat er einmal in einem Vortrag gesprochen.
Gestern beträgt 49 Tage ab dem Erdbeben.
Kirsch Chusonji ist alt genug, um nur schauen
Après un long hiver dans le Nord , les cerisiers en fleurs sont en fleurs dans la Forêt-Noire » , c'est une bonne cerise vrai . Donald Keene ... .
Ce qui suit est celui dans lequel 29/04/2011 , Akutagwa Kenji est écrit à descendre avec une maladie grave avant .
Nikkei Page 1 de ce matin est le " printemps et à l'automne " . Accent surplus est Akutagawa .
Il ya six ans , j'ai rencontré le dans de Donald Keene ( 88 ) . pour un changement . ▼ Rappel maintenant la sueur de saignement dans le dos , mais M. Keene a répondu .
" La lecture du reniflard n'a pas besoin. Je devrais je devais difficile de réserver . " Il est écrit: « J'ai eu un effort de vouloir apprendre des choses autant que possible sur le Japon et japonais tout au long de la vie »et dans son autobiographie . Je ne crois pas à pas suffisamment préparé à laisser allo intérieur et de l'effort , juste encore que la honte . ▼ M. Keane naturalisé au Japon , il veut à la résidence permanente au Japon . Cela a été décidé par le séisme . la conférence finale à l'Université américaine Columbia dans le 26 , et a dit qu'il est « heureux de pouvoir Ma décision de passer le reste de sa vie au Japon , où l'amour est , encourager les gens "
Peu fréquent , est la littérature du Japon , de cette période , ce pays , nouveau prêt à choisir un habitat finale est , ne cesse de frapper quelqu'un dans la poitrine . ▼ Une fois , M. Keane ne se sentait pas la beauté trop cerise .
Il a changé , il est semble que le temps de scier les fleurs en pleine floraison dans Chusonji de la préfecture d'Iwate . «J'ai trouvé pour la première fois après un long hiver dans le Nord-Est, la fleur de cerisier dans la Forêt Noire , et il est un bon cerise vrai» , at-il déjà parlé dans une conférence .
Hier est de 49 jours à partir du tremblement de terre .
Cerise Chusonji est assez vieux pour regarder seulement
After a long winter in the Northeast, cherry blossoms are blooming in the Black Forest,'s a good cherry true. …Donald Keene.
The following is one in which 2011.4.29, Akutagwa Kenji is, wrote to come down with serious illness before.
Nikkei Page 1 of this morning is from the “spring and autumn “. Surplus emphasis is Akutagawa.
Six years ago, I met Donald Keene’s in (88). Main issue is completed, and asked to be “or read any book for a change." I was thinking because it was serialized in magazines painter and thinker of the Edo period, the biography of Watanabe Kazan, whether there be to hand a new novel for a change. ▼ Recall now the sweat’s bleeding in the back, but Mr. Keene replied.
“Reading the breather does not need. I should I were difficult to book." It is written, “I’ve been an effort to want to learn things as much as possible about Japan and Japanese throughout life “and in his autobiography. I do not think to not enough prepared to let allo inside out and effort, just only have shame. ▼Mr. Keane naturalized in Japan, he wants to permanent residence in Japan. That was decided by the earthquake. The final lecture in the U.S. Columbia University in the 26th, and said he is " happy to be able My decision to spend the rest of my life in Japan, where love is, encourage the people “
Uncommon, is Japan’s literature, of this period, this country, new ready to chose a final habitat is, never ceases to hit anyone in the chest. ▼ Once, Mr. Keane did not feel the beauty too much cherry.
It's changed, it's seems the time to saw the flowers in full bloom in Chusonji of Iwate Prefecture. "I have found for the first time after a long winter in the Northeast, cherry's bloom in the Black Forest, and he a good cherry true ', has he ever spoken in a lecture.
Yesterday is 49 days from the earthquake.
Cherry Chusonji is old enough to look at just
Het volgende is er een waarin 2011/04/30 , Akutagwa Kenji is , schreef naar beneden te komen met een ernstige ziekte voor .
Nu , Musashi werd gezegd dat ze " Zie Arashiyama en Die" .
Zegt: " Napels , die vaak , ze zijn vuil zal aanwezig zijn" .
Van nu af aan , had had gezegd dat , moet ik zeggen , " en sterven aan het kijken naar Arashiyama " .
" Zie Napels en sterven " , is , en de andere oude , zei Musashi . 4/29 , eind van de ochtend . Bewolkt.
Met Umesao grote man te zijn , aankoopbeslissingen corrigeren dit land , zei inderdaad " Umesaotadao Tentoonstelling"
Akutagawa , schreef , karper ... en je blijft schrijven en schrijven .
Karper onze ' vijver van de aarde "is ook 17 april Expo Park ... zo, zo , en , belachelijk.
Het helemaal ! En ... , Japanse tuin ook echode .
Ja , dat klopt, het klopt.
Of dat het een verhaal en wat domme zegt Expo Park , 17 april .
Media en ambtenaren top '20 bleef je zeggen dat de verbruiksbelasting wandeling de hele tijd zonder dat daarbij in het.
En hij is blijven zeggen dat het begrotingstekort , maar het salaris van ambtenaren 27000000000000 ¥ !
Deze meer dan 20 jaar , in de mess ... het .
Enige fatsoenlijke en onschuldig , hoewel de aard van de Japanners.
Wordt het een verhaal van wat het was grap zeggen , 4/17 , Expo Park .
Het heeft een hoop slechteriken van de straten en nietszeggend politici gecreëerd .
TV-zenders die niet het vanzelfsprekend een dergelijke verzameling van idioot die heel veel weten ,
Zo'n dwaas zei de tulp van de Expo ook een persoon en afwezig sommige van de mensen .
Hoewel ik vraag me af het gezicht van Japan = komiek , ... Expo park 04:00 4/17 's middags .
Binnenkant van je hoofd die alleen maar kijken naar een " dementie " ... TV .
Er is geen iets de stad Osaka comedians , 4/17 , op de Expo park .
Följande är en där 2011/04/30 , Akutagwa Kenji är , skrev att komma ner med allvarlig sjukdom innan .
Nu var Musashi sägs vara " Se Arashiyama och dö" .
Säger, " Neapel, som ofta , de är smutsiga kommer att presentera " .
Från och med nu , hade sagt att jag skulle säga , " och dör av att titta Arashiyama " .
" Se Neapel och dö" , är , och andra gamla , säger Musashi . 29/4 , sen morgon . Klart .
Med Umesao stor man , för att vara , köpbeslut korrigera det här landet , sade faktiskt " Umesaotadao Exhibition "
Akutagawa s , skrev , karp ... och du fortsätter att skriva och skriva .
Karp vår " damm på jorden " är också April 17 Expo Park ... så, så , och , löjligt .
Det alls! Och ... , japansk trädgård ekade också .
Ja , det stämmer , det är rätt .
Eller att det är en berättelse och vad dum säger , Expo Park , 17 april .
Media och tjänstemän top '20 du hålls säger konsumtionsskatt vandring hela tiden utan att lämna in den.
Och han har fortsatt att säga att det är budgetunderskottet, men lönen för tjänstemän ¥ 27000000000000 !
Dessa mer än 20 år , i röran ... det .
Endast hygglig och oskyldig även om arten av den japanska.
Kommer det att vara en berättelse om vad det var skämt säga , 4/17 , Expo Park .
Det har skapat en hel del skurkar av gator och innehållslösa politiker .
TV-stationer som inte vet det självklarhet sådan samling idiot som väldigt mycket ,
En sådan dåre sade tulpan av Expo och med en person och frånvarande del av folket .
Även om jag undrar ansikte Japan = komiker , ... klockan Expo park 4 4/17 på eftermiddagen .
Inne i huvudet som bara tittar på en " demens " ... TV .
Det finns ingen är något staden Osaka komiker , 4/17 , på Expo park .
Det følgende er en der 2011.4.30 , Akutagwa Kenji er , skrev å komme ned med alvorlig sykdom før .
Nå ble Musashi sies å være " Se Arashiyama og dø" .
Sier , " Napoli , som ofte er de skitne vil presentere" .
Fra nå av , hadde hadde sagt at jeg skulle si , " og dø av å se Arashiyama " .
" Se Napoli og dø " , er , og den andre gamle , sa Musashi . 4/29 , sent om morgenen . Skyet .
Med Umesao stor mann , å være , kjøpsbeslutninger korrigere dette landet , sa faktisk " Umesaotadao Exhibition "
Akutagawa -tallet, skrev , karpe ... og du fortsetter å skrive og skrive .
Karpe vår " dam av jorden " er også 17 april Expo Park ... så, så , og , latterlig .
Det i det hele tatt ! Og ... , japansk hage også ekko .
Ja , det stemmer , det er riktig.
Eller at det er en historie og hva idiot sier , Expo Park 17. april.
Media og embetsmenn toppen '20 du fortsatte å si forbruket skatt fottur hele tiden uten å forlate i det .
Og han har fortsatt å si at det er budsjettunderskudd , men lønnen til offentlig ansatte ¥ 27000000000000 !
Disse mer enn 20 år , i rotet ... det .
Bare anstendig og uskyldig , selv om arten av den japanske.
Vil det være en historie om hva det var spøk si , 4/17 , Expo Park .
Det er har skapt en rekke skurker på gatene og vacuous politikere .
TV-stasjoner som ikke kjenner selvfølge en slik samling av idiot som veldig mye ,
En slik tosk sa tulipanen av Expo enda en person og fraværende noen av personene .
Selv om jeg lurer på ansiktet til Japan = komiker , ... Expo park 4:00 4/17 ettermiddag .
Innsiden av hodet ditt som bare ser en " demens " ... TV .
Det er ingen er noe byen Osaka komikere , 4/17 , på Expo park .