goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

It is a popular page yesterday.

2014年04月23日 21時19分29秒 | 日記

順位

ページ名

閲覧数

1

" Shimooka Renjō , Pathfinder Japān...

41 PV

2

" Shimooka Renjō , Pathfinder Japán...

40 PV

3

" Shimooka Renjo , Pathfinder of Ja...

39 PV

4

" Shimooka Renjo , Pathfinder Japon...

37 PV

5

" Shimooka Renjo , Pathfinder Jepan...

36 PV

6

" Shimooka Renjo , Pathfinder von J...

35 PV

7

" Shimooka Renjo , Pathfinder of Ja...

34 PV

8

" Shimooka Renjo , Pathfinder of Ja...

34 PV

9

" Shimooka Renjo , Pathfinder de Ja...

32 PV

10

" Shimooka Renjō , Pathfinder Jaapa...

32 PV

11

" Shimooka Renjo , Pathfinder van J...

32 PV

12

" Shimooka Renjō , Pathfinder din J...

32 PV

13

“Shimooka Renjō , Pathfinder of Japan Ph...

31 PV

14

" Shimooka Renjo , Pathfinder du Ja...

31 PV

15

" Shimooka Renjo , Pathfinder i Jap...

30 PV

16

Тянь Юань поэзия Тянь Юань <author>

30 PV

17

" Shimooka Renjo , Pathfinder do Ja...

30 PV

18

" Shimooka Renjo , Pathfinder Япони...

30 PV

19

トップページ

30 PV

20

Yuan Tian poëzie Yuan Tian <author&g...

29 PV

上位20件を表示しております。

 


حلاقة الشعر

2014年04月23日 10時30分50秒 | 日記

وكان أعلى 20 أفضل من أمس التشيك.

قسم القراءة من اساهي أسبوعي التي تم تسليمها اليوم ، واستعراض الكتاب التالي هو كان هناك.

المؤلف، لأن البشر الذين يحبون هذا النوع من فرصة ، والناس في جميع أنحاء العالم ، على وجه الخصوص، فمن اعتقد ان شعب جمهورية التشيك ، وأنا أريد أن أقول أن يعقد على الترجمة. هذه مراجعة لكتاب ، حوالي 100،000 الشعب الياباني ، يجب أن تقرأ.

" الخدع ارتجالية تغيير السرد في الدراما يوما بعد يوم"

" حلاقة الشعر " بوهوميل هرابال الكاتب

 ترجمة ابي كينيتشي ، Shoin - شاء ¥ 1500

بوهوميل هرابال الكاتب التشيكي " حلاقة الشعر " ، في 1920s في وقت مبكر ، والوقت من بلد الوليد تشيكوسلوفاكيا ، مصنع الجعة من بلدة صغيرة في الريف ، بل هو المرحلة، المشهد اشعل النار و " أن بضع دقائق للترحيب 07:00 في المساء " ، جوهر المصباح في بداية جميلة للغاية.

فإنه يتم رسمها أكثر من ست صفحات ، تصوير إضاءة المصباح، إذا كنت اشتعلت الدفء والضوء ببراعة مدورة ، أن تطغى عليها القدرة على إرسال البصرية من هرابال . فإنه يكتب هرابال في التنفس و تقول أن البولندية وكان الفنان الذي لا يفعل .

على افتراض أو أنه كان بطبيعته ارتجالية المخرج يقول ما .

أصبحت أعمال هرابال عدد غير قليل ، و فيلم " نخب ملك انكلترا النادل ! " و ، مثل " تم رصد القطار عن كثب ! " و أيضا هذا الكتاب ) ، إلى صورة كبيرة ، سيكون من المخرجين وردت جذب .

وعلاوة على ذلك ، فإنه ليست جميلة فقط. أنه أمر شائن . انها غير عادية. خارج نطاق روح الدعابة ، والأمر متروك لل تهريجية في بعض الأحيان. الزخم هو اتخاذ الارتجال ، مزق هذا الكاتب إلى الأبد .

 على سبيل المثال، تظهر بعد تصوير ضوء المصباح هو جميل ، انها مناظر طبيعية من جزار مع التعاقد مع مصانع البيرة ، حيث سيتم الموسع عمل تهريجية .

منتجات اللحوم لذيذ المذاق وهو من البيرة انه سيتم بذل واحدا تلو الآخر في مخزن ، ولكن والد الجزار المخضرم في العمل في حين أن شرب مع فرحة واضحة والسرور والروم، كما تحصل لتصبح مزاج جيد ، دم الخنازير التي تستخدم السجق الدم ، وقال انه يفرك على وجه الراوي .

ثم ، الراوي أيضا دون أن تفقد ، والدم ، و يفرك على وجه الرجل العجوز . شخص آخر يأتي في و يعطيها لفرك في تمرير هناك also.Then ، في فرك المتبادل من الدم ثم تتحول إلى معركة الملكي من بعضها البعض تماما مثل رمي فطيرة مألوفة في شابلن .

بدلا من ذلك، شقيق القانون و الراوي ، والمرور من شأنه أن يصعد إلى ارتفاع المدخنة الجعة ، انها كما لو كان لديهم أيضا نظرة على فيلم الحركة والاثارة الكوميدي من باستر كيتون .

لمعرفة جاء إطفاء الحريق لانقاذ شخصين ، الراوي لأن لديها تخيل هذا . " هل تصريف المياه إلى النقطة حيث مدخنة عالية يفعل بهم ؟ ( قص ) . و السيد دي جيورجي ( قائد الفريق النار) هو، والنظام بحيث يقول لي للتحرك على أعلى من السخان أن مدفع المياه وإغلاق المكونات ببطء بعد ذلك ، فإن مستوى المياه كما كان سقوط ، وأنا أيضا انخفاض قليلا في الوقت هو أن سيكون ذلك "

هذا العمل جعل also're إلى فيلم انها كما ذكر من قبل ، وأنا لا أدرك حتى الآن. هذا المشهد الصرف ، إذا ما إذا كان تصوير ذلك، الغرض منه هو أن ينظر إليها بكل الوسائل.

في ، ويقول " حلاقة الشعر " في المقام الأول، و إذا كانت قصة ما ، وما هو غير ذلك ، فإنه مجرد صرح الحياة اليومية من البيرة الجعة .

زوجة مدير مصنع الجعة ، وهو الراوي في حالة من الفوضى ل يصعد الى مدخنة أو لرمي فطيرة في الدم، صاحب الشعر الطويل العظيم الذي يسمح لكلا الذات والآخرين .

وقد فتنت الناس من المدينة من قبل " آلاف من النحل الحيوانات الذهبي ، والآلاف حياة الحيوانات من يراعة يسكن بين خصلة من الشعر، و الآلاف من الكريستال العنبر و انفجرت الآن " في مثل الشعر.

ثم ، هو زوج ينقط هو مدير " أكبر قلق أنا" في الزوج ، والوزن من بلدها تلوح في الجزء الخلفي من زوجها ، " وقد اكتسب الوزن مع مرور كل يوم " ، على الرغم من أنها لديها لمعرفة الوقت الحالي ، و أنه ليس من الممكن للحفاظ على القفز لها حول مثل الأسوياء .

في هذا الكتاب ، فن السرد مرتجلة هرابال ، في الطريقة التي أوكلت إلى الحديث عن النساء ، وذلك بسبب ، قصة قال فقط يوما بعد يوم ؛ بل هو دراما مستمرة من شيء كامل من الصعود والهبوط .

وفقا لكلام الخاصة ، هرابال في " هذا العمل ، فإنه يروي والدتي ، والدي ، بشأن عمي ، " نعم، ولكن لا يبدو الطفل من ، بل هو قصة قبل ولادة هرابال .

يمكنك أن تتخيل هرابال أن كان قد كتب هذا الرقم هو زوج الأم ينقط هو القفز بشغب مع ، لكان قد شغل في الشعور الرفاه الفائز محددة ، لها متعة الكوميديا البشرية يحتاطون .

بوهوميل هرابال = 1،914 إلى 97 . الكاتب هو تمثيل جمهورية التشيك. وكان لاول مرة في "لؤلؤة صغيرة من القاع" من القصص القصيرة في '63 . " الوحدة صاخبة جدا " هو تحفة وهلم جرا.

المراجعين، مينامي أوياما


" Тонзура " Бохумил Храбал Автор

2014年04月23日 10時30分16秒 | 日記

Топ 20 на най-доброто от вчера е чешки .

The четене секция на седмицата Asahi , която бе представено днес , този отзив за книга е имало .

Авторът , защото хората , които обичат този вид на шанс , хората по целия свят , по-специално , то е, че аз мислех, че народът на Чешката република, аз искам да го кажа, да се държат за превода. Тази рецензия на книга , на около 100 000 японци , е трябвало да четат .

" Трикове импровизаторски промяна разказ в драмата на ден за ден "

" Тонзура " Бохумил Храбал Автор

 Abe Кеничи превод, Shoin - ша 1500 йени

От писател Бохумил Храбал Czech " тонзура " е , в началото на 1920-те , време на страната на Чехословакия новородено , пивоварна на малък град в провинцията , той е сцена , сцена огъня свети и " , че няколко минути, за да приветстват седем часа вечерта " , в основата на лампата, в началото е изключително красива.

Той е изготвен в рамките на шест страници, изображение на осветлението на лампата , ако ви хванат блестящо закръглена топлина и светлина , да бъде поразен от способността да пишат визуален на Храбал . Той пише Храбал в един дъх и то се казва , че полското е художник, който не прави .

Ако приемем, или че е било от природата импровизаторски режисьор кажа какво .

Произведения на Храбал е станал доста , филмът " тост за краля на Англия сервитьор ! " И като " влак беше наблюдавано отблизо ! " , А също и тази книга ) , за голямо изображение , режисьори на са били получени привличат .

Нещо повече, тя е не само красива . Това е скандално . Това е необикновено. Извън сферата на хумористичен , той е до понякога клоунада . Momentum е да се вземе импровизация , дера този писател завинаги .

 Така например , се появи след изобразяването на светлината на лампата е красива, това е пейзаж от касапин с договор с пивоварите , където да се разшири действието на клоунада .

Delicious месен продукт , който е насладата на бира , той ще бъде направен един след друг в магазина, но бащата на касапин ветеран да работи докато пие с очевидна наслада и удоволствие ром , както можете да се превърне в добро настроение , кръвта на прасета че използвате кървавица , той се втрива в лицето на разказвача .

След това, разказвач също без да се губи , кръвта , тя се втрива в лицето на стареца. Някой друг идва и дава да трия при преминаване там also.Then , във взаимен триене на кръвта след това се превърне в битка кралското един от друг точно като хвърляне на пай запознати в Chaplin .

Алтернативно , братът на закона и разказвач , пасаж , че ще се изкачи до висок комин пивоварна , това е като , ако те също имат поглед към комедийния филм действие на Бъстър Кийтън .

За да видите пожар двигателя дойде да спаси двама души , разказвачът , защото тя трябва да си представите това. " Да изхвърляне на водата до точката, където висок комин ги прави ? ( Скосен ) . И г-н De Giorgi ( лидер огън екип ) е , и ред, така че ми казва да се премести в горната част на гейзер , че водни оръдия и затворете щепсела бавно след това, нивото на водата , тъй като падането , аз също се откажа малко в време е, че няма да го бъде "

Тази работа also're направен на филм , че е както е споменато по -рано, аз все още не съм се реализира. Тази сцена отводняване , ако дали е представен , е предназначен да се види от всички средства .

In, и да кажа " тонзура " на първо място и дали историята какво, това, което не е от това, тя просто каза ежедневието на бира пивоварна.

Съпруга на ръководителя на пивоварната , а разказвач в безпорядък , за да се изкачи до комина или да се хвърлят един пай в кръвта , собственикът на голямата дълга коса, която дава възможност за себе си , така и за другите.

Хората в града са били очаровани от " пчелни хиляди животни от златни, живота на хиляди животни от Светулката обитава сред кичур от косата , кристални хиляди кехлибар сега експлодираха " в такава коса.

След това , той е предан съпруг е мениджър . " Най-голямата тревога I" в мъжа , теглото на собствената си задаващата се на гърба на мъжа си : "Това е опит тегло с всеки изминал ден " , въпреки че тя трябва да знае време е и , че не е възможно да я държи да скачат наоколо като Misfits .

В тази книга , изкуството на импровизиран разказ Храбал е , по начина, по който е бил натоварен да говоря на жените , поради това, историята на току-що каза, че ден за ден ; тя е непрекъснат драма на нещо , пълен с възходи и падения.

Според думите на Храбал собствената , " Тази работа , това е хроника на майка ми , баща ми , за чичо ми , " Да, но детето от това да не се появи, това е история за пред Храбал се ражда.

Можете да си представите Храбал , че е написал една цифра, която е майка предан съпруг е скачане с riotously , щеше да изпълни в смисъл на благосъстояние категоричен победител , неговата Human Comedy забавно безпрепятствен .

Бохумил Храбал = 1914 до 97 . Writer е да представлява Чешката република. Дебют беше в "малка перла на дъното" на кратки истории в '63 . " самота твърде шумен" е шедьовър и така нататък.

Рецензенти , Минами Аояма


" Hajkorona " Bohumil Hrabal Szerző

2014年04月23日 10時29分03秒 | 日記

Top 20 legjobb tegnap volt egy cseh .

Az olvasás része a Heti Asahi , amit a mai napon , a következő könyv felülvizsgálat volt .

A szerző , mert az emberek , akik szeretik ezt a fajta véletlen , az emberek szerte a világon, különösen , akkor azt hittem, hogy a nép , a Cseh Köztársaság, akarom mondani , hogy tartsa be a fordítást. Ez a könyv felülvizsgálat mintegy 100.000 japán emberek , kellett volna olvasni.

" Trükkök improvizációs narratíva változás a napról- napra dráma"

" Hajkorona " Bohumil Hrabal Szerző

 Abe Kenichi fordítás, Shoin - sha ¥ 1500

Író Bohumil Hrabal cseh " hajkorona " is, a korai 1920-as években , az idő az ország Csehszlovákia újszülött , sörfőzde egy kis város a vidéken , akkor a színpadon, jelenet a tűz világít , és hogy " a pár percet, hogy üdvözlik a 07:00 este " , a lényege a lámpa az elején nagyon szép.

Meg kell venni hat oldalas, ábrázolása a világítás a lámpa , ha fogott ragyogóan kerek meleget és fényt , túlterheltek a képesség, hogy írjon egy vizuális Hrabal . Azt írja, Hrabal egy lélegzetet, és azt mondja, hogy a lengyel volt a művész, aki nem csinál .

Feltételezve, vagy , hogy ez a természet improvizációs filmrendező megmondani, hogy mi .

Works of Hrabal vált jó néhány , a film " toast , hogy az angol király pincér ! " , És mint a " vonat szigorúan ellenőrizni ! ", És ezt a könyvet ) , hogy a nagy kép , filmesek akkor a érkezett be vonzza .

Sőt, ez nem csak szép . Ez felháborító . Ez rendkívüli. Túl a birodalma humoros , ez akár az olykor bohózat . Momentum az, hogy az improvizáció , e sorok írója rip örökre.

 Például úgy tűnik, miután az ábrázolása a fény a lámpa szép, ez a táj a hentes, a szerződést a Sörgyártók , ahol bővíthető tevékenysége bohózat .

Delicious húskészítmény amely élvezettel sör is lesz egymás után a boltban , de az apja hentes veterán dolgozni , miközben iszik nyilvánvaló öröm, és az öröm rum , kapsz , hogy lesz egy jó hangulat, a vér sertések használó Véres hurka , megdörzsölte az arcát a narrátor .

Aztán elbeszélő elvesztése nélkül , a vér , akkor dörzsölte az arcát az öreg. Valaki jön és ad , hogy dörzsölje áthaladó ott also.Then , a kölcsönös dörzsölés a vér , akkor viszont nagy csata egymást , mint dobott pitét ismerős Chaplin .

Alternatív megoldásként , a testvére a jog és a narrátor , átjáró , amely mászni a magas kémény sörfőzde , olyan, mintha ők is egy pillantást a komédia akciófilm a Buster Keaton .

Ha szeretné látni a tűzoltóautó érkezett , hogy megmentse két ember , a narrátor , mert kell elképzelni ezt. " Ne merítse víz arra a pontra, ahol a magas kémény csinálja ? ( Snip ) . Mr. De Giorgi (tűz csapatvezető ) egy , és sorrendben, hogy azt mondja, hogy mozog a tetején a gejzír , amely vízágyú , és zárja be a dugót után lassan , hogy a víz szintje , mint az őszi , én is dobni egy kicsit a idő , hogy lesz az "

Ez a munka also're készült egy film ez , mint említettem , én még nem valósult meg. Ez a jelenet Vízelvezető , függetlenül attól, hogy ha a leképezett , az a célja, hogy látható minden eszközzel.

A , és azt mondják : " hajkorona " az első helyen , és hogy a történet, mi, mi nem az, hogy csupán azt a mindennapi életben a sör sörfőzde .

Felesége a vezetője a sörgyár , a narrátor a rendetlenség , hogy mászni a kémény, vagy , hogy dobja a pite a vérben , a tulajdonos a nagy, hosszú haj, amely lehetővé teszi a saját magunk és mások.

Az emberek a város már lenyűgözte a " méh ezer állatot arany , az élet több ezer állat a szentjánosbogár között lakik a hajtincset , kristály ezer borostyán most robbant " az ilyen haj .

Aztán ez a szenilis férj egy menedzsernek . " Legnagyobb aggodalom I" a férje , a súlya a saját rajzolódik ki a hátsó a férje, "Ez híztak napról-napra ", bár ő is tudja, a egyelőre , és nem lehetséges , hogy ő ugrik körül, mint a Misfits .

Ebben a könyvben , művészet rögtönzött elbeszélés Hrabal van , az is, hogy van bízva , hogy beszéljen a nők miatt , a történet csak mondta a napról- napra ; ez egy folyamatos drámája valami tele jó és rossz dolgokkal .

Szerint a szavait Hrabal saját , "Ez a munka , ez krónikák az anyám , az apám , vonatkozó nagybátyám , " Igen, de a gyermek nem jelenik meg , ez a történet előtt Hrabal születik .

El lehet képzelni , hogy Hrabal írt egy szám, anya szenilis férj ugrál riotously az volna tölteni az értelemben a jólét egyértelmű győztes , az Emberi színjáték móka gátlástalan .

Bohumil Hrabal = 1914 97 . Writer , hogy képviselje a Cseh Köztársaságban. Debut volt "kis gyöngyszeme az alján" novellát '63-ban . " magány túl zajos ", hogy a remekmű , és így tovább .

Látogató , Minami Aoyama


" Mencukur ubun-ubun " Bohumil Hrabal Penulis

2014年04月23日 10時28分23秒 | 日記

Top 20 terbaik dari kemarin adalah Ceko.

Bagian membaca dari Asahi Weekly yang disampaikan hari ini, resensi buku berikut ini ada .

Penulis , karena manusia yang mencintai semacam ini kebetulan, orang di seluruh dunia , khususnya , itu saya pikir orang-orang dari Republik Ceko , saya ingin mengatakan hal itu untuk berpegang pada terjemahan . Buku ini review, sekitar 100.000 orang Jepang , harus membaca .

" Trik improvisasi perubahan narasi dalam drama sehari -hari "

" Mencukur ubun-ubun " Bohumil Hrabal Penulis

 Terjemahan abe Kenichi , Shoin - sha ¥ 1.500

Penulis Bohumil Hrabal Ceko " mencukur ubun-ubun " adalah , pada awal tahun 1920 , saat negara Cekoslowakia yang baru lahir , pembuatan bir dari sebuah kota kecil di pedesaan , itu adalah panggung, adegan api menyala dan " bahwa beberapa menit untuk menyambut 07:00 di malam hari " , inti dari lampu di awal sangat indah .

Hal ini diambil lebih dari enam halaman , penggambaran pencahayaan lampu , jika Anda tertangkap kehangatan cemerlang bulat dan ringan , kewalahan oleh kemampuan untuk menulis visual Hrabal . Ini menulis Hrabal pada napas dan mengatakan bahwa polish adalah seniman yang tidak melakukan .

Dengan asumsi atau bahwa hal itu oleh alam improvisasi pembuat film mengatakan apa .

Karya Hrabal telah menjadi beberapa , film " bersulang untuk Raja Inggris pelayan ! " Dan , seperti " kereta api itu diawasi secara ketat ! " Dan juga buku ini ) , untuk gambar yang besar , pembuat film tentu telah diterima menarik .

Selain itu, tidak hanya cantik . Ini keterlaluan . Ini luar biasa . Di luar ranah lucu , terserah kadang-kadang slapstick . Momentum adalah untuk mengambil improvisasi , rip penulis ini selamanya .

 Misalnya, muncul setelah penggambaran cahaya lampu indah , itu pemandangan daging dengan kontrak dengan Brewers , di mana diperluas ini aksi slapstick .

Produk daging lezat yang merupakan menikmati bir dia akan membuat satu demi satu di toko, tapi ayah dari daging veteran untuk bekerja sambil minum dengan gembira jelas dan kesenangan rum , karena Anda bisa menjadi suasana hati yang baik , darah babi yang menggunakan sosis darah , ia mengusap di muka narator .

Kemudian , narator juga tanpa kehilangan , darah, dioleskan pada wajah orang tua . Orang lain datang dan memberikan untuk menggosok dalam melewati sana also.Then , dalam menggosok bersama darah kemudian berubah menjadi pertempuran kerajaan satu sama lain seperti melempar pie akrab di Chaplin .

Atau , saudara hukum dan narator , bagian yang akan naik ke brewery cerobong asap yang tinggi , seolah-olah mereka juga telah melihat film aksi komedi Buster Keaton .

Untuk melihat mobil pemadam kebakaran datang untuk menyelamatkan dua orang , narator karena dia harus membayangkan ini. " Apakah debit air ke titik di mana cerobong asap yang tinggi tidak mereka ? ( Snip ) . Dan Mr De Giorgi ( ketua tim api ) adalah , dan ketertiban sehingga yang memberitahu saya untuk bergerak di atas geyser yang meriam air dan menutup steker perlahan-lahan setelah itu , tingkat air sebagai musim gugur, saya juga drop sedikit di waktu adalah bahwa hal itu akan menjadi "

Karya ini also're dibuat menjadi sebuah film itu seperti yang disebutkan sebelumnya , aku belum menyadari . Ini Drainase scene , jika apakah itu dicitrakan , hal ini dimaksudkan untuk dilihat dengan segala cara .

Dalam , dan berkata " mencukur ubun-ubun " di tempat pertama dan apakah cerita apa , apa yang tidak dari itu, hanya mengatakan kepada kehidupan sehari-hari bir pembuatan bir .

Istri manajer tempat pembuatan bir , seorang narator berantakan untuk naik ke cerobong asap atau melemparkan kue dalam darah , pemilik rambut indah panjang yang memungkinkan untuk kedua diri sendiri dan orang lain .

Orang-orang kota telah terpesona oleh " ribuan lebah hewan dari emas , ribuan kehidupan hewan dari kunang-kunang yang berdiam di antara seikat rambut , ribuan kristal amber sekarang meledak " di rambut tersebut .

Kemudian , itu adalah suami kekanak-kanakan adalah manajer . " Khawatir terbesar saya " dalam suami , berat sendiri menjulang di belakang suaminya , " Ia telah mendapatkan berat badan setiap harinya " , meskipun dia harus mengetahui saat ini dan , tidak mungkin untuk menjaga dia melompat sekitar seperti Misfits .

Dalam buku ini , seni narasi improvisasi Hrabal adalah , dengan cara yang telah dipercayakan untuk berbicara tentang wanita , karena , kisah hanya diberitahu hari -hari ; itu adalah drama terus-menerus sesuatu yang penuh pasang surut .

Menurut kata-kata Hrabal sendiri , " Karya ini , itu kronik ibu saya , ayah saya , tentang paman saya, " Ya , tetapi anak tidak muncul , itu adalah cerita sebelum Hrabal lahir .

Anda dapat membayangkan Hrabal yang telah menulis sebuah angka yang ibu adalah suami kekanak-kanakan adalah melompat riotously dengan , akan mengisi dalam arti kesejahteraan pemenang yang pasti , yang menyenangkan Human Comedy tanpa hambatan .

Bohumil Hrabal = 1.914 97 . Penulis adalah untuk mewakili Republik Ceko . Debut berada di " mutiara kecil bagian bawah " cerita pendek dalam '63 . " kesepian terlalu berisik " adalah karya dan sebagainya .

Reviewer , Minami Aoyama


" Tonsure " Bohumil Hrabal Avtor

2014年04月23日 10時27分46秒 | 日記

Top 20 najbolje od včeraj je bilaČeška .

Branje delu tedenske Asahi , ki je danes podal ,naslednji pregled knjiga ni bilo .

Avtor , kajti ljudje , ki imajo radi to vrsto srečo , ljudje po vsem svetu , še posebej pa je mislil, da se bodo ljudje v Češki republiki , želim povedati , da imajo na prevodu . Ta pregled knjige , približno 100.000 Japonce , bi moral prebrati.

" Triki Improvizacijski sprememba pripoved v drami z dneva v dan "

" Tonsure " Bohumil Hrabal Avtor

 Abe Kenichi prevod , Shoin - sha ¥ 1500

Bohumil Hrabal pisatelj Češka " tonsure " , je v začetku leta 1920 , čas državo Češkoslovaško novorojenčka , pivovarne iz majhnega mesta na podeželju , jeoder , prizoriščepožara je osvetljena in da " nekaj minut za dobrodošlico ob sedmih zvečer , "jedro svetilke na začetku je zelo lepa.

To je sestavljen v šestih straneh , upodobitev razsvetljavo svetilke , če ste ujete briljantno okrogel toploto in svetlobo , preobremenjeni s sposobnostjo pisanjavizualno Hrabala . To piše Hrabal v izdihanem zraku in pravi, da jeza nohteumetnik, ki ne naredi .

Ob predpostavki, ali da je po naravi improvizacijskega filmarja povedati, kaj .

Dela Hrabala je postala zelomalo ,film " Zdravica kralja Anglije natakar ! " In , kot je " vlak je bil skrbno spremljati !" In tudi ta knjiga ) , na veliki sliki , bi z so prejeli ustvarjalci filma pritegnili .

Poleg tega , da je ne samo lepa . To je nezaslišano. To je izjemen . Presega področje šaljiv , je do včasih norčav . Momentum je, da improvizacijo , RIP tega pisca večno.

 Na primer , ko se pojavijo , jeupodobitev svetlobe svetilke lepa , to je pokrajina mesar s pogodbo s pivovarji , kjer je razširjeno je delovanje norčav .

Delicious mesni izdelek , ki jeužitkom piva mu bodo vrstili v trgovini , ampakoče mesar veterana za delo , medtem ko pitje z očitnim navdušenjem in užitek, rum , kot ste prišli , da postanedobro razpoloženje ,kri prašičev da uporabite krvavice , je podrgnil na obraz pripovedovalca .

Potem , pripovedovalec tudi brez izgube , kri , se namažejo na obrazu starca . Nekdo pride in mu daje Masiranje mimogrede tam also.Then , z medsebojnim drgnjenjem krvi nato spremenila v bitko royal drug od drugega, tako kot metanje pite poznajo v Chaplin .

Druga možnost je ,brat zakona in pripovedovalec , hodnik , da bi se povzpeli na visoko dimnika pivovarne , to je kot , če imajo tudi pogled na akcijski komedija film o Buster Keaton .

Če si želite ogledatigasilski prišel rešiti dve osebi, pripovedovalca , saj ima za to predstavljate . "Ali odvajanje vode do točke, kjer jih visok dimnik počne ? ( Škarje ) . In gospod De Giorgi (vodja požarne ekipa) je , in da bi zato , da mi pove , da se premaknete na vrhu gejzir , ki vodnimi topovi in zaprite čep počasi po tem ,nivo vode kot jeseni, sem tudi padec malo na čas je, da se dogaja, da je treba "

To delo also're je v filmu To je, kot že rečeno , nisem še spoznala . Ta slika odvodnjavanju , če ali je slikan , je predvideno, da se vidijo vsemi sredstvi .

In, in reči " tonsure " na prvem mestu in alizgodba kaj, kar ni od tega, da samo povedal vsakodnevno življenje pivo pivovarne .

Žena vodje pivovarne ,pripovedovalec v neredu povzpeti na dimnik ali vrgel pito v krvi ,lastnik velikega dolgih las , ki omogoča tako za sebe in drugih .

Prebivalci mesta so bili fascinirani z " čebelji tisoč živali, zlato , rešilni na tisoče živali v kresnička biva med pramen las , ki je kristalno tisoče jantarja zdaj eksplodirala " na tak las.

Nato jeljubečega moža , jevodja . " Največje skrbi I" v moža ,teža sama grozila na hrbtni strani svojega moža , "To je zredila z vsakim dnem " , čeprav ona mora vedeti zaenkrat in je ni mogoče ohraniti svoj skok okoli kot Misfits .

V tej knjigi Umetnost improvizirane pripovedne Hrabala je , na način , ki je bilo zaupano , da govori o ženskah , zaradi , zgodba je pravkar povedal,dan za dnem ; jeneprekinjeno drama nečesa , polno vzponov in padcev .

Po besedah Hrabal lastnega , "to delo , je kronik mojo mamo , očeta , glede mojega strica ," Ja, ampakotrok od ne zdi , da jezgodba , preden se je rodil Hrabal .

Lahko si predstavljate Hrabal , da je napisana številka, ki je mati ljubečega moža je riotously skakanje s , bi se napolni v smislu dobro počutje določen zmagovalec , njegovo Človeška komedija zabave neoviran .

Bohumil Hrabal = 1,914 do 97 . Writer je za zastopanje na Češkem. Prvenec je bil v " majhen biser na dnu " kratkih zgodb v '63 . " Osamljenost preveč hrupno " je mojstrovina in tako naprej .

Recenzenti , Minami Aoyama


" Holenie " Bohumil Hrabal Autor

2014年04月23日 10時27分10秒 | 日記

Top 20 najlepších včera bol český .

Sekcia čítanie na týždenný Asahi , ktorá bola dnes doručená nasledujúci recenziu knihy je , že bol .

Autor , pretože ľudia , ktorí majú radi tento druh náhody , ľudia na celom svete , najmä , že je myslel som si , že ľudia v Českej republike , chcem povedať , že držať na preklade . Táto kniha recenziu , asi 100,000 Japonci , mal prečítať .

" Triky improvizačné zmena rozprávania v dráme deň - to - day "

" Holenie " Bohumil Hrabal Autor

 Abe Kenichi preklad , Shoin - sha 1500 len

Spisovateľ Bohumil Hrabal český " tonsure " je , v roku 1920 , čas krajine Československa novorodenca , pivovaru malom mestečku v prírode , to je fáza , scéna oheň svieti a že " niekoľko minút privítať v sedem hodín večer , " jadro lampy na začiatku je veľmi krásna .

Je koncipovaný na šesť stránok , zobrazenie osvetlenie lampy , ak ste chytili skvele zaoblenú teplo a svetlo , byť ohromený schopnosťou písať vizuál Hrabala . To píše Hrabala v dychu a hovorí , že poľština je umelec , ktorý nerobí .

Za predpokladu , alebo že to bolo tým , prírody improvizačné filmárov povedať , čo .

Práca Hrabala sa stalo pomerne málo , film " prípitok na kráľa Anglicka čašník ! " A , , ako " vlak bol starostlivo sledovaný ! " A tiež táto kniha ) , na veľký obrázok , bude z obdržal tvorcovia lákajú .

Okrem toho , že je nielen krásna . To je škandalózne . Je to mimoriadne. Okrem oblasti vtipný , to je až na niekedy grotesky . Momentum je , aby sa improvizáciu , autor tohto článku je rip navždy .

 Napríklad sa objaví po zobrazení svetle lampy je krásna , je to krajina mäsiara so zmluvou s pivovarov , kde sa rozšírený je akcia z grotesky .

Lahodné mäso výrobok , ktorý je záľuba piva sa budú jeden po druhom v obchode , ale otec mäsiar veterán pracovať pri pití sa zjavnou radosťou a potešenie rum , ako sa dostať , aby sa stala dobrú náladu , krv ošípaných ktoré používajú krvavá tlačenka , trela na tvár rozprávača .

Potom , rozprávač aj bez straty , krv , to vtiera na tvári starého muža . Niekto príde a dá ho votrite do priechodu tam also.Then , vo vzájomnom trenie krvi a potom zase do bitky kráľovský seba , rovnako ako hádzanie koláč známej Chaplin .

Alternatívne, brat zákonom a rozprávača , pasáže , ktoré by sa vyšplhať na vysoký komín pivovaru , je to , ako keby tiež pozrieť na komédie akčný film Bustera Keatona .

Ak chcete zobraziť hasičské prišiel zachrániť dvoch ľudí , rozprávača , pretože má na to predstaviť . " Do vypúšťanie vody do bodu , kde je vysoký komín robí ? ( Snip ) . A pán De Giorgi ( vedúci tím ohňa ) je , a aby tak , že mi hovorí , prejsť na vrchole gejzíru , že voda delá a zatvorte uzáver pomaly po tom , hladina vody ako na jeseň , som tiež upustiť trochu na čas je to , že to bude to "

Táto práca also're vyrobený do filmu , je to , ako už bolo spomenuté predtým , ja som si ešte nevšimol . Táto scéna Odvodnenie , je - li to, či je zobrazený, sa predpokladá , že bude vidieť všetkými prostriedkami .

V , a hovoriť " tonsure " na prvom mieste a či je príbeh , čo , čo nie je o tom , že iba povedal každodenný život pivovaru .

Manželka správcu pivovaru , rozprávač v neporiadku stúpať na komín alebo hodiť koláč v krvi , majiteľ veľké dlhé vlasy , ktoré umožňuje ako pre seba a ostatné .

Ľudia z mesta boli fascinovaní " včelí tisíce zvierat zlatá , život tisíce zvierat Firefly prebýva medzi zámkom vlasov , krištáľové tisíce jantáru teraz vybuchla " v takej vlasy .

Potom je milujúci manžel manažér . " Najväčší strach som " na manžela , hmotnosť sama rysuje na zadnej strane svojho manžela , " To získalo váhu s každým ďalším dňom " , hoci ona musí vedieť , súčasnej dobe , a to nie je možné , aby sa jej skákať okolo ako Misfits .

V tejto knihe , umenie improvizované rozprávanie Hrabala je v spôsobe , akým bol zverený hovoriť o ženách , vďaka , príbeh práve povedal , zo dňa na deň ; je kontinuálna dráma niečoho plný vzostupov a pádov .

Podľa slov Hrabalova vlastné , " táto práca , je to zaznamenáva svoju matku , otca , pokiaľ ide o môjho strýka , " Jo , ale dieťa od nezdá , je to príbeh , než Hrabal sa narodil .

Môžete si predstaviť , Hrabala , ktorý napísal postavu , že matka je milujúci manžel skákanie neviazane sa , by sa naplnil v zmysle pohody definitívny víťaz , jeho ľudská komédia , zábava bez zábran .

Bohumil Hrabal = 1914 až 97. Writer je reprezentovať Slovenskú republiku . Debut bol v " malom perla dna " poviedok v '63 . " Osamelosť príliš hlučné " je majstrovské dielo a tak ďalej .

Recenzenti , Minami Aoyama


" Tunderea " Bohumil Hrabal Autor

2014年04月23日 10時26分25秒 | 日記

Top 20 cele mai bune de ieri a fost un ceh .

Secțiunea de lectură a Weekly Asahi , care a fost livrat astăzi , ca urmare a revizuirii carte este acolo a fost .

Autorul , pentru că oamenii care iubesc acest fel de șansă , oameni din întreaga lume , în special , este am crezut că oamenii din Republica Cehă , vreau să-l spun pentru a ține pe traducerea . Aceasta recenzie de carte , aproximativ 100.000 de oameni japonezi , ar fi citit .

" Trucuri improvizatie schimbare narativ în drama de zi cu zi "

" Tunderea " Bohumil Hrabal Autor

 Traducere Abe Kenichi , Shoin - sha 1,500 yeni

De scriitor Bohumil Hrabal Ceha " tunderea " este , la începutul anilor 1920 , timp de tara Cehoslovaciei nou-născut , fabrica de bere de un oraș mic în mediul rural , aceasta este o etapă , scena focul este aprins și " că la câteva minute de bun venit ora șapte seara " , nucleul de lampa de la început este extrem de frumos .

Acesta este atras mai mult de șase pagini , descriere de iluminare a lămpii , dacă ești prins căldură strălucit rotunjite și ușor , să fie copleșit de capacitatea de a scrie un vizual de Hrabal . Se scrie Hrabal la o respirație și se spune că poloneză a fost artistul care nu se face .

Presupunând sau că a fost prin natura improvizatie regizor spune ce .

Lucrări de Hrabal a devenit destul de puține , filmul " toast pentru regele Angliei chelner ! " Și , cum ar fi " de tren a fost monitorizată îndeaproape ! ", Și , de asemenea, această carte ) , la mare imagine , realizatori de film ar fi fost primit de a atrage .

Mai mult decât atât , aceasta nu este numai frumos . Este scandalos . Este extraordinar . Dincolo de sfera de plin de umor , este de până launeori prost gust . Impuls este de a lua improvizație , RIP acest scriitor a lui pentru totdeauna .

 De exemplu , apar după descrierea de lumina lămpii este frumos , e peisaj de măcelar cu un contract cu Berarii , în care să fie extins de acțiune de prost gust .

Produs din carne delicios , care este deliciul de bere , el va fi făcut unul după altul în magazin , dar tatăl măcelar veteran de a lucra în timp ce bea cu plăcere evidentă și rom plăcere , așa cum veți obține pentru a deveni o stare de spirit buna , sângele porcilor care folosesc mezeluri de sânge , el a frecat pe fata naratorului .

Apoi , narator , de asemenea, fără a pierde , de sânge , se frecat pe fata de omul cel vechi . Altcineva vine și dă -l pentru a freca în trecere pe acolo also.Then , într- o frecare reciprocă a sângelui apoi transforma într-un regal de luptă între ele la fel ca arunca plăcintă familiar în Chaplin .

Alternativ , fratele a legii și narator , pasajul care va urca la fabrica de bere de mare de fum , e ca și cum acestea au , de asemenea, o privire la filmul de acțiune comedie de Buster Keaton .

Pentru a vedea motorul de foc a venit pentru a salva doi oameni , naratorul pentru că ea are să-și imagineze acest lucru . "Nu de descărcare de gestiune de apă , până la punctul în care mare horn le face ? ( Foarfecă ) . Și domnul De Giorgi ( șef de echipă de foc ) este , și pentru ca mi-a spus să se deplaseze pe partea de sus a gheizer care tun de apă și închideți încet dopul după aceea , nivelul apei din toamna , am picătură , de asemenea, un pic la un timp este că va fi o "

Acest lucru also're făcut într-un film e ca și cum am menționat mai înainte , eu nu sunt încă realizate . Această scurgere scenă , dacă fie că este imaginat , se intenționează să fie văzut prin toate mijloacele .

În , și spune " tunderea ", în primul rând și , dacă povestea ceea ce , ceea ce nu e de asta, pur și simplu a declarat viața de zi cu zi de fabrici de bere bere .

Soție de manager al fabricii de bere , un narator în dezordine de a urca la coșul de fum sau de a arunca o plăcintă în sânge , proprietarul de mare părul lung , care permite atât pentru sine și alții .

Oamenii din oraș au fost fascinati de " mii de albine animale de aur , mii de viață ale animalelor de licurici locuiește printre blocare de păr , mii de cristal de chihlimbar este acum a explodat " in astfel de păr .

Apoi , acesta este soțul senil este un manager . " Cea mai mare ingrijorare I" în soțul , greutatea ei se profilează pe spatele soțului ei , " Ea a castigat in greutate cu fiecare zi ce trece " , cu toate că ea trebuie să știe timp fiind și , nu este posibil de a păstra salt în jurul ei ca Misfits .

În această carte , artă narativă a improvizat Hrabal este , în modul în care a fost încredințat pentru a vorbi de femei , din cauza , povestea tocmai a spus de zi cu zi ; aceasta este o dramă continuă de ceva plin de suișuri și coborâșuri .

În conformitate cu cuvintele proprii , Hrabal lui " Acest lucru , se cronici mama mea , tatăl meu , cu privire la unchiul meu , " Da , dar copilul de nu apare , aceasta este o poveste de înainte Hrabal se naște .

Vă puteți imagina Hrabal , care a scris o cifră care mama este soțul senil este sărind riotously cu , ar fi completat în sensul de bunăstare câștigător clar , de distracție comedie umană fara inhibitii .

Bohumil Hrabal = 1,914 la 97 . Writer este de a reprezenta Republica Cehă . Debut a fost în " perla mica de partea de jos " de povestiri scurte în '63 . " singurătate prea zgomotos " este de aopera și așa mai departe .

Comentatorii , Minami Aoyama


" Tonsurę " Bohumil Hrabal Autor

2014年04月23日 10時25分49秒 | 日記

Top 20 najlepiej wczoraj byłCzech .

Czytaj odcinek Weekly Asahi , że została wydana dzisiaj,recenzja książki jest następujący było .

Autor , ponieważ ludzie , którzy lubią tego rodzaju przypadek, ludzie na całym świecie , w szczególności, myślałem, że ludzie z Czech , chcę powiedzieć to , aby utrzymać się na tłumaczenia. Ta recenzja książki , około 100.000 Japończycy , powinien przeczytać .

" Sztuczki improwizacji zmiana narracji w dramacie z dnia na dzień "

" Tonsurę " Bohumil Hrabal Autor

 Tłumaczenie Abe Kenichi , Shoin - sha 1500 jenów

Z Czech pisarz Bohumil Hrabal " tonsura " jest , na początku 1920 roku , razem z kraju Czechosłowacja noworodka , browar z małego miasteczka na wsi , to jestscena, scenasię świeci i ogień " , który kilka minut na powitanie siódma wieczorem " ,trzon lampy na początku jest bardzo piękne .

Jest rysowany nad sześć stron , wizerunek oświetlenie lampy , jeśli zostały złowione genialnie zaokrąglony ciepło i światło , być przytłoczeni umiejętność pisaniawizualna Hrabala . Pisze to Hrabala na oddech i mówi , żepolski byłartystą, który nie robi .

Zakładając, lub że był z natury improwizacji filmowca powiedzieć co .

Dzieła Hrabala stał się dośćmało ,film " Toast króla kelnera " i , takich jak " pociąg był ściśle monitorowany ! " I również ta książka ) , do wielkiego obrazu , filmowcy będą z otrzymanych przyciągnąć zostały .

Co więcej, jest nie tylko piękna . To jest skandaliczne . To nadzwyczajne. Poza sferę humoru , to do czasami sytuacyjnego . Momentum jest wziąć improwizację , RIP tego pisarza zawsze.

 Na przykład , obraz pojawia się poświatło lampy jest piękne , to krajobraz rzeźnika z umowy z Brewers , gdzie być rozszerzony jest działanie sytuacyjnego .

Pyszne produktu mięsnegosmaczek piwa on być jeden po drugim w sklepie, aleojciec rzeźnik weterana pracować podczas picia z zachwytu i przyjemności rumu , jak dostać sięna dobry humor ,krwi świń że korzystać z kaszanka , potarł na twarzy narratora .

Następnie narrator również bez utraty , krew , to wcierać w twarz starego człowieka . Ktoś przychodzi i daje go pocierać przechodząc tam also.Then , w wzajemnego ocierania krwi , a następnie skręcić w Battle Royal o siebie tak jak rzucanie ciasto znane w Chaplin .

Alternatywnie ,brat prawa i narrator, przejścia , które wspinają się na wysoki komin browaru , to tak, jakby mieć również spojrzeć na film akcji komedia Buster Keaton .

Aby zobaczyćwóz strażacki przybył na ratunek dwie osoby , narratora , bo musi to sobie wyobrazić . " Wylewać wodę do punktu, w którym wysoki komin robi je ? ( Ustrzel ) . I pan De Giorgi ( lider zespołu ogień ) jest i tak , że kolejność mówi mi , aby przenieść się na górze , że gejzer wody armaty i zamknąć korek powoli po tym ,jak poziom wody na jesieni , ja też trochę spadnie w czasu jest to, że będzie to "

Ta praca also're w film to jest , jak wspomniano wcześniej, nie jestem jeszcze zrealizowane . Ten drenażowa sceny , jeśli nawet jest obrazowany , jest przeznaczony do widoczne dla wszystkich środków.

W , i powiedzieć " tonsurę " na pierwszym miejscu i czyhistoria , co , co nie jest z tego , że po prostu powiedział na codzienne życie browar .

Żona kierownika browaru ,narrator w nieładzie wspiąć się na komin lub rzucić tortem w krwi ,właściciel wielkiej długimi włosami , który umożliwia zarówno siebie i innych .

Mieszkańcy miasta są zafascynowani "bee tysięcy zwierząt złoty , tysiące życia zwierząt w Firefly mieszka wśród kosmyk włosów , krystalicznie tysięcy bursztynu jest teraz eksplodował " w takich włosów .

Następnie , tomąż zaślepiony jest menedżerem . " Największym zmartwieniem I" w męża ,waga sama zbliża się z tyłu jej męża : "To zyskał na wadze z każdym dniem " , chociaż ona ma wiedzieć czas bycia , a nie jest możliwe , aby zachować jej skakać jak Misfits .

W tej książce , sztuka narracji Hrabala jest improwizowana , w sposób, który został powierzony rozmawiać z kobietami , z powodu , historia po prostu powiedziałz dnia na dzień ; jestciągły dramat czymś pełnym wzlotów i upadków .

Według słów własnych , Hrabala " Ta praca , to kroniki moją matkę, ojca, dotyczące mojego wujka ," Tak, aledziecko od nie pojawia , to jesthistoria przed Hrabal urodził .

Można sobie wyobrazić, Hrabala , który napisał , że postać matki jest zaślepiony mąż skacze z hucznie , by wypełnić w sensie dobrego samopoczucia zdecydowanym zwycięzcą , jego komedii ludzkiej zabawy bez zahamowań .

Bohumil Hrabal = 1914 do 97 . Writer jest do reprezentowania Czech. Debiut w "małej perłą na dnie " opowiadań w '63 . " samotność zbyt głośno " to arcydzieło , i tak dalej .

Recenzenci , Minami Aoyama


" Tonsure " Bohumil Hrabal Forfatter

2014年04月23日 10時24分57秒 | 日記

Topp 20 beste i går var en tsjekkisk .

Den leser delen av Weekly Asahi som ble levert i dag , følgende bokan er det var .

Forfatteren , fordi mennesker som elsker denne typen sjansen , mennesker rundt om i verden , i særdeleshet , er det jeg trodde folk i Tsjekkia , ønsker jeg å fortelle det til å holde på oversettelsen. Denne bokan , ca 100 000 japanere , burde ha lest .

" Triks improvisatorisk forteller endring i dag - til-dag drama "

" Tonsure " Bohumil Hrabal Forfatter

 Abe Kenichi oversettelse, Shoin - sha ¥ 1500

Av forfatteren Bohumil Hrabal tsjekkiske " tonsure " er, i de tidlige 1920-tallet , tiden av landet Tsjekkoslovakia nyfødt , bryggeri i en liten by på landsbygda , er det en scene , scene ilden er tent og " at noen få minutter til å ønske velkommen syv om kvelden " , er kjernen i lampen i begynnelsen ekstremt vakkert .

Det trekkes over seks sider , skildring av belysningen av lampen , hvis du blir tatt briljant avrundet varme og lys , bli overveldet av muligheten til å skrive en visuell av Hrabal . Det skriver Hrabal på et pust , og det står at den polske var kunstneren som ikke gjør .

Forutsatt eller at det var av natur improvisasjons filmskaper si hva .

Verk av Hrabal har blitt ganske mange, filmen " toast til kongen av England kelner ! ", Og som " toget ble nøye overvåket ! " Og også denne boken ) , til den store bildet , filmskapere ville av hadde blitt mottatt tiltrekke .

Dessuten er det ikke bare vakker . Det er opprørende . Det er ekstraordinært . Hinsides den humoristiske , er det opp til den noen ganger slapstick . Momentum er å ta improvisasjon , denne skribentens rip alltid.

 For eksempel vises etter skildringen av lyset fra lampen er vakker , er det landskapet slakter med en kontrakt med Brewers , hvor utvides handling av slapstick .

Deilig kjøttprodukt som er relish av øl han vil bli gjort en etter en i butikken , men far til slakter veteran å jobbe mens du drikker med åpenbar glede og nytelse rum , som du kommer til å bli en god stemning , blodet av griser som bruker blodpølse , gned han på forsiden av fortelleren .

Deretter forteller også uten å miste , blod , det gnidd i ansiktet av den gamle mannen . Noen andre kommer inn og gir det å gni i forbifarten der borte also.Then , i en gjensidig rubbing av blodet deretter slå inn en stor kamp av hverandre akkurat som å kaste pai kjent i Chaplin .

Alternativt , bror av loven og fortelleren , passasje som ville klatre til høy skorstein bryggeri , er det som om de har også en titt på komedie actionfilm av Buster Keaton .

For å se brannbil kom til å redde to personer , fortelleren fordi hun har å forestille seg dette . "Do utslippsvann til det punktet hvor høy skorstein gjør dem ? ( Klipp ) . Og Mr. De Giorgi ( brann teamleder ) er , og orden slik som forteller meg å flytte på toppen av geysir som vannkanoner og lukke pluggen sakte etter at vannstanden som høst , jeg også slippe litt på en tid kommer det til å være det "

Dette arbeidet also're gjort om til en film det er som nevnt før , er jeg ikke ennå realisert . Denne scenen Drenering , hvis om det avbildes , er det ment å bli sett av alle midler.

I , og si " tonsure " i første omgang , og om historien hva , hva er ikke av det, det bare fortalt det daglige livet til ølbryggeri .

Kona til lederen av bryggeriet , en forteller i uorden å klatre til skorstein eller å kaste en kake i blodet , eieren av den store lange hår som gjør det mulig for både seg selv og andre .

Folk i byen har blitt fascinert av " bee tusen dyr av golden , livs tusenvis av dyr av Firefly bor blant hårlokken , er krystall tusenvis av rav nå eksplodert " i et slikt hår .

Deretter er det den kjærlig mann er en leder . "Største bekymring jeg " i mannen , vekten av sin egen truende på baksiden av hennes mann , "Det har gått opp i vekt med hver dag " , selv om hun har å vite tiden , og det er ikke mulig å holde henne hoppe rundt som Misfits .

I denne boken , kunsten improvisert fortelling Hrabal er , på den måten som har blitt betrodd å snakke om kvinner , på grunn av , historien om nettopp fortalt den dag-til - dag ; det er en kontinuerlig drama av noe full av oppturer og nedturer .

Ifølge ord Hrabal egen , "Dette arbeidet , krøniker det min mor , min far , om min onkel , " Ja , men barnet fra vises ikke , det er en historie om før Hrabal er født.

Du kan forestille deg Hrabal som hadde skrevet en figur som mor er kjærlig ektemann er hopping riotously med , ville ha fylt i den forstand av velvære klar vinner , dens menneskelige komedie moro uhemmet .

Bohumil Hrabal = 1914 til 97 . Writer er å representere Tsjekkia . Debut var i " lille perlen i bunnen" av noveller i '63 . " ensomhet for bråkete " er til mesterverk og så videre .

Anmeldere , Minami Aoyama


" Tonsure " Bohumil Hrabal Författare

2014年04月23日 10時23分44秒 | 日記

Topp 20 bästa i går var en tjeckisk .

Den läser delen av Weekly Asahi som levererades i dag , är följande bokrecension fanns .

Författaren , eftersom människor som älskar denna typ av slump , människor runt om i världen , i synnerhet , är det jag trodde folket i Tjeckien, jag vill berätta den för att hålla på översättningen . Detta bokrecension , ca 100.000 japaner , borde ha läst .

" Trick improvisational berättande förändring i dag-till- dag -drama"

" Tonsure " Bohumil Hrabal Författare

 Abe Kenichi översättning, Shoin - sha ¥ 1500

Av författaren Bohumil Hrabal Tjeckiska " tonsuren " är , i början av 1920-talet , tiden för landet Tjeckoslovakien nyfödd , bryggeri i en liten stad på landsbygden , det är en scen , scen elden tänds och " att några minuter för att välkomna 07:00 på kvällen " , är kärnan i lampan i början extremt vacker .

Den dras över sex sidor , skildring av belysningen på lampan , om du ertappas briljant rundade värme och ljus , överväldigas av förmågan att skriva en visuell av Hrabal . Det skriver Hrabal på ett andetag och den säger att den polska var den konstnär som inte gör .

Om man antar eller att det var av naturen improvisations filmare säga vad .

Verk av Hrabal har blivit en hel del , filmen " skål för kungen av England servitör ! " Och , som " tåget var noga ! " Och även denna bok ) , till den stora bilden , filmare skulle av hade mottagits locka .

Dessutom är det inte bara vacker . Det är skandalöst . Det är extraordinärt . Bortom humoristiska , är det upp till den ibland slapstick . Momentum är att ta improvisation , denna författare rip evigt .

 Till exempel visas efter skildringen av ljuset från lampan är vackert , det är landskap av slaktare med ett avtal med Brewers , där utökas agerande av slapstick .

Läckra köttproduktsom är njutningen av öl som han kommer att göras en efter en i butiken , men far till slaktaren veteran att arbeta när man dricker med uppenbar glädje och njutning rom , som du får för att bli en bra stämning , blod av svin att använda Blodkorv , gned han i ansiktet av berättaren .

Sedan , berättare också utan att förlora , blodet , gned den på framsidan av den gamla mannen . Någon annan kommer in och ger den till gnida in passerar över det also.Then , i en ömsesidig gnidning av blodet sedan förvandlas till en kamp kunglig varandra precis som att kasta paj bekant i Chaplin .

Alternativt , bror till lagen och berättare , passagen som skulle klättra till höga skorsten bryggeri , det är som om de har också en titt på komedi actionfilm av Buster Keaton .

För att se brandbilen kom att rädda två personer , berättaren , därför att hon har att föreställa sig detta . " Släpper ut vatten till den punkt där hög skorsten gör dem ? ( Snip ) . Och Mr De Giorgi ( brand lagledare ) är , och ordning så att säger mig att gå på toppen av gejser som vattenkanon och stäng kontakten långsamt efter att vattennivån som hösten , jag tappar också lite på en gång är det kommer att bli det "

Detta arbete also're i en film är det som sagt , jag är inte ännu insett . Denna scen Dränering , om huruvida det avbildas , är det tänkt att ses med alla medel .

I , och säga " tonsuren " i första hand och om historien vad , vad som inte är det, bara sagt det det dagliga livet för ölbryggeri .

Hustru till chefen för bryggeriet , en berättare i oordning att klättra till skorstenen eller att kasta en paj i blodet , ägaren av den stora långt hår som möjliggör både en själv och andra .

Människor i staden har fascinerats av " bee tusentals djur av gyllene , livs tusentals djur av eldfluga bor bland hårlock , är kristall tusentals bärnsten nu exploderade " i ett sådant hår .

Sedan är det den ömma maken är en chef . "Största bekymmer jag " i mannen , tyngden av hennes egna annalkande på baksidan av sin man , " Det har gått upp i vikt för varje dag " , även om hon måste känna till närvarande och det är inte möjligt att hålla henne hoppa runt som Misfits .

I denna bok , är konsten av improviserad berättelse Hrabal , på det sätt som har fått i uppdrag att tala om kvinnor , på grund av , historien om just berättat dag till dag ; Det är en kontinuerlig drama av något full av upp-och nedgångar .

Enligt ord Hrabal egna , " Detta arbete , krönikor det min mor , min far , om min farbror , " Ja, men barnet från inte visas , det är en berättelse om innan Hrabal föds .

Du kan tänka dig Hrabal som hade skrivit en siffra som mor är kärleksfull make hoppar riotously med , skulle ha fyllt i betydelsen av välbefinnande bestämd vinnare , dess mänskliga komedin kul hämningslöst .

Bohumil Hrabal = 1,914 till 97 . Writer är att representera Tjeckien . Debut var i " liten pärla i botten " av noveller i '63 . " ensamhet för bullrig " är till mästerverk och så vidare .

Granskare , Minami Aoyama


" Tonsure " Bohumil Hrabal Auteur

2014年04月23日 10時22分57秒 | 日記

Top 20 beste van gisteren was een Tsjechische .

Het lezen van deel van de Weekly Asahi dat vandaag werd uitgebracht, is de volgende boekbespreking is er .

De auteur, omdat de mensen die houden van dit soort toeval , mensen over de hele wereld , in het bijzonder , het is ik dacht dat de mensen van de Tsjechische Republiek , ik wil het vertellen te houden op de vertaling. Deze boekbespreking , ongeveer 100.000 Japanners , moet hebben gelezen .

" Tricks improvisatorische narratieve verandering in de dag - tot-dag drama"

" Tonsure " Bohumil Hrabal Auteur

 Vertaling abe Kenichi , Shoin - sha ¥ 1500

Van schrijver Bohumil Hrabal Tsjechische " tonsuur " is , in het begin van 1920 , de tijd van het land van Tsjechoslowakije pasgeboren , brouwerij van een kleine stad op het platteland , is een podium , scène het vuur wordt aangestoken en " dat een paar minuten te blij met de zeven uur in de avond " , de kern van de lamp in het begin is zeer mooi .

Het wordt getrokken dan zes pagina's, voorstelling van de verlichting van de lamp , als je betrapt briljant afgeronde warmte en licht , overweldigd door de mogelijkheid om een visuele van Hrabal schrijven . Het schrijft Hrabal in een adem en het zegt dat de polish was de kunstenaar die niet doet.

Ervan uitgaande of dat het van nature improvisatie filmmaker zeggen wat .

Werken van Hrabal heeft heel wat te worden, de film " toast op de Koning van Engeland ober ! " En , zoals " trein werd nauwlettend gevolgd ! " En ook dit boek ) , aan de grote afbeelding , filmmakers zou van te hebben ontvangen trekken .

Bovendien is niet alleen mooi . Het is schandalig . Het is buitengewoon. Buiten het gebied van de humoristische , is het aan de soms slapstick . Momentum is improvisatie , rip deze schrijver altijd te nemen .

 Bijvoorbeeld , verschijnen na de weergave van het licht van de lamp is mooi, het is landschap van de slager met een contract met de Brewers , waar uitgebreid de werking van slapstick .

Heerlijke vlees- product dat de smaak van het bier zal hij een na de ander worden gemaakt in de winkel , maar de vader van slager veteraan aan het werk tijdens het drinken met duidelijke vreugde en plezier rum , als je om een goed humeur , het bloed van varkens worden die gebruik maken van de Bloedworst , wreef hij op het gezicht van de verteller .

Dan verteller ook zonder verlies , het bloed , het gewreven op het gezicht van de oude man . Iemand anders komt binnen en geeft het te wrijven in het voorbijgaan daar also.Then , in een onderlinge wrijving van het bloed vervolgens om te zetten in een koninklijke slag van elkaar, net als het gooien taart vertrouwd in Chaplin .

Als alternatief , de broer van de wet en de verteller , passage die zou klimmen naar hoge schoorsteen brouwerij , het is alsof ze hebben ook een kijkje op de comedy actie film van Buster Keaton .

Om te zien de brandweerwagen kwam om twee mensen , de verteller te redden omdat ze op deze voorstellen. "Do afvoer van water naar het punt waar hoge schoorsteen ze doet? ( Snip ) . En de heer De Giorgi (brand teamleider ) is , en volgorde, zodat vertelt me om te bewegen op de top van de geiser die waterkanon en sluit de stekker daarna langzaam weer af , het water niveau als de val , ik ook vallen een beetje tegen een tijd gaat dat het zijn "

Dit werk also're verfilmd is het zoals eerder gezegd , ik ben nog niet gerealiseerd. Deze scène Drainage , als of het wordt afgebeeld , is het de bedoeling om gezien te worden met alle middelen .

In , en zeg " tonsuur " in de eerste plaats , en of het verhaal wat, wat niet van dat, het alleen maar verteld het dagelijks leven van de bierbrouwerij .

Echtgenote van de manager van de brouwerij , een verteller in wanorde te klimmen naar de schoorsteen of een taart gooien in het bloed , de eigenaar van de grote lange haren die het mogelijk maakt voor zowel zichzelf en anderen .

Mensen van de stad zijn gefascineerd door " bij duizenden dieren van gouden , leven duizenden dieren van de vuurvlieg woont onder de haarlok , wordt kristal duizenden amber nu geëxplodeerd " in zulke haren .

Dan is de liefhebbende echtgenoot is een manager . " Grootste zorg ik " in de man , het gewicht van haar eigen opdoemen op de rug van haar man , "Het heeft opgedaan gewicht met elke dag die voorbijgaat " , hoewel ze heeft om te weten de voorlopig en , het is niet mogelijk om haar te springen rond houden als Misfits .

In dit boek , de kunst van geïmproviseerde verhaal Hrabal is , op de manier die is toevertrouwd om te spreken van vrouwen , als gevolg van , het verhaal van net vertelde de dag - tot-dag ; Het is een continue drama van iets vol ups en downs .

Volgens de woorden van Hrabal zijn eigen, "Dit werk , het kronieken mijn moeder , mijn vader , over mijn oom , " Ja , maar het kind van niet verschijnt , is het een verhaal van vóór Hrabal is geboren.

Je kunt je voorstellen Hrabal dat een cijfer dat moeder is liefhebbende echtgenoot is losbandig springen met geschreven had , zou hebben ingevuld in de zin van welzijn duidelijke winnaar, de menselijke komedie plezier onbevangen .

Bohumil Hrabal = 1914 tot en met 97 . Writer is naar Tsjechië te vertegenwoordigen . Debuut was in " kleine parel van de bodem " van korte verhalen in '63 . " eenzaam te lawaaierig " is het meesterwerk enzovoort .

Recensenten , Minami Aoyama


" Tonsuur " Bohumil Hrabal autor

2014年04月23日 10時22分08秒 | 日記

Top 20 parimat eile oliTšehhi .

Lugemise osaWeekly Asahi , mis oli tänase järgmine raamat läbi on seal olnud .

Autor , sest inimesed , kes armastavad sellist võimalust , inimesed üle kogu maailma , eriti , see on ma arvasin rahvaTšehhi , ma tahan öelda seda, et hoidketõlge . See raamat läbi , umbes 100.000 Jaapani inimesed peaksid lugenud .

" Trikid improvisatsioonilise jutustus muutuspäev -päevalt draama "

" Tonsuur " Bohumil Hrabal autor

 Abe Kenichi tõlke Shoin - sha ¥ 1500

Kirjanik Bohumil Hrabal Tšehhi " tonsuur " on juba 1920 , ajal riigi Tšehhoslovakkia vastsündinu õlletehas väikelinna maal , see on etapp , stseentuli põleb ja " et paar minutit tervitada 07:00 õhtul " , tuumlamp alguses on väga ilus .

See on koostatud üle kuus lehekülge , kujutamine valgustuslamp , kui teil on püütud suurepäraselt ümarad soojust ja valgust, rabatud võime kirjutadavisuaalne Hrabal . Ta kirjutab Hrabal athinge ja ta ütleb , et Poola oli kunstnik, kes ei tee .

Eeldades, või et see oli oma olemuselt improvisatsiooniline filmitegija öelda, mida .

Teosed Hrabal on muutunud üsna vähe , filmi " terviseks Inglismaa kuningas kelner ! " Ja , nagu " rong jälgisid ! " Ja ka see raamat ) , etsuur pilt , filmitegijaid on esitanud ligi .

Lisaks sellele ei ole ainult ilus . See on ennekuulmatu. See on erakordne. Väljuks humoorikas , see on kunimõnikord jant . Momentum on võtta improvisatsioon , see kirjaniku rip igavesti .

 Näiteks ilmub pärastkujutamine valguses lamp on ilus , see on maastik lihunik kooslepinguÕlle , kus laiendada oma tegevust jant .

Delicious lihatoodetemaik õlut ta tehakse üks teise järel poodi , kuid isa lihunik veteran töö juues koos selge rõõm ja nauding rumm , kui sinust saabhea tuju ,veri sigade et kasutada Verivorst ta hõõruda nägu jutustaja .

Siis jutustaja kaotamata ,veri , ta hõõrus näguvanamees . Keegi teine tuleb ja annab talle hõõruda möödaminnes seal also.Then , vastastikuses hõõruminevere siis omakordalahing royal teineteisest nagu viskamine pirukas tuttav Chaplin .

Teise vennaõiguse ja jutustaja , läbipääsu mis ronida kõrge korsten õlletehas , see on sama, kui neil on ka pilk komöödia tegevus filmi Buster Keaton .

Et näha tuletõrjeauto tuli päästa kaks inimest , jutustaja , sest ta on ette kujutada seda . "Kas Ärajooksuvee kuni punktini, kus kõrge korsten teeb nendega? ( SNiP ) . Ja hr De Giorgi ( tulekahju meeskonna juht ) on ja et nii see ütleb mulle , et liikuda pealgeiser et Vesikahuritega ja sulgege kork aeglaselt pärast , et vee tase kui sügisel, ma ka tilk natuke juures aeg on see, et saab olema see "

See töö also're tehtudfilm see on nagu juba eelpool mainitud , ma ei ole veel realiseeritud . See stseen Kanalisatsioon, kui kas kihile , siis on ette näha kõigi vahenditega .

Aastal , ja öelda: " tonsuur " esimese koha ja kaslugu mida, mida ei ole , et ta lihtsalt ütles igapäevaelu õlletehas .

Nainehaldaja õlletehasejutustaja koristamata ronida korstna või visatapirukas veres omaniksuurt pikad juuksed , mis võimaldab nii ennast ja teisi.

Inimesedlinn on lummatud " bee tuhandeid loomi kuldne elu tuhanded loomadFirefly elab seasJuuksekihar , kristall tuhandeid merevaik on nüüd plahvatas " sellisel juuksed .

Siis on see ahviarmastus abikaasa on manager. " Suurim mure I"abikaasa , kaal enda ootusestagasi abikaasa " Ta on omandanud kaalu iga päevaga " , kuigi ta on teada praegu ja see ei ole võimalik , et hoida teda hüppama ringi nagu Misfits .

Selles raamatus , kunst improviseeritud jutustav Hrabal on nii, et on tehtud ülesandeks rääkida naiste tõttu , lugu lihtsalt ütlespäev- päeva ; see on pidev draama midagi täis tõusud ja mõõnad .

Vastavalt sõnu Hrabal enda "See töö , see kroonika minu ema , minu isa , mis puudutavad minu onu :" Jah , kuid last ei ole, see on lugu enne Hrabal sünnib .

Võite ette kujutada, Hrabal et oli kirjutanudnäitaja ema on ahviarmastus abikaasa hüppas pööraselt koos , oleks täidetud mõttes heaolu kindel võitja , tema Human Comedy fun mittepärssitud .

Bohumil Hrabal = 1914 kuni 97 . Writer on esindada Tšehhi . Debut oli " väike pärlpõhja" novellid in '63 . " üksinduse liiga lärmakas " onmeistriteos ja nii edasi .

Läbivaatajad , Minami Aoyama


" Tonzūra " Bohumil Hrabal Autors

2014年04月23日 10時21分23秒 | 日記

Top 20 labāko vakar bijačehu .

Lasījums sadaļā Nedēļas Asahi kas tika piegādāts šodienšādu grāmatu pārskatīšana ir tur bijis .

Autors , jo cilvēki , kuri mīl šāda veida iespēju , cilvēki visā pasaulē , jo īpaši , tas ir es domāju, ka cilvēki no Čehijas Republikas , es gribu pateikt to turēt uz tulkojumu . Šī grāmata pārskatīšana , apmēram 100,000 japāņi , vajadzēja lasīt.

" Triki improvizācijas stāstījuma pārmaiņas ikdienas ikdienas drāmu "

" Tonzūra " Bohumil Hrabal Autors

 Abe Kenichi tulkošana , Shoin - sha ¥ 1500

Rakstnieks Bohumil Hrabal Čehijas " tonzūra " ir , kas ir agrīnā 1920, laiks valsts Čehoslovākijas jaundzimušo , alus darītava mazpilsētā laukos , tas irposms , skatuvesuguns deg un "ka dažas minūtes, lai sveikt 07:00 vakarā " ,kodols lampu sākumā ir ļoti skaista .

Tas ir sagatavots vairāk nekā sešām lappusēm , tēlojums apgaismojuma luktura , ja Jums ir nozvejotas lieliski noapaļota siltumu un gaismu , pārbagātības spēju rakstītvizuālo Hrabal . Tā raksta Hrabal pie elpa , un tā saka, kapoļu bijamākslinieks, kas to nedara .

Pieņemot, vai ka tas ir par dabas improvizācijas kinorežisors pateikt, ko .

Darbi Hrabal ir kļuvis diezganmaz , , tas ir tika saņemti piesaistītfilma " tosts par godu Anglijas karalis viesmīlis ! " Un , piemēram, " vilciens ir cieši jāuzrauga !" , Un arī šajā grāmatā) , ar lielu attēlu režisori .

Turklāt , tas ir ne tikai beautiful . Tas ir briesmīgs . Tas ir neparasts. , Neņemot vērā smieklīgs , tas ir līdz pat dažreiz farss . Impulss ir veikt improvizāciju , šī rakstnieka kraķis uz visiem laikiem .

 Piemēram , parādās pēcattēlojums gaismas lampas ir skaista , tā ir ainava miesnieks ar līgumu ar Brewers , kur tikt paplašināts ir darbība farss .

Garšīgi gaļas produkts, kas irpatika alus , viņš būs viens pēc otra veikalā , bettēvs miesnieks veterāns strādāt dzerot ar acīmredzamu prieku un baudu rumu , kā jums , lai kļūtulabs garastāvoklis ,asinis cūku kas izmanto asins desas , viņš berzēja uz sejas stāstītājs .

Pēc tam , stāstītājs arī nezaudējot , asinis , tas rubbed uz sejas vecs vīrietis. Kāds cits nāk un dod to berzēt iet tur also.Then , savstarpējā berzes asinīs , tad pārvēršas kaujas royal otru, tāpat kā throwing pīrāgs pazīstami Čaplins .

Alternatīvi ,brālis likumu un stāstītājs , pāreju , kas varētu kāpt augstu skursteņu alus darītava, tas ir kā tad, ja tie ir arī apskatīt komēdija rīcības filmu no Buster Keaton .

Lai redzētuugunsdzēsēju ieradās , lai glābtu divus cilvēkus , stāstītājs , jo viņa ir iedomāties . "Vai pilda ūdeni līdz vietai , kur augsta skursteņa dara viņiem? ( Nogriezt ) . Un Mr De Giorgi (uguns komandas līderis ) ir , un kārtību, lai man saka , lai pārvietotos uz augšu geizers ka ūdens lielgabalu un aizveriet spraudni lēnām pēc tam ,ūdens līmenis , kā rudenī , es arī piliens mazliet pie laiks ir tas, ka būs tā "

Šis darbs also're pārvērst filmu tas ir , kā minēts iepriekš , es neesmu vēl realizēti. Šī aina Drenāžas , ja tā, vai tas ir nofotografēja , tas ir paredzēts , lai ir redzams visiem līdzekļiem .

Jo , kā saka, " tonzūra " pirmajā vietā , un to, vaistāsts , kas , kas nav par to, ka tā ir tikai pastāstīja ikdienu alus alus darītavas .

Sieva vadītāja alus darītavas ,stāstītājs nekārtība kāpt uz skursteņa vai mest pīrāgs asinīs ,īpašnieks lielo gariem matiem , kas ļauj gan sevi un citiem .

Pilsētas iedzīvotāji, ir fascinated ar " bišu tūkstoši dzīvnieku zelta , dzīves tūkstošiem dzīvnieku Firefly mājo starp bloķēšanas matiem, kristāla tūkstošiem dzintars tagad eksplodēja " šādā matiem.

Tad tas irmīlošs vīrs irvadītājs . " Vislielākās bažas I" vīrs ,svars viņas draudošo uz muguras viņas vīrs , "Tas ir svarā ar katru dienu " , lai gan viņa ir jāzina pašlaik , un tas nav iespējams , lai saglabātu viņas lēkt apkārt kā Misfits .

Šajā grāmatā , māksla improvizēto stāstījuma Hrabal ir , tādā veidā , kas ir pilnvarota runāt par sievietēm , jo , stāsts par tikko teicisdienas līdz dienai ; tas irnepārtraukts drāma kaut pilna ar kāpumus un kritumus .

Saskaņā ar vārdiem Hrabal paša , " šis darbs , tas hroniku mana māte , mans tēvs , par mans tēvocis ," Jā, betbērns vecumā no neparādās, tas irstāsts par pirms Hrabal ir dzimis .

Jūs varat iedomāties, Hrabal kas bija rakstīts šis skaitlis māte ir mīlošs vīrs ir lekt riotously ar , būtu jāaizpilda nozīmē labsajūtas noteiktu uzvarētāju, tā Cilvēka Comedy jautri netraucētu .

Bohumil Hrabal = 1,914 97 . Writer ir pārstāvēt Čehiju . Debija bija "maza pērle no apakšas " un īsus stāstus '63 . " vientulība pārāk skaļš " ir šedevrs , un tā tālāk .

Recenzenti , Minami Aoyama


“剃度” BOHUMIL Hrabal作者

2014年04月23日 10時20分40秒 | 日記

前20名最佳昨天是捷克。

该周刊朝日那今天交付的阅读部分,下面的书评是有。

笔者,因为人类谁喜欢这种机会,世界各地的人们,尤其是我想捷克共和国的人,我想告诉它持有的翻译。这本书回顾,约10万日本人,应该阅读。

“技巧即兴叙事变化在一天到一天的话剧”

“剃度” BOHUMIL Hrabal作者

 阿部健一翻译,松阴莎1500日元

作家BOHUMIL Hrabal捷克“剃发”是,早在20世纪20年代,捷克斯洛伐克新生儿,小城镇在农村的啤酒厂国家的时候,它是一个舞台,现场火势被点亮, “那几分钟欢迎七点钟在晚上“ ,灯的开头的核心是非常美丽的。

它被画在六页,灯的照明描绘,如果你被抓到出色圆润温暖和光明,通过写一个视觉Hrabal的能力不堪重负。它写道Hrabal在呼吸,它说,波兰是谁没有做艺术家。

假设或者说,它是由自然即兴的电影制片人说什么。

Hrabal的作品已经成为了不少,电影“举杯英格兰服务员的王! ”和诸如“火车被密切监视! ”,也是这本书) ,向伟大的形象,电影制作人将已收取吸引。

此外,它不仅是美丽的。这是令人不能容忍的。这是非凡的。超出了幽默的境界,它是由有时打闹。动量是采取即兴,这个作家的裂口永远。

 例如,后出现光灯的描述是美丽的,它的屠夫与酿酒人,其中扩展的打闹的动作合同的风景。

美味的肉产品,是啤酒的津津有味,他会在店里做出了一个又一个,但屠夫老将的父亲,同时具有明显的喜悦和快乐朗姆酒饮用的工作,当你成为一个好心情,猪的血使用该血肠,他擦上叙述者的脸。

然后,解说员也不失,血液,它擦在老者面前。别人进来,给它擦在路过那边also.Then ,在血液中的相互摩擦,然后变成混战彼此就像扔馅饼熟悉的卓别林。

另外,法律和叙述者,通道会爬到高烟囱啤酒厂的弟弟,就好像他们也看看巴斯特·基顿的喜剧动作片。

看到消防车来营救两个人,解说员,因为她有想象的。 “不要排放水到高烟囱做他们的地步? (剪断) 。和吉奥吉先生(火领队)是和顺序,以便告诉我继续前进的喷泉水炮的顶部,并关闭插件缓慢后,水位的下降,我也在下降一点点一次是将是它“

这项工作also're拍成电影是如前面提到的,我还没有实现。这个场景排水,如果它是否被成像,它的目的是通过各种手段可以看出。

在,并说“剃度”摆在首位以及是否有什么故事,什么是不是,它只是告诉啤酒厂的日常生活。

妻子啤酒厂的经理,趁乱解说员爬到烟囱或扔馅饼的血液,是伟大的长发,允许为自己和他人的所有者。

全镇人都被迷住了在这样的头发“蜜蜂成千上万的黄金,成千上万的生命萤火虫的动物住头发的锁中的动物,水晶琥珀成千上万的现爆炸” 。

那么,它是溺爱的丈夫是一名经理。 “最担心的我”中的丈夫,她自己的重量若隐若现的丈夫回来了,“它已经胖了日新月异”,虽然她已经知道当时及,这是不可能的身边让她像跳不称职。

在这本书中,即兴艺术叙事Hrabal的是,在已经委托给女人说话的方式,因为,仅仅把这件事告诉了一天到一天;它是东西充满坎坷的连续剧。

据Hrabal自己的话“这项工作,它记载了我的母亲,我的父亲,关于我的叔叔, ”是啊,但孩子从没有出现,这是之前Hrabal诞生的故事。

你可以想象Hrabal是写了一个数字,母亲是溺爱的丈夫与暴动跳跃,将填补了福祉明确的赢家,它的人间喜剧的乐趣不羁的感觉。

BOHUMIL Hrabal = 1,914 97 。作家是代表捷克共和国。处女作是在“小珍珠的底部”的短篇小说在'63 。 “寂寞太吵”是的杰作等等。

审稿人,南青山