文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある

2019年07月11日 10時15分48秒 | 日記

以下は前章の続きである

大いなる試練 

東シナ海は日本にとっても大いなる試練となる。

それは米国にとっても同様だ。

日本はさらに多くの防衛費を使う必要に迫られる。

その時まで日本はすでに保有しているかなりの人的物的資源でまかなっていける。 

この目的に向け、南西諸島と東シナ海の日本の領土を守るために恒常的な「統合任務部隊」(JTF)を設立するだろう。

各自衛隊はそれぞれ限られた能力を超えて、協力することが求められる(現在の「統合任務部隊」は自衛隊法に基づき、特定の任務を達成するため、特別の部隊を編成することを指す。これらの部隊は陸・海・空の3自衛隊の部隊のいずれか2以上からなるものをいう)。 

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。

そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある。

まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。 

この軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは。浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ。 

(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。 

努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。


まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

2019年07月11日 10時15分27秒 | 日記

以下は前章の続きである

大いなる試練 

東シナ海は日本にとっても大いなる試練となる。

それは米国にとっても同様だ。

日本はさらに多くの防衛費を使う必要に迫られる。

その時まで日本はすでに保有しているかなりの人的物的資源でまかなっていける。 

この目的に向け、南西諸島と東シナ海の日本の領土を守るために恒常的な「統合任務部隊」(JTF)を設立するだろう。

各自衛隊はそれぞれ限られた能力を超えて、協力することが求められる(現在の「統合任務部隊」は自衛隊法に基づき、特定の任務を達成するため、特別の部隊を編成することを指す。これらの部隊は陸・海・空の3自衛隊の部隊のいずれか2以上からなるものをいう)。 

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。

そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある。

まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。 

この軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは。浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ。 

(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。 

努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。


「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

2019年07月11日 10時15分08秒 | 日記

以下は前章の続きである

大いなる試練 

東シナ海は日本にとっても大いなる試練となる。

それは米国にとっても同様だ。

日本はさらに多くの防衛費を使う必要に迫られる。

その時まで日本はすでに保有しているかなりの人的物的資源でまかなっていける。 

この目的に向け、南西諸島と東シナ海の日本の領土を守るために恒常的な「統合任務部隊」(JTF)を設立するだろう。

各自衛隊はそれぞれ限られた能力を超えて、協力することが求められる(現在の「統合任務部隊」は自衛隊法に基づき、特定の任務を達成するため、特別の部隊を編成することを指す。これらの部隊は陸・海・空の3自衛隊の部隊のいずれか2以上からなるものをいう)。 

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。

そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある。

まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。 

この軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは。浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ。 

(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。 

努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。


司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。

2019年07月11日 10時14分47秒 | 日記

以下は前章の続きである

大いなる試練 

東シナ海は日本にとっても大いなる試練となる。

それは米国にとっても同様だ。

日本はさらに多くの防衛費を使う必要に迫られる。

その時まで日本はすでに保有しているかなりの人的物的資源でまかなっていける。 

この目的に向け、南西諸島と東シナ海の日本の領土を守るために恒常的な「統合任務部隊」(JTF)を設立するだろう。

各自衛隊はそれぞれ限られた能力を超えて、協力することが求められる(現在の「統合任務部隊」は自衛隊法に基づき、特定の任務を達成するため、特別の部隊を編成することを指す。これらの部隊は陸・海・空の3自衛隊の部隊のいずれか2以上からなるものをいう)。 

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。

そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある。

まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。 

この軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは。浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ。 

(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。 

努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。


軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは”浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ

2019年07月11日 10時14分28秒 | 日記

以下は前章の続きである

大いなる試練 

東シナ海は日本にとっても大いなる試練となる。

それは米国にとっても同様だ。

日本はさらに多くの防衛費を使う必要に迫られる。

その時まで日本はすでに保有しているかなりの人的物的資源でまかなっていける。 

この目的に向け、南西諸島と東シナ海の日本の領土を守るために恒常的な「統合任務部隊」(JTF)を設立するだろう。

各自衛隊はそれぞれ限られた能力を超えて、協力することが求められる(現在の「統合任務部隊」は自衛隊法に基づき、特定の任務を達成するため、特別の部隊を編成することを指す。これらの部隊は陸・海・空の3自衛隊の部隊のいずれか2以上からなるものをいう)。 

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。

そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある。

まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。 

この軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは”浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ。 

(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。 

努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。


(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

2019年07月11日 10時14分03秒 | 日記

以下は前章の続きである

大いなる試練 

東シナ海は日本にとっても大いなる試練となる。

それは米国にとっても同様だ。

日本はさらに多くの防衛費を使う必要に迫られる。

その時まで日本はすでに保有しているかなりの人的物的資源でまかなっていける。 

この目的に向け、南西諸島と東シナ海の日本の領土を守るために恒常的な「統合任務部隊」(JTF)を設立するだろう。

各自衛隊はそれぞれ限られた能力を超えて、協力することが求められる(現在の「統合任務部隊」は自衛隊法に基づき、特定の任務を達成するため、特別の部隊を編成することを指す。これらの部隊は陸・海・空の3自衛隊の部隊のいずれか2以上からなるものをいう)。 

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。

そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある。

まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。 

この軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは”浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ。 

(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。 

努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。


日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。

2019年07月11日 10時13分40秒 | 日記

以下は前章の続きである

大いなる試練 

東シナ海は日本にとっても大いなる試練となる。

それは米国にとっても同様だ。

日本はさらに多くの防衛費を使う必要に迫られる。

その時まで日本はすでに保有しているかなりの人的物的資源でまかなっていける。 

この目的に向け、南西諸島と東シナ海の日本の領土を守るために恒常的な「統合任務部隊」(JTF)を設立するだろう。

各自衛隊はそれぞれ限られた能力を超えて、協力することが求められる(現在の「統合任務部隊」は自衛隊法に基づき、特定の任務を達成するため、特別の部隊を編成することを指す。これらの部隊は陸・海・空の3自衛隊の部隊のいずれか2以上からなるものをいう)。 

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。

そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある。

まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。 

この軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは”浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ。 

(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。 

努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。


努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。

2019年07月11日 10時13分20秒 | 日記

以下は前章の続きである

大いなる試練 

東シナ海は日本にとっても大いなる試練となる。

それは米国にとっても同様だ。

日本はさらに多くの防衛費を使う必要に迫られる。

その時まで日本はすでに保有しているかなりの人的物的資源でまかなっていける。 

この目的に向け、南西諸島と東シナ海の日本の領土を守るために恒常的な「統合任務部隊」(JTF)を設立するだろう。

各自衛隊はそれぞれ限られた能力を超えて、協力することが求められる(現在の「統合任務部隊」は自衛隊法に基づき、特定の任務を達成するため、特別の部隊を編成することを指す。これらの部隊は陸・海・空の3自衛隊の部隊のいずれか2以上からなるものをいう)。 

日本だけでは中国の攻勢に切羽詰まることになるだろう。

そのため、日本と米軍は東シナ海-南西諸島防衛で、完全に統合する必要がある。

まず、監視活動、訓練、共同運用、そして南西諸島やその周辺地域での駐屯を共に行うことから始めるべきだ。

「統合任務部隊」は日米間で完全に連結、集約した姿を示す必要がある。

司令部は、第3海兵遠征軍司令部が置かれている沖縄県内の米軍キャンプ・コートニー(うるま市)がふさわしい。 

この軍事的な努力とともに、米国政府は中国政府に対し、日本に対する攻勢、あるいは”浸透”戦略は米国を引き出すことになるとひそかに伝えるべきだ。 

(北朝鮮の朝鮮労働党委員長)金正恩が新聞の見出しを飾る中で、より大きな問題が東シナ海にやってくる。

日本と米国はこれを見落とすべきでなく、時間を無駄にする余裕はない。 

努力とそしてわずかな幸運があれば、中国を引き下がらせることはできる。


who know about other countries far better than Westerners and other foreigners

2019年07月11日 10時12分18秒 | 日記

The article in the previous chapter was a translation of what was published in English, but it was written that the quotation is Japan forward.

Asahi Shimbun's English version and the Japan Times continue to send out the world an article full of anti-Japanese ideas arising from the masochistic view of history and items total of masochistic view of history such as Asahi Shimbun What it had.

Norimitsu Onishi in the New York Times had a ridiculous reporter kept writing anti-Japanese propaganda articles,

Norimitsu Onishi is a Japanese Canadian journalist ...

In other words, NY. Times and Washington Post etc. under anti-Japanese propaganda maneuvering, which is not quite exaggeration to say, I also learned about it after August 4 years ago.

First, when I first appeared in the most extensive library in the history of human beings, the Internet, I instantly noticed ... that it is not an exaggeration to say that the world does not know Japan at all ...

Our Japanese are the only citizens who know about other countries far better than Westerners and other foreigners ... but still, I have never been to Germany before I do not know the daily lives of Germans at all I do not know at all what they think and live ...

The situation is the same as much as going once by sightseeing trip.

So, as soon as I appeared, I started sending out in various languages.

When searching now, the Sankei Shimbun issued Japan forward, which posted the article of the previous chapter is June 7, 2017.

To Sankei Shimbun, even this one should give a national honor award, but far before the Sankei Shimbun, from 2010 until today, almost every day, from Japan based on English, the truth of Japan and the world in various languages, the reader will know that I, who have kept calling, is precisely the living Kukai and Nobunaga.


In other words, NY. Times and Washington Post etc. under anti-Japanese propaganda maneuvering

2019年07月11日 10時11分04秒 | 日記

The article in the previous chapter was a translation of what was published in English, but it was written that the quotation is Japan forward.

Asahi Shimbun's English version and the Japan Times continue to send out the world an article full of anti-Japanese ideas arising from the masochistic view of history and items total of masochistic view of history such as Asahi Shimbun What it had.

Norimitsu Onishi in the New York Times had a ridiculous reporter kept writing anti-Japanese propaganda articles,

Norimitsu Onishi is a Japanese Canadian journalist ...

In other words, NY. Times and Washington Post etc. under anti-Japanese propaganda maneuvering, which is not quite exaggeration to say, I also learned about it after August 4 years ago.

First, when I first appeared in the most extensive library in the history of human beings, the Internet, I instantly noticed ... that it is not an exaggeration to say that the world does not know Japan at all ...

Our Japanese are the only citizens who know about other countries far better than Westerners and other foreigners ... but still, I have never been to Germany before I do not know the daily lives of Germans at all I do not know at all what they think and live ...

The situation is the same as much as going once by sightseeing trip.

So, as soon as I appeared, I started sending out in various languages.

When searching now, the Sankei Shimbun issued Japan forward, which posted the article of the previous chapter is June 7, 2017.

To Sankei Shimbun, even this one should give a national honor award, but far before the Sankei Shimbun, from 2010 until today, almost every day, from Japan based on English, the truth of Japan and the world in various languages, the reader will know that I, who have kept calling, is precisely the living Kukai and Nobunaga.


full of anti-Japanese ideas arising from the masochistic view of history and items total of

2019年07月11日 10時09分32秒 | 日記

The article in the previous chapter was a translation of what was published in English, but it was written that the quotation is Japan forward.

Asahi Shimbun's English version and the Japan Times continue to send out the world an article full of anti-Japanese ideas arising from the masochistic view of history and items total of masochistic view of history such as Asahi Shimbun What it had.

Norimitsu Onishi in the New York Times had a ridiculous reporter kept writing anti-Japanese propaganda articles,

Norimitsu Onishi is a Japanese Canadian journalist ...

In other words, NY. Times and Washington Post etc. under anti-Japanese propaganda maneuvering, which is not quite exaggeration to say, I also learned about it after August 4 years ago.

First, when I first appeared in the most extensive library in the history of human beings, the Internet, I instantly noticed ... that it is not an exaggeration to say that the world does not know Japan at all ...

Our Japanese are the only citizens who know about other countries far better than Westerners and other foreigners ... but still, I have never been to Germany before I do not know the daily lives of Germans at all I do not know at all what they think and live ...

The situation is the same as much as going once by sightseeing trip.

So, as soon as I appeared, I started sending out in various languages.

When searching now, the Sankei Shimbun issued Japan forward, which posted the article of the previous chapter is June 7, 2017.

To Sankei Shimbun, even this one should give a national honor award, but far before the Sankei Shimbun, from 2010 until today, almost every day, from Japan based on English, the truth of Japan and the world in various languages, the reader will know that I, who have kept calling, is precisely the living Kukai and Nobunaga.


the New York Times had a ridiculous reporter kept writing anti-Japanese propaganda articles

2019年07月11日 10時08分11秒 | 日記

The article in the previous chapter was a translation of what was published in English, but it was written that the quotation is Japan forward.

Asahi Shimbun's English version and the Japan Times continue to send out the world an article full of anti-Japanese ideas arising from the masochistic view of history and items total of masochistic view of history such as Asahi Shimbun What it had.

Norimitsu Onishi in the New York Times had a ridiculous reporter kept writing anti-Japanese propaganda articles,

Norimitsu Onishi is a Japanese Canadian journalist ...

In other words, NY. Times and Washington Post etc. under anti-Japanese propaganda maneuvering, which is not quite exaggeration to say, I also learned about it after August 4 years ago.

First, when I first appeared in the most extensive library in the history of human beings, the Internet, I instantly noticed ... that it is not an exaggeration to say that the world does not know Japan at all ...

Our Japanese are the only citizens who know about other countries far better than Westerners and other foreigners ... but still, I have never been to Germany before I do not know the daily lives of Germans at all I do not know at all what they think and live ...

The situation is the same as much as going once by sightseeing trip.

So, as soon as I appeared, I started sending out in various languages.

When searching now, the Sankei Shimbun issued Japan forward, which posted the article of the previous chapter is June 7, 2017.

To Sankei Shimbun, even this one should give a national honor award, but far before the Sankei Shimbun, from 2010 until today, almost every day, from Japan based on English, the truth of Japan and the world in various languages, the reader will know that I, who have kept calling, is precisely the living Kukai and Nobunaga.


日本の尖閣諸島(沖縄県石垣市)は中国の領土であるとの主張は、けんかをふっかけるにあたっての便利な言い訳である。

2019年07月11日 10時02分41秒 | 日記

以下は2018/9/7に発信した章である。
*~*は本日の書き込み。
昨日の産経新聞7ページからである。
尖閣周辺に中国公船 8日連続
尖閣諸島(沖縄県石垣市)周辺の領海外側にある接続水域で6日、中国海警局の船4隻が航行しているのを海上保安庁の巡視船が確認した。
尖閣周辺で中国当局の船が確認されるのは8日連続。
第11管区海上保安本部(那覇)によると、1隻は機関砲のようなものを搭載。
領海に近づかないよう巡視船が警告した。
以下は月刊誌正論今月号に尖閣諸島は日本と中国の“火薬庫”と題して掲載された元米海兵隊大佐グラント・F・ニューシャムさんの論文からである。
見出し以外の文中強調は私。
日本と中国の関係は雪解けに向かいつつある、との記事が数ヵ月ごとに西側メディアに出ているようだ。
何年にもわたって見すぎている記事なので、ついこう返答したくなる。
「彼らはいつもそうなりそうだし、そして、決してそうはならない」と。 
日中は紛争に向かっている。
しばらくはかかるだろうが。
北朝鮮情勢に関心が集まるなかで、東シナ海では由々しき衝突が近づいている。
中国はそこで、日本に恥をかかせ、中国のアジアにおける支配の脅威になるような存在から取り除こうとしている。
*先般、安倍首相がイランとトランプ大統領双方の依頼を受けてイランを訪問し最高指導者であるハメネイ師と会談している状況に合わせるかのようにして、タンカー攻撃事件が起きた。この時、私が瞬時に思った事は、この事件の裏側にいるのは中国だな…その私の推測が正しいであろう事をグラント元米海兵隊大佐のこの論文は確信させた。
つまり中国は安倍首相に恥をかかせようとしたのである。中国が米国の制裁に苦しむイランに近づいて、言わば、中国、ロシア、3国同盟を形成しようとしている事は歴然たる事実である。
安倍首相のイラン訪問前後に、上記の3国が習近平、プーチン出席で会談しているニュースを観た私は、
米国の制裁に息も絶え絶えの中国が、戦前の日本の真似をしている様に思ったのである。
戦前の日独伊三国同盟+日ソ不可侵条約と違うのは、中国とロシアは核武装大国、イランは核保有したくて北朝鮮や中国と親しくして核開発に乗り出したために、欧米諸国から、その動きを禁じられ、核合意を結ばされた。今、米国の制裁強化を口実に核開発に一歩踏み出そうとしている…危険な火遊びと言っても過言ではない…イランにすれば唯一の交渉材料のつもりなのだろうが*
日本の尖閣諸島(沖縄県石垣市)は中国の領土であるとの主張は、けんかをふっかけるにあたっての便利な言い訳である。
中国が過去20年にわたり、軍備力を急速に整備している目的の一つは、東シナ海、および尖閣諸島における支配権を獲得することにある。 
中国は徐々に“浸透”することで、これを達成しようとしている。
この海域に多くの艦船や航空機を侵入させている(そのなかには海警局や漁船も含まれる)こと、そしてその回数があまりに多いため、日本側は対応できていない。 
いらいらした日本政府が(中国側との)取引することに同意する、というシナリオがある。
中国は“民間人”あるいは海警局の要員を無人島の尖閣諸島に上陸させるかもしれない。
「船の航行を支援するため、あるいは漁民を救出するため」として。
それは日本に対し、手を出せるものならやってみろという態度だ。 
自衛隊は最近の傾向からみて、中国が数年のうちに、あるいは今日にでも大挙してそこにやってくるかもしれないことを認識している。 
ここ数年、中国は数百の漁船を尖閣や小笠原諸島(東京都)に送ってきた。
海警局、そして人民解放軍の船舶が水平線の向こうで支援しながら。
そのねらいとは何か。
中国が今だと決めたら、その時に何が起こりうるのかを日本側にわからせるためだ。
日本は軍事的にも政治的にも切羽詰まった対応をしてきた。
それでも状況が楽になることはない。
“浸透作戦”がうまくいかなかった場合、人民解放軍は党の決定として、「短期決戦型」の戦争を仕掛けてくるだろう。
日本に中国の実力を分からせ、さらには尖閣諸島や日本の別の領土を占領するためだ。
中国はまだ戦争の準備は十分ではないかもしれないが、数年のうちに準備は整うだろう。
この稿続く。
*この記事と(実態は赤い組合活動家だろう)有馬が、watch9で、しきりに、「習さんは納得しないだろう…」「習さんは…」と連呼するのは、NHKの実態とは中国国営放送局日本支社である言っても過言ではないことを明瞭に表しているのである。*


(そのなかには海警局や漁船も含まれる)こと、そしてその回数があまりに多いため、日本側は対応できていない

2019年07月11日 09時58分40秒 | 日記

以下は2018/9/7に発信した章である。
*~*は本日の書き込み。
昨日の産経新聞7ページからである。
尖閣周辺に中国公船 8日連続
尖閣諸島(沖縄県石垣市)周辺の領海外側にある接続水域で6日、中国海警局の船4隻が航行しているのを海上保安庁の巡視船が確認した。
尖閣周辺で中国当局の船が確認されるのは8日連続。
第11管区海上保安本部(那覇)によると、1隻は機関砲のようなものを搭載。
領海に近づかないよう巡視船が警告した。
以下は月刊誌正論今月号に尖閣諸島は日本と中国の“火薬庫”と題して掲載された元米海兵隊大佐グラント・F・ニューシャムさんの論文からである。
見出し以外の文中強調は私。
日本と中国の関係は雪解けに向かいつつある、との記事が数ヵ月ごとに西側メディアに出ているようだ。
何年にもわたって見すぎている記事なので、ついこう返答したくなる。
「彼らはいつもそうなりそうだし、そして、決してそうはならない」と。 
日中は紛争に向かっている。
しばらくはかかるだろうが。
北朝鮮情勢に関心が集まるなかで、東シナ海では由々しき衝突が近づいている。
中国はそこで、日本に恥をかかせ、中国のアジアにおける支配の脅威になるような存在から取り除こうとしている。
*先般、安倍首相がイランとトランプ大統領双方の依頼を受けてイランを訪問し最高指導者であるハメネイ師と会談している状況に合わせるかのようにして、タンカー攻撃事件が起きた。この時、私が瞬時に思った事は、この事件の裏側にいるのは中国だな…その私の推測が正しいであろう事をグラント元米海兵隊大佐のこの論文は確信させた。
つまり中国は安倍首相に恥をかかせようとしたのである。中国が米国の制裁に苦しむイランに近づいて、言わば、中国、ロシア、3国同盟を形成しようとしている事は歴然たる事実である。
安倍首相のイラン訪問前後に、上記の3国が習近平、プーチン出席で会談しているニュースを観た私は、
米国の制裁に息も絶え絶えの中国が、戦前の日本の真似をしている様に思ったのである。
戦前の日独伊三国同盟+日ソ不可侵条約と違うのは、中国とロシアは核武装大国、イランは核保有したくて北朝鮮や中国と親しくして核開発に乗り出したために、欧米諸国から、その動きを禁じられ、核合意を結ばされた。今、米国の制裁強化を口実に核開発に一歩踏み出そうとしている…危険な火遊びと言っても過言ではない…イランにすれば唯一の交渉材料のつもりなのだろうが*
日本の尖閣諸島(沖縄県石垣市)は中国の領土であるとの主張は、けんかをふっかけるにあたっての便利な言い訳である。
中国が過去20年にわたり、軍備力を急速に整備している目的の一つは、東シナ海、および尖閣諸島における支配権を獲得することにある。 
中国は徐々に“浸透”することで、これを達成しようとしている。
この海域に多くの艦船や航空機を侵入させている(そのなかには海警局や漁船も含まれる)こと、そしてその回数があまりに多いため、日本側は対応できていない。 
いらいらした日本政府が(中国側との)取引することに同意する、というシナリオがある。
中国は“民間人”あるいは海警局の要員を無人島の尖閣諸島に上陸させるかもしれない。
「船の航行を支援するため、あるいは漁民を救出するため」として。
それは日本に対し、手を出せるものならやってみろという態度だ。 
自衛隊は最近の傾向からみて、中国が数年のうちに、あるいは今日にでも大挙してそこにやってくるかもしれないことを認識している。 
ここ数年、中国は数百の漁船を尖閣や小笠原諸島(東京都)に送ってきた。
海警局、そして人民解放軍の船舶が水平線の向こうで支援しながら。
そのねらいとは何か。
中国が今だと決めたら、その時に何が起こりうるのかを日本側にわからせるためだ。
日本は軍事的にも政治的にも切羽詰まった対応をしてきた。
それでも状況が楽になることはない。
“浸透作戦”がうまくいかなかった場合、人民解放軍は党の決定として、「短期決戦型」の戦争を仕掛けてくるだろう。
日本に中国の実力を分からせ、さらには尖閣諸島や日本の別の領土を占領するためだ。
中国はまだ戦争の準備は十分ではないかもしれないが、数年のうちに準備は整うだろう。
この稿続く。


「船の航行を支援するため、あるいは漁民を救出するため」として。それは日本に対し、手を出せるものならやってみろという態度だ

2019年07月11日 09時58分13秒 | 日記

以下は2018/9/7に発信した章である。
*~*は本日の書き込み。
昨日の産経新聞7ページからである。
尖閣周辺に中国公船 8日連続
尖閣諸島(沖縄県石垣市)周辺の領海外側にある接続水域で6日、中国海警局の船4隻が航行しているのを海上保安庁の巡視船が確認した。
尖閣周辺で中国当局の船が確認されるのは8日連続。
第11管区海上保安本部(那覇)によると、1隻は機関砲のようなものを搭載。
領海に近づかないよう巡視船が警告した。
以下は月刊誌正論今月号に尖閣諸島は日本と中国の“火薬庫”と題して掲載された元米海兵隊大佐グラント・F・ニューシャムさんの論文からである。
見出し以外の文中強調は私。
日本と中国の関係は雪解けに向かいつつある、との記事が数ヵ月ごとに西側メディアに出ているようだ。
何年にもわたって見すぎている記事なので、ついこう返答したくなる。
「彼らはいつもそうなりそうだし、そして、決してそうはならない」と。 
日中は紛争に向かっている。
しばらくはかかるだろうが。
北朝鮮情勢に関心が集まるなかで、東シナ海では由々しき衝突が近づいている。
中国はそこで、日本に恥をかかせ、中国のアジアにおける支配の脅威になるような存在から取り除こうとしている。
*先般、安倍首相がイランとトランプ大統領双方の依頼を受けてイランを訪問し最高指導者であるハメネイ師と会談している状況に合わせるかのようにして、タンカー攻撃事件が起きた。この時、私が瞬時に思った事は、この事件の裏側にいるのは中国だな…その私の推測が正しいであろう事をグラント元米海兵隊大佐のこの論文は確信させた。
つまり中国は安倍首相に恥をかかせようとしたのである。中国が米国の制裁に苦しむイランに近づいて、言わば、中国、ロシア、3国同盟を形成しようとしている事は歴然たる事実である。
安倍首相のイラン訪問前後に、上記の3国が習近平、プーチン出席で会談しているニュースを観た私は、
米国の制裁に息も絶え絶えの中国が、戦前の日本の真似をしている様に思ったのである。
戦前の日独伊三国同盟+日ソ不可侵条約と違うのは、中国とロシアは核武装大国、イランは核保有したくて北朝鮮や中国と親しくして核開発に乗り出したために、欧米諸国から、その動きを禁じられ、核合意を結ばされた。今、米国の制裁強化を口実に核開発に一歩踏み出そうとしている…危険な火遊びと言っても過言ではない…イランにすれば唯一の交渉材料のつもりなのだろうが*
日本の尖閣諸島(沖縄県石垣市)は中国の領土であるとの主張は、けんかをふっかけるにあたっての便利な言い訳である。
中国が過去20年にわたり、軍備力を急速に整備している目的の一つは、東シナ海、および尖閣諸島における支配権を獲得することにある。 
中国は徐々に“浸透”することで、これを達成しようとしている。
この海域に多くの艦船や航空機を侵入させている(そのなかには海警局や漁船も含まれる)こと、そしてその回数があまりに多いため、日本側は対応できていない。 
いらいらした日本政府が(中国側との)取引することに同意する、というシナリオがある。
中国は“民間人”あるいは海警局の要員を無人島の尖閣諸島に上陸させるかもしれない。
「船の航行を支援するため、あるいは漁民を救出するため」として。
それは日本に対し、手を出せるものならやってみろという態度だ。 
自衛隊は最近の傾向からみて、中国が数年のうちに、あるいは今日にでも大挙してそこにやってくるかもしれないことを認識している。 
ここ数年、中国は数百の漁船を尖閣や小笠原諸島(東京都)に送ってきた。
海警局、そして人民解放軍の船舶が水平線の向こうで支援しながら。
そのねらいとは何か。
中国が今だと決めたら、その時に何が起こりうるのかを日本側にわからせるためだ。
日本は軍事的にも政治的にも切羽詰まった対応をしてきた。
それでも状況が楽になることはない。
“浸透作戦”がうまくいかなかった場合、人民解放軍は党の決定として、「短期決戦型」の戦争を仕掛けてくるだろう。
日本に中国の実力を分からせ、さらには尖閣諸島や日本の別の領土を占領するためだ。
中国はまだ戦争の準備は十分ではないかもしれないが、数年のうちに準備は整うだろう。
この稿続く。