文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Tror Mr. Takemi virkelig på, at han kan udvikle en vaccine i sådan et land?

2024年08月04日 14時18分31秒 | 全般

Det følgende er fra en leder i dagens Sankei Shimbun.
Den er et must at læse, ikke kun for det japanske folk, men for folk i hele verden.

Bekymret over samarbejdet med Kina
Sundheds-, arbejds- og velfærdsminister Keizo Takemi mødtes med Kinas øverste sundhedsembedsmand, Lei Haichao, leder af den nationale sundheds- og lægekommission, i Beijing den 19. juli og blev enige om at samarbejde om at udvikle lægemidler og vacciner mod smitsomme sygdomme. 
Dette er dog forbundet med fare.
Xi Jinping-regeringens manglende videregivelse af oplysninger har forsinket Kinas og andre landes første reaktion med hensyn til at forebygge infektioner og træffe modforanstaltninger på havnefronten, hvilket har ført til en alvorlig situation.
Kina er også et land, der uretfærdigt har tilbageholdt medarbejdere fra japanske medicinalvirksomheder. 
Tror Takemi virkelig, at han kan udvikle en vaccine i sådan et land? 
Da Verdenssundhedsorganisationen (WHO) sendte et undersøgelseshold til Wuhan, hvor udbruddet af den nye koronarsygdom var begyndt, fik holdet kun lov til at foretage undersøgelser på steder, hvor Kina havde indvilliget i at gøre det. 
Til at begynde med forstår Kina ikke det indlysende: at der ikke er nogen nationale eller regionale barrierer for smitsomme sygdomme, og at landet prioriterer politiske spørgsmål.
Taiwan, som har haft succes med sin første reaktion på koronarsygdomme, forsøger at deltage som observatør i WHO's generalforsamling, men Kina blokerer for dets deltagelse. 
Intellektuel ejendomsret er ikke beskyttet, og der er risiko for, at japansk teknologi til opdagelse af lægemidler bliver stjålet. 
Der er gået mere end et år, siden en japansk mandlig medarbejder fra Astellas Pharma Inc. blev tilbageholdt i Beijing på grund af mistanke om spionage.
Takemi burde have opfordret kraftigt til, at han blev løsladt med det samme.
Det er svært at samarbejde, når japanernes frihed og sikkerhed ikke er sikret. 
Det bør anerkendes, at smitsomme sygdomme ikke kun er et folkesundhedsspørgsmål, men også et sikkerhedsspørgsmål. 
Det er afgørende at have et system på plads til hurtigt at udvikle vacciner og midler mod indenlandsk producerede sygdomme, hvis en ukendt smitsom sygdom opstår igen. 
Takemi sagde: "Det er svært for et land alene at udvikle vacciner og lægemidler på kort sigt i en nødsituation.
Samarbejde med andre lande er nødvendigt, men for at beskytte vores borgeres liv og helbred bør vi samarbejde med lande som Europa og USA, der deler vores værdier som frihed, demokrati, retsstatsprincipper og grundlæggende menneskerettigheder.
Hvis der skulle ske en fælles udvikling med Kina, ville disse lande være bekymrede for, at teknologi til opdagelse af lægemidler ville flyde ud til Kina gennem Japan.
Vi må undgå en situation, hvor Europa, USA og andre lande tøver med at samarbejde med Japan.

Denne leder viser, at min artikel fra 2. august ramte hovedet på sømmet.

De har igen omsat Nishibe Susumus teori om, at massemedierne vil ødelægge nationen, til praksis.

Siden Abe blev myrdet, har de mennesker, der kontrollerer Bank of Japan og finansministeriet, og de politikere, der kun gør, hvad de siger, styret Japan.
De er blot prøvekandidater, som voksede op med at læse aviserne Asahi og Nikkei, eller underpræsterende, som har problemer med deres evner.

2024/7/30 in Onomichi


Apakah Tuan Takemi benar-benar percaya bahwa ia dapat mengembangkan vaksin di negara seperti itu?

2024年08月04日 14時17分17秒 | 全般

Berikut ini adalah tajuk rencana di Sankei Shimbun hari ini.
Ini adalah bacaan yang wajib dibaca tidak hanya oleh masyarakat Jepang, tetapi juga oleh masyarakat di seluruh dunia.

Prihatin dengan Kerja Sama dengan Tiongkok
Menteri Kesehatan, Tenaga Kerja, dan Kesejahteraan Keizo Takemi bertemu dengan pejabat tinggi kesehatan China, Lei Haichao, kepala Komisi Kesehatan dan Medis Nasional, di Beijing pada 19 Juli dan setuju untuk bekerja sama dalam mengembangkan obat dan vaksin untuk penyakit menular. 
Namun, hal ini penuh dengan bahaya.
Kegagalan pemerintahan Xi Jinping untuk mengungkapkan informasi secara memadai telah menunda respons awal China dan negara-negara lain dalam mencegah infeksi dan mengambil tindakan penanggulangan di tepi pantai, yang mengarah ke situasi yang parah.
Tiongkok juga merupakan negara yang telah menahan karyawan perusahaan farmasi Jepang secara tidak adil. 
Apakah Pak Takemi benar-benar percaya bahwa dia dapat mengembangkan vaksin di negara seperti itu? 
Ketika Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) mengirim tim survei ke Wuhan, tempat wabah penyakit koroner baru dimulai, tim tersebut hanya diizinkan melakukan survei di tempat-tempat yang telah disetujui oleh China. 
Pertama-tama, China tidak memahami hal yang sudah jelas: bahwa tidak ada batasan nasional atau regional untuk penyakit menular dan bahwa mereka lebih mengutamakan masalah politik.
Taiwan, yang telah berhasil dalam respon awal terhadap penyakit koroner, berusaha untuk berpartisipasi sebagai pengamat dalam Sidang Umum WHO, tetapi China menghalangi partisipasinya. 
Kekayaan intelektual tidak dilindungi, dan ada risiko bahwa teknologi penemuan obat Jepang akan dicuri. 
Lebih dari satu tahun telah berlalu sejak seorang karyawan pria Jepang di Astellas Pharma Inc. ditahan di Beijing karena dicurigai melakukan spionase.
Apa yang seharusnya dilakukan oleh Takemi adalah mendesak pembebasannya segera.
Kerja sama akan sulit dilakukan jika kebebasan dan keamanan orang Jepang tidak terjamin. 
Harus diakui bahwa penyakit menular bukan hanya masalah kesehatan masyarakat tetapi juga masalah keamanan. 
Sangat penting untuk memiliki sistem untuk mengembangkan vaksin dan pengobatan dengan cepat untuk penyakit yang diproduksi di dalam negeri jika penyakit menular yang tidak diketahui muncul lagi. 
Takemi mengatakan, "Sulit bagi satu negara saja untuk mengembangkan vaksin dan obat-obatan dalam jangka pendek dalam keadaan darurat.
Kerja sama dengan negara lain memang diperlukan, tetapi untuk melindungi nyawa dan kesehatan warga negara kita, kita harus berkolaborasi dengan negara-negara seperti Eropa dan Amerika Serikat yang memiliki nilai-nilai yang sama dengan kita, seperti kebebasan, demokrasi, supremasi hukum, dan hak asasi manusia.
Jika pengembangan bersama dengan Cina terjadi, negara-negara ini akan khawatir bahwa teknologi penemuan obat akan mengalir ke Cina melalui Jepang.
Kita harus menghindari situasi di mana Eropa, AS, dan negara-negara lain ragu-ragu untuk berkolaborasi dengan Jepang.

Editorial ini membuktikan bahwa artikel saya pada tanggal 2 Agustus tepat sasaran.

Mereka kembali mempraktikkan Teori Media Massa Akan Menghancurkan Bangsa dari Nishibe Susumu.

Sejak Abe dibunuh, orang-orang yang mengendalikan Bank of Japan dan Kementerian Keuangan, serta para politisi yang hanya melakukan apa yang mereka katakan, memerintah Jepang.
Mereka hanyalah lulusan ujian yang tumbuh dengan membaca koran Asahi dan Nikkei atau orang-orang yang kurang berprestasi yang memiliki masalah dengan kemampuan mereka.

2024/7/30 in Onomichi


هل يعتقد السيد تاكيمي حقًا أنه قادر على تطوير لقاح في مثل هذا البلد؟

2024年08月04日 14時15分21秒 | 全般

فيما يلي جزء من مقال افتتاحي في صحيفة سانكي شيمبون اليوم.
إنه مقال لا بد من قراءته ليس فقط للشعب الياباني ولكن للشعوب في جميع أنحاء العالم.

قلق بشأن التعاون مع الصين
التقى وزير الصحة والعمل والرعاية الاجتماعية "كيزو تاكيمي" مع كبير مسؤولي الصحة في الصين "لي هايتشاو" رئيس اللجنة الوطنية للصحة والطب في بكين في 19 يوليو/ تموز واتفقا على التعاون في تطوير أدوية ولقاحات للأمراض المعدية. 
ومع ذلك، فإن هذا الأمر محفوف بالمخاطر.
فقد أخّر فشل إدارة شي جين بينغ في الكشف عن المعلومات بشكل كافٍ استجابة الصين والدول الأخرى في الوقاية من العدوى واتخاذ تدابير مضادة للواجهة المائية، مما أدى إلى وضع خطير.
الصين هي أيضًا دولة احتجزت بشكل غير عادل موظفي شركات الأدوية اليابانية. 
هل يعتقد السيد تاكيمي حقًا أن بإمكانه تطوير لقاح في مثل هذا البلد؟ 
عندما أوفدت منظمة الصحة العالمية فريق مسح إلى ووهان، حيث بدأ تفشي مرض الشريان التاجي الجديد، لم يُسمح للفريق بإجراء مسوحات إلا في الأماكن التي وافقت الصين على القيام بذلك. 
في البداية، لم تفهم الصين ما هو واضح، وهو أنه لا توجد حواجز وطنية أو إقليمية للأمراض المعدية وأنها تعطي الأولوية للقضايا السياسية.
وتسعى تايوان، التي نجحت في استجابتها الأولية لمرض الشريان التاجي، إلى المشاركة بصفة مراقب في الجمعية العامة لمنظمة الصحة العالمية، لكن الصين تعرقل مشاركتها. 
الملكية الفكرية غير محمية، وهناك خطر من سرقة تكنولوجيا اكتشاف الأدوية اليابانية. 
لقد مر أكثر من عام على احتجاز موظف ياباني في شركة أستيلاس فارما في بكين للاشتباه في قيامه بالتجسس.
ما كان يجب أن يفعله السيد تاكيمي هو الحث بقوة على إطلاق سراحه فوراً.
من الصعب التعاون عندما لا يتم ضمان حرية وسلامة الشعب الياباني. 
وينبغي الاعتراف بأن الأمراض المعدية ليست قضية صحة عامة فحسب، بل هي أيضًا قضية أمنية. 
ومن الأهمية بمكان أن يكون هناك نظام لتطوير لقاحات وعلاجات سريعة للأمراض المنتجة محليًا في حال ظهور مرض معدٍ غير معروف مرة أخرى. 
وقال تاكيمي: "من الصعب على دولة واحدة بمفردها تطوير لقاحات وعقاقير على المدى القصير في حالات الطوارئ.
التعاون مع الدول الأخرى ضروري، ولكن لحماية حياة وصحة مواطنينا يجب أن نتعاون مع دول مثل أوروبا والولايات المتحدة التي تشاركنا قيمنا مثل الحرية والديمقراطية وسيادة القانون وحقوق الإنسان الأساسية.
إذا حدث تطوير مشترك مع الصين، فإن هذه الدول ستشعر بالقلق من أن تتدفق تكنولوجيا اكتشاف المخدرات إلى الصين عبر اليابان.
يجب علينا تجنب وضع تتردد فيه أوروبا والولايات المتحدة ودول أخرى في التعاون مع اليابان.

تثبت هذه الافتتاحية أن مقالتي في 2 أغسطس/آب أصابت في الصميم.

لقد وضعوا مرة أخرى نظرية نيشيبي سوسومو "وسائل الإعلام الجماهيرية ستدمر الأمة" موضع التنفيذ.

فمنذ اغتيال آبي، فإن الأشخاص الذين يسيطرون على بنك اليابان ووزارة المالية، والسياسيين الذين لا يفعلون إلا ما يقولون، هم الذين يحكمون اليابان.
إنهم مجرد خريجي اختبارات نشأوا على قراءة صحيفتي أساهي ونيكاي أو هم مجرد خريجي اختبارات نشأوا على قراءة صحيفتي أساهي ونيكاي أو هم من أصحاب القدرات الضعيفة.

2024/7/30 in Onomichi


Tror Takemi verkligen att han kan utveckla ett vaccin i ett sådant land?

2024年08月04日 14時13分03秒 | 全般

Följande är hämtat från en ledare i dagens Sankei Shimbun.
Den är ett måste inte bara för det japanska folket utan för människor över hela världen.

Bekymrad över samarbetet med Kina
Keizo Takemi, minister för hälsa, arbete och välfärd, träffade den 19 juli i Peking Kinas högste tjänsteman på hälsoområdet, Lei Haichao, chef för National Health and Medical Commission, och kom överens om att samarbeta för att utveckla läkemedel och vacciner mot infektionssjukdomar. 
Detta är dock förenat med stora risker.
Xi Jinping-administrationens underlåtenhet att lämna ut information på ett adekvat sätt har försenat Kinas och andra länders inledande åtgärder för att förebygga infektioner och vidta motåtgärder vid vattnet, vilket har lett till en allvarlig situation.
Kina är också ett land som på ett orättvist sätt har fängslat anställda vid japanska läkemedelsföretag. 
Tror Takemi verkligen att han kan utveckla ett vaccin i ett sådant land? 
När Världshälsoorganisationen (WHO) skickade ett undersökningsteam till Wuhan, där utbrottet av den nya kranskärlssjukdomen hade börjat, fick teamet bara genomföra undersökningar på platser där Kina hade gått med på att göra det. 
Till att börja med förstår inte Kina det uppenbara: att det inte finns några nationella eller regionala hinder för smittsamma sjukdomar och att man prioriterar politiska frågor.
Taiwan, som har lyckats med sin första insats mot kranskärlssjukdom, försöker delta som observatör i WHO:s generalförsamling, men Kina blockerar dess deltagande. 
Immateriella rättigheter skyddas inte och det finns risk för att japansk teknologi för läkemedelsupptäckt stjäls. 
Det har gått mer än ett år sedan en japansk manlig anställd vid Astellas Pharma Inc. greps i Peking misstänkt för spioneri.
Vad Takemi borde ha gjort var att starkt uppmana till hans omedelbara frigivning.
Det är svårt att samarbeta när japanernas frihet och säkerhet inte garanteras. 
Det bör erkännas att smittsamma sjukdomar inte bara är en folkhälsofråga utan också en säkerhetsfråga. 
Det är viktigt att ha ett system på plats för att snabbt utveckla vacciner och botemedel mot inhemskt producerade sjukdomar om en okänd smittsam sjukdom uppstår igen. 
Takemi sade: "Det är svårt för ett land att ensamt utveckla vaccin och läkemedel på kort sikt i en nödsituation.
Samarbete med andra länder är nödvändigt, men för att skydda våra medborgares liv och hälsa bör vi samarbeta med länder som Europa och USA som delar våra värderingar, såsom frihet, demokrati, rättsstatsprincipen och grundläggande mänskliga rättigheter.
Om gemensam utveckling med Kina skulle ske, skulle dessa länder vara oroade över att teknik för läkemedelsupptäckt skulle flöda ut till Kina via Japan.
Vi måste undvika en situation där Europa, USA och andra länder tvekar att samarbeta med Japan.

Denna ledare bevisar att min artikel från den 2 augusti slog huvudet på spiken.

De har återigen omsatt Nishibe Susumus teori om att massmedierna kommer att förstöra nationen i praktiken.

Sedan Abe mördades är det de personer som kontrollerar Bank of Japan och finansministeriet, och de politiker som bara gör som de säger, som styr Japan.
De är bara provkandidater som växte upp med att läsa tidningarna Asahi och Nikkei eller underpresterare som har problem med sina förmågor.

2024/7/30 in Onomichi


武見先生真的相信自己能在這樣的國家研發出疫苗嗎?

2024年08月04日 14時10分57秒 | 全般

以下內容摘自今日《產經新聞》的社論。
這篇社論不僅是日本人民的必讀文章,也是全世界人民的必讀文章。

關注與中國的合作
厚生勞動大臣武見敬三(Keizo Takemi)於 7 月 19 日在北京與中國最高衛生官員、國家衛生醫療委員會主任雷海潮會面,並同意合作開發傳染性疾病的藥物和疫苗。 
然而,這是充滿危險的。
由於習近平政府沒有充分公開資訊,延遲了中國和其他國家在預防感染和採取水邊對策方面的初步反應,導致情況嚴峻。
中國還是一個不公平地扣留日本製藥公司員工的國家。 
Takemi 先生真的相信在這樣的國家可以開發出疫苗嗎? 
世界衛生組織(WHO)派遣調查小組前往新冠心病開始爆發的武漢時,只允許調查小組在中國同意的地方進行調查。 
首先,中國並不了解一個明顯的事實:傳染病並沒有國家或地區的障礙,而且以政治問題為優先。
台灣在冠心病的初步應對上取得成功,並尋求以觀察員身份參加世界衛生組織大會,但中國卻阻撓其參與。 
智慧財產不受保護,日本的藥物研發技術有被竊取的風險。 
Astellas Pharma Inc.的一名日本男性員工因涉嫌間諜罪在北京被拘留,至今已一年多。
Takemi 先生應該做的是強烈要求立即釋放他。
在日本人的自由和安全得不到保障的情況下,合作是很困難的。 
我們應該認識到,傳染病不僅是公共衛生問題,也是安全問題。 
如果未知的傳染病再次發 生,必須建立一個系統,以迅速開發針對國產疾病的疫苗和補救方法,這一點至關重要。 
Takemi 表示:"在緊急情況下,單靠一個國家很難在短期內開發出疫苗和藥物。
與其他國家的合作是必要的,但為了保護我們國民的生命和健康,我們應該與歐洲和美國等與我們有共同價值觀的國家合作,如自由、民主、法治和基本人權。
如果與中國進行共同開發,這些國家會擔心藥物研發技術會通過日本流向中國。
我們必須避免出现歐洲、美國和其他國家在與日本合作時猶豫不決的情況。

這篇社論證明我 8 月 2 日的文章一針見血。

他們再次實踐了 Nishibe Susumu 的 The Mass Media Will Ruin the Nation Theory。

自從安倍被暗殺之後,控制日本銀行和大藏省的人,以及只會說一套做一套的政客們,正在統治日本。
他們只是看朝日新聞和日經新聞報紙長大的考試畢業生,或是能力有問題的成績不佳者。

2024/7/30 in Onomichi


竹见先生真的相信能在这样的国家研制出疫苗吗?

2024年08月04日 14時09分24秒 | 全般

以下内容摘自今天《产经新闻》的一篇社论。
这不仅是日本人民的必读文章,也是全世界人民的必读文章。

关注与中国的合作
厚生劳动大臣武见敬三于 7 月 19 日在北京会见了中国最高卫生官员、国家卫生健康委员会主任雷海潮,双方就合作开发治疗传染病的药物和疫苗达成了一致。 
然而,这充满了危险。
习近平政府没有充分披露信息,延误了中国和其他国家在预防感染和采取水边应对措施方面的初步反应,导致形势严峻。
中国还是一个不公正地扣留日本制药公司员工的国家。 
难道 Takemi 先生真的相信他能在这样一个国家研制出疫苗吗? 
世界卫生组织(WHO)向新冠心病爆发地武汉派遣调查组时,只允许调查组在中国同意的地方进行调查。 
首先,中国不明白一个显而易见的道理:传染病不存在国家或地区障碍,中国优先考虑的是政治问题。
台湾在初步应对冠心病方面取得了成功,它寻求以观察员身份参加世界卫生组织大会,但中国阻挠其参加。 
知识产权得不到保护,日本的药物研发技术有被窃取的危险。 
安斯泰来制药公司(Astellas Pharma Inc.
Takemi 先生应该做的是强烈要求立即释放他。
在日本人的自由和安全得不到保障的情况下,合作是困难的。 
应该认识到,传染病不仅是一个公共卫生问题,也是一个安全问题。 
如果未知传染病再次发生,关键是要建立一个系统,以迅速开发出针对国内生产的疾病的疫苗和疗法。 
Takemi 说:"在紧急情况下,单靠一个国家很难在短期内开发出疫苗和药物。
与其他国家的合作是必要的,但为了保护国民的生命和健康,我们应该与欧洲和美国等与我们拥有相同价值观(如自由、民主、法治和基本人权)的国家合作。
如果与中国联合开发,这些国家会担心药物研发技术会通过日本流向中国。
我们必须避免出现欧洲、美国和其他国家在与日本合作时犹豫不决的局面。

这篇社论证明了我 8 月 2 日的文章一针见血。

他们再次实践了西部进的《大众传媒将毁灭国家论》。

自安倍晋三被暗杀后,控制日本银行和大藏省的人,以及言听计从的政客们正在统治日本。
他们只是读着《朝日新闻》和《日经新闻》长大的应试毕业生,或者是能力有问题的成绩不佳者。


2024/7/30 in Onomichi


連携を進めるべき相手は自由や民主主義、法の支配、基本的人権といった価値観を同じくする欧米などの国々だ。

2024年08月04日 14時08分52秒 | 全般

以下は今日の産経新聞の社説からである。
日本国民のみならず世界中の人たちが必読。

中国との協力を危惧する
武見敬三厚生労働相が7月19日、中国保健衛生当局トップの雷海潮国家衛生健康委員会主任と北京で会談し、感染症の薬やワクチンの開発に関し協力する考えで一致した。 
だが、これは危うさをはらんでいる。
新型コロナウイルスの世界的大流行(パンデミック)の経験を踏まえたものだというが、習近平政権が適切な情報公開を怠ったため、感染防止や水際対策などで中国および各国の初動は遅れ、大変な事態を招いた。
中国は日本の製薬企業の社員を不当に拘束している国でもある。 
そのような国と一緒にワクチンを開発できると、武見氏は本当に思っているのか。 
世界保健機関(WHO)が調宜団を新型コロナの流行が始まった武漢へ派遣した際も、中国が同意した場所でしか調査は認められなかった。 
そもそも中国は、感染症に国境や地域の壁は存在しないという当たり前のことを理解せず、政治問題を優先させる国である。
コロナ対策の初動で成果を挙げた台湾はWHOの総会へのオブザーバー参加を求めているが、中国が妨害している。 
知的財産が保護されず、日本の創薬技術が盗まれる危険性もある。 
アステラス製薬の日本人男性社員が北京でスパイ容疑で拘束されてから1年以上が経過した。
武見氏がとるべきだった行動は、直ちに釈放するよう強く談判することではなかったか。
日本人の自由と安全が確保されない中で協力は難しい。 
感染症は公衆衛生の問題にとどまらず、安全保障上の問題であると認識すべきだ。 
重要なのは未知なる感染症が再び起きても、国産ワクチンや治療薬を早期に開発できる体制を整えておくことである。 
武見氏は「一つの国だけでワクチンや薬を緊急時に短期的に開発することは難しい」と語った。
他国との協力は必要だが、国民の命と健康を守るため、連携を進めるべき相手は自由や民主主義、法の支配、基本的人権といった価値観を同じくする欧米などの国々だ。 
中国と共同開発することになれば、これらの国々は日本を通じて創薬技術が中国に流出することを懸念するだろう。
欧米などが日本との連携を躊躇する事態は避けねばならない。

この社説は、8/2に発信した以下の私の論説が正鵠を射ている事を証明している。

マスコミは「悪い円安」などと幼稚園児以下の論説を張り続けた…日銀が利上げ決定、その結果としての急激な円高…2日で3200円超の急落

安倍さんが暗殺されて以降、日銀や財務省を支配している人間たちと、彼らの言うとおりに動くだけの政治屋達が日本を支配している。
彼らは、朝日新聞や日経新聞を精読して育った、単なる受験優等生達や、そもそもの能力に問題のある劣等生達である。

私は途中でゾッとした…この論文は、安倍さんを暗殺した山上徹也の出現を暗示していたからである。

スメルジャコフ達が…実の父親である日本国を沈没させ…今の帰依者である中国、朝鮮半島のために日本国を差し出そうとしている。
それがスメルジャコフそのものである朝日新聞社と…これに同調する者達の真の姿である。

 


2024/7/30 in Onomichi


타케미 씨는 그런 나라에서 백신을 개발할 수 있다고 정말 믿고 있을까?

2024年08月04日 14時04分36秒 | 全般

다음은 오늘자 산케이 신문에 실린 사설입니다.
일본 국민뿐만 아니라 전 세계인이 꼭 읽어야 할 글입니다.

중국과의 협력에 대한 우려
다케미 게이조 후생노동상은 7월 19일 베이징에서 중국 최고 보건 당국자인 레이 하이차오 국가위생건강위원회 주임과 만나 감염병 치료제 및 백신 개발에 협력하기로 합의했습니다. 
그러나 이는 위험으로 가득 차 있습니다.
시진핑 정부가 정보를 적절히 공개하지 않아 중국과 다른 국가들의 감염 예방 및 방역 초기 대응이 늦어지면서 심각한 상황으로 치닫고 있습니다.
중국은 일본 제약회사 직원들을 부당하게 구금한 나라이기도 합니다. 
다케미 씨는 그런 나라에서 백신을 개발할 수 있다고 정말로 믿고 있을까요? 
세계보건기구(WHO)가 신종 코로나 발병이 시작된 우한에 조사팀을 파견했을 때, 조사팀은 중국이 동의한 곳에서만 조사를 할 수 있었습니다. 
우선 중국은 감염병에는 국가나 지역의 장벽이 없으며 정치적 문제를 우선시한다는 당연한 사실을 이해하지 못하고 있습니다.
코로나 초기 대응에 성공한 대만은 WHO 총회에 옵서버로 참여하고자 하지만 중국은 대만의 참여를 막고 있습니다. 
지적 재산이 보호되지 않아 일본의 신약 개발 기술이 도난당할 위험이 있습니다. 
아스텔라스 제약의 일본인 남성 직원이 간첩 혐의로 베이징에 구금된 지 1년이 넘었습니다.
다케미 씨는 즉각 석방을 강력히 촉구했어야 했습니다.
일본인의 자유와 안전이 보장되지 않는다면 협력은 어렵습니다. 
감염병은 공중 보건 문제일 뿐만 아니라 안보 문제이기도 하다는 점을 인식해야 합니다. 
미지의 감염병이 다시 발생했을 때 국내에서 백신과 치료제를 신속하게 개발할 수 있는 시스템을 갖추는 것이 중요합니다. 
다케미 교수는 "유사시 한 국가 혼자서 단기간에 백신과 치료제를 개발하기는 어렵다.
다른 국가와의 협력도 필요하지만 국민의 생명과 건강을 지키기 위해서는 자유, 민주주의, 법치, 기본 인권 등 우리와 가치를 공유하는 유럽, 미국 등의 국가와 협력해야 한다.
중국과 공동 개발이 이뤄질 경우 이들 국가는 신약 개발 기술이 일본을 통해 중국으로 유출될 것을 우려할 것입니다.
유럽, 미국 및 기타 국가들이 일본과의 협력을 주저하는 상황을 피해야 합니다.

이 사설은 8월 2일의 제 기사가 정곡을 찔렀다는 것을 증명합니다.

니시베 스스무의 '매스미디어가 국가를 망친다'는 이론을 다시 한 번 실천에 옮긴 것입니다.

아베가 암살된 이후 일본은행과 재무성을 장악하고 있는 사람들과 그들이 시키는 대로만 하는 정치인들이 일본을 지배하고 있습니다.
그들은 아사히 신문과 닛케이 신문을 읽고 자란 시험 준비생이거나 능력에 문제가 있는 저능아에 불과합니다.

2024/7/30 in Onomichi


Será que o Sr. Takemi acredita mesmo que pode desenvolver uma vacina num país destes?

2024年08月04日 14時04分06秒 | 全般

O texto que se segue foi retirado de um editorial do Sankei Shimbun de hoje.
É uma leitura obrigatória não só para o povo japonês, mas para o povo de todo o mundo.

Preocupado com a cooperação com a China
O Ministro da Saúde, do Trabalho e do Bem-Estar Keizo Takemi reuniu-se com o principal responsável pela saúde na China, Lei Haichao, chefe da Comissão Nacional de Saúde e Medicina, em Pequim, a 19 de julho, e concordou em cooperar no desenvolvimento de medicamentos e vacinas para doenças infecciosas. 
No entanto, este acordo está repleto de perigos.
O facto de a administração de Xi Jinping não ter divulgado adequadamente as informações atrasou a resposta inicial da China e de outros países na prevenção da infeção e na tomada de contramedidas à beira-mar, conduzindo a uma situação grave.
A China é também um país que deteve injustamente funcionários de empresas farmacêuticas japonesas. 
Será que o Sr. Takemi acredita mesmo que pode desenvolver uma vacina num país assim? 
Quando a Organização Mundial de Saúde (OMS) enviou uma equipa de investigação para Wuhan, onde o surto da nova doença coronária tinha começado, a equipa só foi autorizada a realizar investigações em locais onde a China tinha concordado em fazê-lo. 
Para começar, a China não compreende o óbvio: que não existem barreiras nacionais ou regionais às doenças infecciosas e que dá prioridade às questões políticas.
Taiwan, que conseguiu dar uma resposta inicial bem sucedida à doença coronária, procura participar como observador na Assembleia Geral da OMS, mas a China está a bloquear a sua participação. 
A propriedade intelectual não está protegida e existe o risco de a tecnologia japonesa de descoberta de medicamentos ser roubada. 
Passou mais de um ano desde que um trabalhador japonês da Astellas Pharma Inc. foi detido em Pequim por suspeita de espionagem.
O que o Sr. Takemi deveria ter feito era insistir fortemente na sua libertação imediata.
A cooperação é difícil quando a liberdade e a segurança do povo japonês não estão garantidas. 
Há que reconhecer que as doenças infecciosas não são apenas uma questão de saúde pública, mas também uma questão de segurança. 
É crucial dispor de um sistema que permita desenvolver rapidamente vacinas e remédios para doenças produzidas internamente, caso volte a ocorrer uma doença infecciosa desconhecida. 
É difícil para um país sozinho desenvolver vacinas e medicamentos a curto prazo numa situação de emergência", afirmou Takemi.
A cooperação com outros países é necessária, mas para proteger a vida e a saúde dos nossos cidadãos, devemos colaborar com países como a Europa e os Estados Unidos que partilham os nossos valores, como a liberdade, a democracia, o Estado de direito e os direitos humanos fundamentais.
Se se verificasse um desenvolvimento conjunto com a China, estes países ficariam preocupados com o facto de a tecnologia de descoberta de medicamentos fluir para a China através do Japão.
Temos de evitar uma situação em que a Europa, os EUA e outros países hesitem em colaborar com o Japão.

Este editorial prova que o meu artigo de 2 de agosto acertou em cheio.

Voltaram a pôr em prática a teoria de Nishibe Susumu "Os meios de comunicação social arruinarão a nação".

Desde que Abe foi assassinado, as pessoas que controlam o Banco do Japão e o Ministério das Finanças, e os políticos que só fazem o que dizem, estão a governar o Japão.
São meros licenciados em exames que cresceram a ler os jornais Asahi e Nikkei ou pessoas com fraco aproveitamento que têm problemas com as suas capacidades.


2024/7/30 in Onomichi


M. Takemi croit-il vraiment qu’il peut développer un vaccin dans un tel pays ?

2024年08月04日 14時01分41秒 | 全般

Le texte suivant est extrait d'un éditorial du Sankei Shimbun d'aujourd'hui.
Il s'agit d'un texte à lire absolument, non seulement pour les Japonais, mais aussi pour le monde entier.

Inquiétude quant à la coopération avec la Chine
Le ministre de la santé, du travail et de la protection sociale, Keizo Takemi, a rencontré à Pékin, le 19 juillet, le plus haut responsable chinois de la santé, Lei Haichao, chef de la commission nationale de la santé et de la médecine, et a convenu de coopérer au développement de médicaments et de vaccins contre les maladies infectieuses. 
Toutefois, cette démarche est périlleuse.
Le fait que l'administration de Xi Jinping n'ait pas divulgué les informations de manière adéquate a retardé la réponse initiale de la Chine et d'autres pays en matière de prévention des infections et de contre-mesures au bord de l'eau, ce qui a conduit à une situation grave.
La Chine est également un pays qui a détenu injustement des employés d'entreprises pharmaceutiques japonaises. 
M. Takemi croit-il vraiment qu'il peut développer un vaccin dans un tel pays ? 
Lorsque l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a envoyé une équipe d'enquêteurs à Wuhan, où l'épidémie de la nouvelle maladie coronarienne avait commencé, l'équipe n'a été autorisée à mener des enquêtes que dans les endroits où la Chine avait accepté de le faire. 
Tout d'abord, la Chine ne comprend pas l'évidence : il n'y a pas de barrières nationales ou régionales aux maladies infectieuses et elle donne la priorité aux questions politiques.
Taïwan, qui a réussi une première réponse à la maladie coronarienne, cherche à participer en tant qu'observateur à l'Assemblée générale de l'OMS, mais la Chine bloque sa participation. 
La propriété intellectuelle n'est pas protégée et il existe un risque de vol de la technologie japonaise en matière de découverte de médicaments. 
Plus d'un an s'est écoulé depuis qu'un employé japonais d'Astellas Pharma Inc. a été arrêté à Pékin, soupçonné d'espionnage.
M. Takemi aurait dû demander instamment sa libération immédiate.
La coopération est difficile lorsque la liberté et la sécurité des Japonais ne sont pas garanties. 
Il faut reconnaître que les maladies infectieuses ne sont pas seulement une question de santé publique, mais aussi une question de sécurité. 
Il est essentiel de mettre en place un système permettant de développer rapidement des vaccins et des remèdes pour les maladies produites dans le pays si une maladie infectieuse inconnue se reproduit. 
M. Takemi a déclaré : "Il est difficile pour un pays seul de développer des vaccins et des médicaments à court terme en cas d'urgence.
La coopération avec d'autres pays est nécessaire, mais pour protéger la vie et la santé de nos citoyens, nous devrions collaborer avec des pays comme l'Europe et les États-Unis qui partagent nos valeurs, telles que la liberté, la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme fondamentaux.
En cas de développement conjoint avec la Chine, ces pays s'inquiéteraient de voir la technologie de découverte de médicaments partir vers la Chine en passant par le Japon.
Nous devons éviter que l'Europe, les États-Unis et d'autres pays hésitent à collaborer avec le Japon.

Cet éditorial prouve que mon article du 2 août a fait mouche.

Ils ont à nouveau mis en pratique la théorie de Nishibe Susumu "Les médias vont ruiner la nation".

Depuis l'assassinat d'Abe, les personnes qui contrôlent la Banque du Japon et le ministère des finances, ainsi que les politiciens qui ne font que ce qu'ils disent, dirigent le Japon.
Ce sont de simples diplômés qui ont grandi en lisant les journaux Asahi et Nikkei, ou des élèves en échec scolaire qui ont des problèmes avec leurs capacités.


2024/7/30 in Onomichi


Glaubt Herr Takemi wirklich, dass er in einem solchen Land einen Impfstoff entwickeln kann?

2024年08月04日 14時00分07秒 | 全般

Der folgende Text stammt aus einem Leitartikel in der heutigen Sankei Shimbun.
Er ist nicht nur für das japanische Volk, sondern für Menschen auf der ganzen Welt eine Pflichtlektüre.

Besorgt über die Zusammenarbeit mit China
Der Minister für Gesundheit, Arbeit und Soziales, Keizo Takemi, traf sich am 19. Juli in Peking mit Chinas oberstem Gesundheitsbeamten, Lei Haichao, Leiter der Nationalen Kommission für Gesundheit und Medizin, und vereinbarte eine Zusammenarbeit bei der Entwicklung von Medikamenten und Impfstoffen gegen Infektionskrankheiten. 
Dies birgt jedoch einige Gefahren.
Das Versäumnis der Regierung Xi Jinping, Informationen in angemessener Weise weiterzugeben, hat die erste Reaktion Chinas und anderer Länder bei der Verhinderung von Infektionen und der Ergreifung von Gegenmaßnahmen verzögert, was zu einer ernsten Situation geführt hat.
China ist auch ein Land, das Mitarbeiter japanischer Pharmaunternehmen zu Unrecht inhaftiert hat. 
Glaubt Herr Takemi wirklich, dass er in einem solchen Land einen Impfstoff entwickeln kann? 
Als die Weltgesundheitsorganisation (WHO) ein Untersuchungsteam nach Wuhan entsandte, wo der Ausbruch der neuen Koronarerkrankung begonnen hatte, durfte das Team nur dort Untersuchungen durchführen, wo China zugestimmt hatte. 
Zunächst einmal hat China das Offensichtliche nicht verstanden: dass es keine nationalen oder regionalen Schranken für Infektionskrankheiten gibt und dass es politischen Fragen Vorrang einräumt.
Taiwan, dem es gelungen ist, eine erste Antwort auf die koronare Krankheit zu finden, möchte als Beobachter an der Generalversammlung der WHO teilnehmen, aber China blockiert seine Teilnahme. 
Das geistige Eigentum ist nicht geschützt, und es besteht die Gefahr, dass die japanische Arzneimittelforschungstechnologie gestohlen wird. 
Mehr als ein Jahr ist vergangen, seit ein japanischer Angestellter von Astellas Pharma Inc. in Peking wegen Spionageverdachts festgenommen wurde.
Herr Takemi hätte mit Nachdruck auf seine sofortige Freilassung drängen sollen.
Die Zusammenarbeit ist schwierig, wenn die Freiheit und Sicherheit der japanischen Bevölkerung nicht gewährleistet ist. 
Es sollte anerkannt werden, dass Infektionskrankheiten nicht nur ein Problem der öffentlichen Gesundheit, sondern auch ein Sicherheitsproblem darstellen. 
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass ein System zur raschen Entwicklung von Impfstoffen und Heilmitteln für im Inland erzeugte Krankheiten vorhanden ist, falls eine unbekannte Infektionskrankheit erneut auftritt. 
Takemi sagte: "Es ist schwierig für ein Land allein, in einem Notfall kurzfristig Impfstoffe und Medikamente zu entwickeln.
Die Zusammenarbeit mit anderen Ländern ist notwendig, aber um das Leben und die Gesundheit unserer Bürger zu schützen, sollten wir mit Ländern wie Europa und den Vereinigten Staaten zusammenarbeiten, die unsere Werte wie Freiheit, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und grundlegende Menschenrechte teilen.
Wenn es zu einer gemeinsamen Entwicklung mit China käme, wären diese Länder besorgt, dass die Technologie zur Entdeckung von Medikamenten über Japan nach China fließen würde.
Wir müssen eine Situation vermeiden, in der Europa, die USA und andere Länder zögern, mit Japan zusammenzuarbeiten.

Dieser Leitartikel beweist, dass mein Artikel vom 2. August den Nagel auf den Kopf getroffen hat.

Sie haben erneut Nishibe Susumus Theorie "Die Massenmedien werden die Nation ruinieren" in die Praxis umgesetzt.

Seit der Ermordung von Abe regieren in Japan die Leute, die die Bank von Japan und das Finanzministerium kontrollieren, und die Politiker, die nur das tun, was sie sagen.
Es handelt sich um bloße Testabsolventen, die mit der Lektüre der Zeitungen Asahi und Nikkei aufgewachsen sind, oder um Leistungsschwache, die Probleme mit ihren Fähigkeiten haben.

2024/7/30 in Onomichi


¿Cree realmente el señor Takemi que puede desarrollar una vacuna en un país así?

2024年08月04日 13時57分37秒 | 全般

Lo que sigue es un editorial del Sankei Shimbun de hoy.
Es una lectura obligada no sólo para el pueblo japonés, sino para todo el mundo.

Preocupación por la cooperación con China
El 19 de julio, el ministro de Sanidad, Trabajo y Bienestar, Keizo Takemi, se reunió en Pekín con el máximo responsable sanitario chino, Lei Haichao, jefe de la Comisión Nacional de Sanidad y Medicina, y acordaron cooperar en el desarrollo de fármacos y vacunas para enfermedades infecciosas. 
Sin embargo, esto está plagado de peligros.
El hecho de que la administración de Xi Jinping no haya divulgado adecuadamente la información ha retrasado la respuesta inicial de China y de otros países en la prevención de la infección y en la adopción de contramedidas frente al agua, lo que ha conducido a una grave situación.
China es también un país que ha detenido injustamente a empleados de empresas farmacéuticas japonesas. 
¿Cree realmente el Sr. Takemi que puede desarrollar una vacuna en un país así? 
Cuando la Organización Mundial de la Salud (OMS) envió un equipo de reconocimiento a Wuhan, donde había comenzado el brote de la nueva enfermedad coronaria, sólo se le permitió realizar reconocimientos en lugares donde China había accedido a hacerlo. 
Para empezar, China no entiende lo obvio: que no existen barreras nacionales o regionales para las enfermedades infecciosas y que da prioridad a las cuestiones políticas.
Taiwán, que ha tenido éxito en su respuesta inicial a la enfermedad coronaria, pretende participar como observador en la Asamblea General de la OMS, pero China bloquea su participación. 
La propiedad intelectual no está protegida, y existe el riesgo de que la tecnología japonesa de descubrimiento de fármacos sea robada. 
Ha pasado más de un año desde que un empleado japonés de Astellas Pharma Inc. fue detenido en Pekín bajo sospecha de espionaje.
Lo que el Sr. Takemi debería haber hecho es instar enérgicamente a su liberación inmediata.
La cooperación es difícil cuando no se garantiza la libertad y la seguridad de los japoneses. 
Hay que reconocer que las enfermedades infecciosas no son sólo un problema de salud pública, sino también de seguridad. 
Es crucial contar con un sistema que permita desarrollar rápidamente vacunas y remedios para enfermedades de producción nacional en caso de que vuelva a producirse una enfermedad infecciosa desconocida. 
Según Takemi, "es difícil que un país pueda desarrollar por sí solo vacunas y medicamentos a corto plazo en caso de emergencia.
La cooperación con otros países es necesaria, pero para proteger la vida y la salud de nuestros ciudadanos debemos colaborar con países como Europa y Estados Unidos que comparten nuestros valores, como la libertad, la democracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos básicos.
Si se produjera un desarrollo conjunto con China, a estos países les preocuparía que la tecnología de descubrimiento de fármacos fluyera hacia China a través de Japón.
Debemos evitar una situación en la que Europa, Estados Unidos y otros países duden en colaborar con Japón.

Este editorial demuestra que mi artículo del 2 de agosto dio en el clavo.

Han vuelto a poner en práctica la teoría de Nishibe Susumu de que los medios de comunicación de masas arruinarán la nación.

Desde que Abe fue asesinado, la gente que controla el Banco de Japón y el Ministerio de Finanzas, y los políticos que sólo hacen lo que ellos dicen, están gobernando Japón.
Son meros graduados de exámenes que crecieron leyendo los periódicos Asahi y Nikkei o personas de bajo rendimiento que tienen problemas con sus habilidades.


2024/7/30 in Onomichi


Il signor Takemi crede davvero di poter sviluppare un vaccino in un paese del genere?

2024年08月04日 13時57分04秒 | 全般

Quanto segue è tratto da un editoriale del Sankei Shimbun di oggi.
È una lettura obbligata non solo per i giapponesi, ma anche per i cittadini di tutto il mondo.

Preoccupato per la cooperazione con la Cina
Il 19 luglio, il Ministro della Salute, del Lavoro e del Welfare Keizo Takemi ha incontrato a Pechino Lei Haichao, capo della Commissione Nazionale per la Salute e la Medicina, e ha concordato di cooperare nello sviluppo di farmaci e vaccini per le malattie infettive. 
Tuttavia, questa iniziativa è irta di pericoli.
L'incapacità dell'amministrazione Xi Jinping di divulgare adeguatamente le informazioni ha ritardato la risposta iniziale della Cina e di altri Paesi nella prevenzione dell'infezione e nell'adozione di contromisure sul fronte dell'acqua, portando a una situazione grave.
La Cina è anche un Paese che ha ingiustamente trattenuto i dipendenti delle aziende farmaceutiche giapponesi. 
Il signor Takemi crede davvero di poter sviluppare un vaccino in un Paese del genere? 
Quando l'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) ha inviato un team di indagine a Wuhan, dove era iniziata l'epidemia della nuova malattia coronarica, il team è stato autorizzato a condurre indagini solo nei luoghi in cui la Cina aveva accettato di farlo. 
Per cominciare, la Cina non capisce l'ovvio: che non esistono barriere nazionali o regionali alle malattie infettive e che dà la priorità alle questioni politiche.
Taiwan, che ha avuto successo nella sua prima risposta alla malattia coronarica, cerca di partecipare come osservatore all'Assemblea generale dell'OMS, ma la Cina blocca la sua partecipazione. 
La proprietà intellettuale non è protetta e c'è il rischio che la tecnologia giapponese per la scoperta dei farmaci venga rubata. 
È passato più di un anno da quando un dipendente giapponese di Astellas Pharma Inc. è stato arrestato a Pechino per sospetto spionaggio.
Takemi avrebbe dovuto chiedere con forza il suo immediato rilascio.
La cooperazione è difficile quando la libertà e la sicurezza dei giapponesi non sono garantite. 
Bisogna riconoscere che le malattie infettive non sono solo un problema di salute pubblica, ma anche di sicurezza. 
È fondamentale disporre di un sistema per sviluppare rapidamente vaccini e rimedi per le malattie di origine nazionale, nel caso in cui si ripresenti una malattia infettiva sconosciuta. 
Takemi ha dichiarato: "È difficile per un solo Paese sviluppare vaccini e farmaci a breve termine in caso di emergenza.
La cooperazione con altri Paesi è necessaria, ma per proteggere la vita e la salute dei nostri cittadini, dovremmo collaborare con Paesi come l'Europa e gli Stati Uniti che condividono i nostri valori, come la libertà, la democrazia, lo stato di diritto e i diritti umani fondamentali".
Se si verificasse uno sviluppo congiunto con la Cina, questi Paesi sarebbero preoccupati che la tecnologia per la scoperta di farmaci possa passare alla Cina attraverso il Giappone.
Dobbiamo evitare che l'Europa, gli Stati Uniti e altri Paesi esitino a collaborare con il Giappone.

Questo editoriale dimostra che il mio articolo del 2 agosto ha colto nel segno.

Hanno nuovamente messo in pratica la teoria di Nishibe Susumu "I mass media rovineranno la nazione".

Da quando Abe è stato assassinato, le persone che controllano la Banca del Giappone e il Ministero delle Finanze, e i politici che fanno solo quello che dicono, stanno governando il Giappone.
Si tratta di semplici laureati che sono cresciuti leggendo i giornali Asahi e Nikkei o di persone che hanno problemi con le loro capacità.


2024/7/30 in Onomichi


Does Mr. Takemi really believe that he can develop a vaccine in such a country? 

2024年08月04日 11時42分40秒 | 全般

The following is from an editorial in today's Sankei Shimbun.
It is a must-read not only for the Japanese people but for people worldwide.

Concerned about Cooperation with China
Minister of Health, Labor, and Welfare Keizo Takemi met with China's top health official, Lei Haichao, head of the National Health and Medical Commission, in Beijing on July 19 and agreed to cooperate in developing drugs and vaccines for infectious diseases. 
However, this is fraught with peril.
The Xi Jinping administration's failure to adequately disclose information has delayed China's and other countries' initial response in preventing infection and taking waterfront countermeasures, leading to a severe situation.
China is also a country that has unfairly detained employees of Japanese pharmaceutical companies. 
Does Mr. Takemi really believe that he can develop a vaccine in such a country? 
When the World Health Organization (WHO) dispatched a survey team to Wuhan, where the outbreak of the new coronary disease had begun, the team was only allowed to conduct surveys in places where China had agreed to do so. 
To begin with, China does not understand the obvious: that there are no national or regional barriers to infectious diseases and that it gives priority to political issues.
Taiwan, which has succeeded in its initial response to coronary disease, seeks to participate as an observer in the WHO's General Assembly, but China is blocking its participation. 
Intellectual property is not protected, and there is a risk that Japanese drug discovery technology will be stolen. 
More than a year has passed since a Japanese male employee of Astellas Pharma Inc. was detained in Beijing on suspicion of espionage.
What Mr. Takemi should have done was strongly urge his immediate release.
Cooperation is difficult when the freedom and safety of Japanese people are not ensured. 
It should be recognized that infectious diseases are not only a public health issue but also a security issue. 
It is crucial to have a system in place to develop vaccines and remedies quickly for domestically produced diseases if an unknown infectious disease occurs again. 
Takemi said, "It is difficult for one country alone to develop vaccines and drugs in the short term in an emergency.
Cooperation with other countries is necessary, but to protect the lives and health of our citizens, we should collaborate with countries such as Europe and the United States that share our values, such as freedom, democracy, the rule of law, and basic human rights.
If joint development with China were to occur, these countries would be concerned that drug-discovery technology would flow out to China through Japan.
We must avoid a situation in which Europe, the U.S., and other countries hesitate to collaborate with Japan.

This editorial proves that my article of August 2 hit the nail on the head.

They have again put Nishibe Susumu's The Mass Media Will Ruin the Nation Theory into practice.

Since Abe was assassinated, the people who control the Bank of Japan and the Ministry of Finance, and the politicians who only do as they say, are ruling Japan.
They are mere test graduates who grew up reading the Asahi and Nikkei newspapers or underachievers who have problems with their abilities.

 


2024/7/30 in Onomichi




そのような国と一緒にワクチンを開発できると、武見氏は本当に思っているのか。

2024年08月04日 11時38分07秒 | 全般

以下は今日の産経新聞の社説からである。
日本国民のみならず世界中の人たちが必読。

中国との協力を危惧する
武見敬三厚生労働相が7月19日、中国保健衛生当局トップの雷海潮国家衛生健康委員会主任と北京で会談し、感染症の薬やワクチンの開発に関し協力する考えで一致した。 
だが、これは危うさをはらんでいる。
新型コロナウイルスの世界的大流行(パンデミック)の経験を踏まえたものだというが、習近平政権が適切な情報公開を怠ったため、感染防止や水際対策などで中国および各国の初動は遅れ、大変な事態を招いた。
中国は日本の製薬企業の社員を不当に拘束している国でもある。 
そのような国と一緒にワクチンを開発できると、武見氏は本当に思っているのか。 
世界保健機関(WHO)が調宜団を新型コロナの流行が始まった武漢へ派遣した際も、中国が同意した場所でしか調査は認められなかった。 
そもそも中国は、感染症に国境や地域の壁は存在しないという当たり前のことを理解せず、政治問題を優先させる国である。
コロナ対策の初動で成果を挙げた台湾はWHOの総会へのオブザーバー参加を求めているが、中国が妨害している。 
知的財産が保護されず、日本の創薬技術が盗まれる危険性もある。 
アステラス製薬の日本人男性社員が北京でスパイ容疑で拘束されてから1年以上が経過した。
武見氏がとるべきだった行動は、直ちに釈放するよう強く談判することではなかったか。
日本人の自由と安全が確保されない中で協力は難しい。 
感染症は公衆衛生の問題にとどまらず、安全保障上の問題であると認識すべきだ。 
重要なのは未知なる感染症が再び起きても、国産ワクチンや治療薬を早期に開発できる体制を整えておくことである。 
武見氏は「一つの国だけでワクチンや薬を緊急時に短期的に開発することは難しい」と語った。
他国との協力は必要だが、国民の命と健康を守るため、連携を進めるべき相手は自由や民主主義、法の支配、基本的人権といった価値観を同じくする欧米などの国々だ。 
中国と共同開発することになれば、これらの国々は日本を通じて創薬技術が中国に流出することを懸念するだろう。
欧米などが日本との連携を躊躇する事態は避けねばならない。

この論説は8/2に発信した私の論説が正鵠を射ている事を証明している。

マスコミは「悪い円安」などと幼稚園児以下の論説を張り続けた…日銀が利上げ決定、その結果としての急激な円高…2日で3200円超の急落

安倍さんが暗殺されて以降、日銀や財務省を支配している人間たちと、彼らの言うとおりに動くだけの政治屋達が日本を支配している。
彼らは、朝日新聞や日経新聞を精読して育った、単なる受験優等生達や、そもそもの能力に問題のある劣等生達である。

 


2024/7/30 in Onomichi