文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

En mi opinión, la historia y la sociología en este país son un semillero de mentiras.

2025年01月20日 11時56分01秒 | 全般
Tal y como yo lo veo, la historia y la sociología en este país son un hervidero de mentiras.
29 de octubre de 2020
Es un capítulo enviado el 2019-07-30.
Es una consecuencia natural de que el Asahi Shimbun, que ha estado enviando alumnos a estudiar a estas universidades coreanas, sea una empresa periodística que sería correcto llamarlos traidores y piratas.
Sería más exacto decir que no saben nada de nada cuando estudian en Corea.
En mi capítulo de junio de 2017, escribí: «Me sorprendió que fuera profesor de la Universidad de Ritsumeikan, pero me sorprendió y consternó aún más que el discípulo número uno de este hombre sea Hakoda Tetsuya.»
Preámbulo omitido.
Yoshifumi Wakamiya (¡que incluso fue director editorial!), Harufumi Kiyota, Takashi Uemura, Tetsuya Hakoda y otros han estudiado en la Universidad de Yonsei.
No es exagerado decir que Alexis Dudden es el colmo de la baja calidad y la maldad (la estupidez y el parroquialismo de sus ideas distorsionadas son evidentes en su expresión).
Organizó aquel efusivo «Tribunal Internacional de Mujeres sobre Crímenes de Guerra y Esclavitud Sexual Militar de Japón» (7-12 de diciembre de 2000).
El hecho de que esta reina de la propaganda antijaponesa de origen coreano en Estados Unidos sea profesora universitaria también es realmente espantoso.
Es hora de que el mundo sepa que ella es un testimonio de la inexcusabilidad y estupidez de los profesores universitarios.
Estudió en la Universidad de Yonsei.
Hoy se han añadido las siguientes anotaciones.
 
*Los japoneses antijaponeses del Asahi Shimbun también estudian en la Universidad de Yonsei.
El difunto Yoshibumi Wakamiya, el jefe editorial que dijo que Asahi informaría sobre el funeral de Abe, también estudia en la Universidad de Yonsei.
También lo hizo Haruhito Kiyota, que fue uno de los promotores de los informes sobre el secuestro forzoso y las mujeres de confort militar, cuya falsedad fue demostrada incluso por el Tribunal Supremo.
Takashi Uemura también escribió los artículos inventados.
Tetsuya Hakoda, que sigue escribiendo artículos pro-coreanos y anti-japoneses, todos estudiaron en la Universidad de Yonsei.*
 
Por eso me di cuenta inmediatamente de que la Universidad de Yonsei es la cuna de la propaganda antijaponesa, una de las bases de las actividades ilegales de la KCIA.
Posdata
A la luz de los hechos que señaló el profesor Lee, no es para tanto, sino que la totalidad de las universidades coreanas están hechas de propaganda antijaponesa.
La estupidez del Asahi Shimbun y el CDP (aunque hay muchos idiotas como Shigeru Ishiba en el Partido Liberal Democrático) que han seguido promoviendo este tipo de país es la mayor estupidez.
Lo que sigue procede de la revista mensual WiLL, publicada el 26 de marzo por Tsutomu Nishioka, uno de los mayores expertos mundiales en la península coreana.
El título del número de este mes es «Por qué los coreanos son mentirosos».
El artículo es de lectura obligada, no sólo para los ciudadanos japoneses, sino también para los de todo el mundo.
Preámbulo omitido.
Las universidades coreanas son fábricas de mentiras. 
Mientras tanto, en Corea del Sur, los académicos sensatos libran una feroz batalla en el discurso. 
Escribo este artículo en Seúl, Corea del Sur.
El profesor Lee Young-Hoon Lee, uno de los principales académicos que han criticado las actividades antijaponesas en Corea del Sur, y otros han publicado un libro titulado «Anti-Japan Tribalism», que resume sus argumentos de forma fácil de entender. 
En el libro, Lee explica por qué utiliza el desconocido término «tribalismo antijaponés» en lugar de «nacionalismo antijaponés». 
El nacionalismo coreano es comparable al nacionalismo surgido en Occidente.
Sin embargo, en el nacionalismo coreano no existe la categoría de individuos libres e independientes.
La nación coreana es en sí misma un grupo, una autoridad y un estatus, por lo que es correcto llamarla raza. 
Además, hace la siguiente autocrítica escalofriante de que la historia coreana es un hervidero de mentiras y que esa educación ha llevado a los coreanos a mentir todo el tiempo.
"El hecho de que la gente de este país haya hecho de la mentira algo cotidiano y que los políticos de este país la utilicen como medio de contestación política es la responsabilidad más significativa de este país. 
La responsabilidad más significativa por el hecho de que la gente de este país haya hecho de la mentira una práctica habitual y que los políticos de este país la utilicen como medio de conflicto político recae en la responsabilidad más significativa de todos los mentirosos del mundo académico de este país.
Tal y como yo lo veo, la historia y la sociología de este país son un hervidero de mentiras.
Las universidades de este país son fábricas de mentiras.
Me enorgullece decir que no es un gran error decirlo.
Existe desde los años 60, así que ya han pasado 60 años.
Por eso, en la década de 2000, todos los ciudadanos y todos los políticos empezaron a mentir impunemente. 
A continuación, enumera las mentiras de la historia coreana y de su campo de estudio. 
Las mentiras contadas en la historia coreana desde la antigüedad hasta la época moderna son interminables.
Las mentiras abundan, sobre todo en relación con la historia de la dominación japonesa del país en el siglo XX.
Voy a enumerar sólo algunas de las muchas que he desmentido en este libro.
El relato del libro de texto de que el gobierno del Virrey se hizo con el 40% de la tierra de la nación para propiedad nacional a través de un proyecto de estudio de la tierra era una novela falsa.
La afirmación del libro de texto de que envió el arroz de la Corea colonial a Japón era producto de la ignorancia.
La afirmación de que el imperialismo japonés movilizó a los coreanos como mano de obra y los esclavizó durante la guerra era una fabricación malintencionada.
La marcha de las mentiras culminó con el asunto de las mujeres de solaz militares japonesas.
La noción de que la policía militar y la policía secuestraban vírgenes de las calles o sacaban mujeres de las lavanderías y las arrastraban a los puestos de consuelo era una completa mentira, y no se encontró ni un solo caso.
Después de criticar los estudios de historia hasta este punto, critica a fondo la decisión del Tribunal Supremo sobre la indemnización de los trabajadores en tiempo de guerra del pasado octubre, afirmando que las mentiras se han extendido a los tribunales. 
'Ya han pasado 60 años desde que académicos mentirosos escribieron historia falsa y se la enseñaron a la generación más joven.
Crecieron con esa educación.
Una generación de personas educadas se ha convertido finalmente en jueces del Tribunal Supremo, por lo que no es tan extraño que el poder judicial de este país esté intentando mentir.
La negligencia de los jueces del Tribunal Supremo. 
Como esto es un poco largo pero está relacionado con las causas del empeoramiento de las relaciones entre Japón y Corea del Sur, me gustaría introducir la parte central de la crítica del profesor Lee a la sentencia. 
'Hablemos de la sentencia del Tribunal Supremo de finales de octubre de 2018 por la que Nippon Steel, que se hizo cargo de la empresa, debe pagar 100 millones de wones a cada una de las cuatro personas que trabajaron en Nippon Steel antes de su liberación (del dominio japonés).
Los demandantes interpusieron la demanda hace casi 20 años, y creo que fueron ellos quienes inicialmente fueron a Japón a presentarla.
Lo único que admiro es su persistencia en ganar a pesar de haber perdido muchas veces.
¿Cuál es la sustancia de ese espíritu vengativo?
En cualquier caso, el Tribunal Supremo dictaminó que Japón movilizó a los coreanos hacia Japón para la guerra de agresión bajo la premisa de que la dominación japonesa de Corea era ilegal y los esclavizó en lugar de pagarles un salario mensual decente. 
La sentencia del Tribunal Supremo comenzaba describiendo los «hechos básicos» del caso.
Cuando leí esa parte de la sentencia, mi impresión fue, en una palabra, 'Esto es mentira'.
Pay no pretende rebatir el razonamiento jurídico de la sentencia.
No soy jurista.
Mi decisión se centra en una sola cosa: los 'hechos básicos'.
Esa 'situación fáctica básica' no es un hecho; no, es muy probable que sea una mentira.
El Tribunal Supremo no examinó si la reclamación del demandante era válida.
No encuentro rastros de ello en la decisión.
Me gustaría preguntar a los magistrados del Tribunal Supremo de nuestra nación: '¿Es posible que las reclamaciones de los demandantes sean falsas? 
¿Es válido un juicio que no prueba una afirmación que puede ser falsa? 
Dos de los cuatro demandantes fueron reclutados en septiembre de 1943 y trabajaron como instructores en la empresa siderúrgica de Osaka.
La Nippon Steel Company les obligó a ahorrar una gran parte de su salario mensual y a guardar sus libretas y sellos en el dormitorio del superintendente, pero el prefecto no les devolvió el dinero hasta el final.
Esta es la naturaleza fundamental del daño que los demandantes afirman haber sufrido.
Este hecho es bien conocido por mí como historiador. 
He escuchado muchos casos similares de muchas personas.
Como sugiere el veredicto, Los dos demandantes pueden haber sido menores de edad en el momento.
Existe una excelente posibilidad de que el superintendente no fuera un empleado de Nippon Steel sino el propietario de la pensión o dormitorio donde se alojaban los obreros en grupos y que fuera coreano.
Generalmente eran coreanos.
Sólo así pudieron hablar entre ellos y controlar la situación.
Más tarde, el superintendente regresó a Wonsan con los demandantes.
Este hecho apoya la siguiente presunción.
El superintendente pudo haber sido el tutor o guardián del demandante que le acompañó desde el momento de la salida.
Mi argumento es el siguiente. 
No se alegó que Nippon Steel no pagara los salarios de los demandantes.
La propia sentencia, que menciona el ahorro forzoso, así lo establece.
Si no comunicó los salarios a los demandantes, entonces el culpable fue el superintendente.
Por lo tanto, es imposible saber si el superintendente lo hizo sin examinar al superintendente.
El superintendente puede haber transferido el salario mensual al domicilio de los padres de la demandante en lugar de al de la demandante menor de edad.
En resumen, el caso relevante es un caso civil entre el demandante y el superintendente. 
Estas son mis conclusiones de mi lectura de la sentencia.
Sin embargo, ¿ha citado el Tribunal Supremo al superintendente para investigar?
El superintendente debería haber muerto hace tiempo.
Si es así, ¿se mantiene el caso?
Permítanme dejar claro mi punto de vista.
No niego las alegaciones del demandante, pero no puedo determinar si son ciertas.
Es la verdad. 
Es el alcance de los hechos conocidos y, sin embargo, el Tribunal Supremo de Corea del Sur responsabilizó a Nippon Steel Corporation.
Los jueces del Tribunal Supremo no son historiadores.
Eran meros abogados que no sabían nada de las realidades de la vida en tiempos de guerra en aquella época. 
Deberían haber llamado a expertos relevantes para que testificasen como referencias si ese era el caso.
Sin embargo, eran tan ignorantes de la realidad que ni siquiera sintieron la necesidad de hacerlo.
No dudaron de las afirmaciones de los demandantes, que tenían muchas probabilidades de ser mentiras.
Esto se debe a que ellos también habían sido educados desde pequeños para mentir. 
La conciencia y el coraje del profesor Lee me impulsan a ofrecer una crítica sobria y objetiva del veredicto antijaponés, con su verdadero nombre en el discurso público.
El profesor Lee y sus colegas escribieron Anti-Japan Tribalism con la creencia desesperada de que el país perecería si no luchaba contra las mentiras, y 18.000 ejemplares del libro se agotaron a los diez días de su lanzamiento, imprimiéndose 10.000 ejemplares más.
El profesor Lee explicó su trágica motivación para escribir «Tribalismo antijaponés»: "El libro trata de la creación y difusión de todo tipo de mentiras. 
Es debido al tribalismo antijaponés que se están creando y difundiendo todo tipo de mentiras.
Si se permite que esto continúe, será imposible que el país avance.
En lugar de progresar, el Estado retrocederá.
La cultura, la política, el mundo académico y los ensayos de mentiras conducirán a la destrucción de este país. Este libro es mi tribalismo antijaponés integral, un ataque a la vasta base del poder cultural. 
Seguiremos observando para ver si la lucha del profesor Lee y sus colegas en este tipo de discurso cambiará la sociedad coreana.
Este artículo continúa.
 
 
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« A mio avviso, la storia e l... | トップ | Meiner Ansicht nach sind di... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事