文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Mr. Abe var meget vidende om emner og prioriteter i hans sind.

2023年07月03日 17時22分26秒 | 全般

Det er fra dagens Sankei Shimbun.

Et år efter Abes skyderi
Tidligere amerikansk præsidentassistent Bolton: "En førende strateg i det internationale samfund"Den tidligere premierminister Shinzo Abe var en meget kreativ tænker og strateg i internationale anliggender.
Han tænkte på Japans plads i verden, dets forhold til USA, og hvordan man håndterer truslerne fra Nordkorea og Kina.
Han har opnået bemærkelsesværdige resultater med at promovere "Quad", en samarbejdsramme mellem Japan, Indien, Australien og USA.

Mr. Abe præsenterede ideer, der er nødvendige for, at Japan kan fortsætte som et normalt land, inklusive forfatningen.
Var han forblevet premierminister, ville han have fortsat med at spille en lederrolle i internationale anliggender.
Hr. Abes bortgang er en stor tragedie for Japan, USA og verden.
Hr. Abe var meget effektiv internationalt, fordi han var meget vidende om emner og prioriteter i hans sind.
Han havde et godt forhold til andre landes ledere og kunne forklare Japans holdning klart og overbevise dem om, hvorfor det var i deres interesse at arbejde med Japan.
Det var en stille ledelsesstil.
Mens mange andre ledere ikke gjorde det, forstod Abe daværende præsident Trump godt og vidste, hvordan han skulle håndtere ham.
Han gennemskuede også Trumps ideer.
Han lyttede tålmodigt, mens Trump tumlede om dette og hint, og bragte ham altid tilbage til Kina, Nordkorea og andre emner, som Abe ønskede at diskutere.
Jeg tror ikke, at nogen anden udenlandsk leder brugte så meget tid sammen med hr. Trump, som hr. Abe gjorde, ved at møde ham regelmæssigt via telefon og personligt og endda spille golf med ham.
Det er fordi hr. Abe mente, at kommunikation direkte med USA's præsident bedst ville tjene Japans nationale interesser.
Når jeg mødtes med Mr. Trump, mens han var min assistent for præsidenten, bad han mig altid om at "rejse spørgsmålet" om bortførelserne med Nordkorea.
Faktisk rejste hr. Trump bortførelsesspørgsmålet, hver gang han mødtes med Kim Jong-un, dengang formand for Koreas arbejderparti.
Da jeg første gang mødtes med Abe i 2002, da han var vicechefkabinetssekretær, arbejdede han også med bortførelsesspørgsmålet.
Han stolede ikke kun på Mr. Trump, men forfulgte også sit diplomati.
Mange politikere er meget overfladiske i deres kerneoverbevisninger, men i mine 20 år, hvor jeg så Abe, mistede han aldrig bortførelsesspørgsmålet af syne.
Jeg tror, at hans oprigtige følelser for de bortførtes familier førte til hans beundring for hr. Abe. Derudover er premierminister Fumio Kishidas nuværende indsats for at øge forsvarsudgifter et bevis på Abes fortsatte indflydelse inden for LDP.
I den Indo-Stillehavsregion, hvor der ikke eksisterer en kollektiv forsvarsposition som Den Nordatlantiske Traktatorganisation (NATO), er det afgørende at fremme indsatsen for at opbygge en større sikkerhedssamarbejdsramme og finde måder at inkludere Taiwan på.
Da jeg mødte Mr. Abe igen i Mar-a-Lago, Mr. Trumps private bolig i det sydlige Florida, kort efter at jeg blev hans præsidentassistent, smilede han til mig, gav mig hånden, lænede sig ind og sagde på engelsk: "Jeg er glad for du er tilbage.
Han var i sandhed en stor mand.
Jeg håber, at hr. Abe vil forblive i dine minder.
(Interviewer: Kazuyuki Sakamoto)

 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 国家の善政は愛国者のみ実現... | トップ | Reposting!It was a top 50 ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

全般」カテゴリの最新記事