その名のとおり、絵で見る辞書。
大きくて結構重たい本なのだ。
のんたんはまだ日本語を習得中なので、どういう風に使っていいのかわからないけれど、とりあえずピクチャーディクショナリーのCDを掛け流しにしようかなぁ・・・と思っていました。
この間、私のi-podシャッフルにサンプルCDとピクチャーディクショナリーのCDのいくつかのカテゴリーを入れてお風呂で聞いていたのですが、お風呂だと今ひとつ単語の発音が聞こえない。
この本、子供用ではあるのですが、動物の名前とか結構難しくて、私でも「へぇ~英語ではそんな風に言うのか」と勉強になります。
だから、もうちょっと音声を聞こえるようにしたいなぁ・・・と思って、だんなの人に頼んで、部屋にあるBOSEのスピーカーにつながった据え置きのi-podに入れてもらうことにしました。
ピクチャーディクショナリーで一通り見た後、どんな風に発音しているのかを時折注意深く聞きます。
*
のんたんは今のところ、犬を「わんわん」と言いますし、猫を「にゃあにゃあ」と言うの。泣き声とか擬音で物事を理解しています。
もちろんのんたんが「わんわん」と言ったら「そうだねー。犬だね」と私は言うし、「にゃぁにゃぁ」と言えば「猫だね~」と言います。日本語はそうやって覚えるんだよね。
だからピクチャーディクショナリーは(混乱しそうだし)まだ難しいかなと思ってあまり見せていなかったんだけれど、昨日、風邪をひいて家で遊んでいて、もてあましたので出して見せてみました。
そうしたら、本が大好きだからか、すぐに興味津々。
英語でかかれてあがろうが、あんまり関係ない様子。
ピクチャーなのがいいのね。
一応、指をさしたらそこに書いてある名前を読んであげることにしています。私の発音も怪しいものなので、いつかCDとの紐付けができるといいね。(^-^;)
*
毎回試行錯誤しながら使い方を考えています。
大きくて結構重たい本なのだ。
のんたんはまだ日本語を習得中なので、どういう風に使っていいのかわからないけれど、とりあえずピクチャーディクショナリーのCDを掛け流しにしようかなぁ・・・と思っていました。
この間、私のi-podシャッフルにサンプルCDとピクチャーディクショナリーのCDのいくつかのカテゴリーを入れてお風呂で聞いていたのですが、お風呂だと今ひとつ単語の発音が聞こえない。
この本、子供用ではあるのですが、動物の名前とか結構難しくて、私でも「へぇ~英語ではそんな風に言うのか」と勉強になります。
だから、もうちょっと音声を聞こえるようにしたいなぁ・・・と思って、だんなの人に頼んで、部屋にあるBOSEのスピーカーにつながった据え置きのi-podに入れてもらうことにしました。
ピクチャーディクショナリーで一通り見た後、どんな風に発音しているのかを時折注意深く聞きます。
*
のんたんは今のところ、犬を「わんわん」と言いますし、猫を「にゃあにゃあ」と言うの。泣き声とか擬音で物事を理解しています。
もちろんのんたんが「わんわん」と言ったら「そうだねー。犬だね」と私は言うし、「にゃぁにゃぁ」と言えば「猫だね~」と言います。日本語はそうやって覚えるんだよね。
だからピクチャーディクショナリーは(混乱しそうだし)まだ難しいかなと思ってあまり見せていなかったんだけれど、昨日、風邪をひいて家で遊んでいて、もてあましたので出して見せてみました。
そうしたら、本が大好きだからか、すぐに興味津々。
英語でかかれてあがろうが、あんまり関係ない様子。
ピクチャーなのがいいのね。
一応、指をさしたらそこに書いてある名前を読んであげることにしています。私の発音も怪しいものなので、いつかCDとの紐付けができるといいね。(^-^;)
*
毎回試行錯誤しながら使い方を考えています。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます