ウィトゲンシュタインの「遺稿」が、定価の倍価格で売っている。
そもそも「探究」自体が没後まとめられた「遺稿」であり、
その前段である「青色本」と「茶色本」も遺稿と言えばいえる。
問題の倍価格の「遺稿」の訳者による内容紹介を
ネットで読んだ。
「私は痛い」は証明できない実感である。
「私は自分が痛いと知っている」というのは、実感と
知識を取り違えた、ことばの誤用であるという。
また、「犬は痛い振りができない。」というのは正しい。
それは、人と犬の生活様式が違うのであって、
そこには優劣はない。
あるいは、「子どもは嘘をつかない」という表明は、
正確ではない。「小さい子どもは人を騙すには、余りに稚拙である」
というのが、より正確である。
こういうことを、一つ一つ検証しているのが、問題の「遺稿」である。
こうした話題は、はっきりと「探究」で述べられている。
その前段である、「青色本」「茶色本」も同様である。
そこで、高価な「遺稿」は、まだ入手していない。
内容が相当重なるが、おもしろいのは保証付きである。
正確なことばの使用にこだわって言語ゲームの理論深める
そもそも「探究」自体が没後まとめられた「遺稿」であり、
その前段である「青色本」と「茶色本」も遺稿と言えばいえる。
問題の倍価格の「遺稿」の訳者による内容紹介を
ネットで読んだ。
「私は痛い」は証明できない実感である。
「私は自分が痛いと知っている」というのは、実感と
知識を取り違えた、ことばの誤用であるという。
また、「犬は痛い振りができない。」というのは正しい。
それは、人と犬の生活様式が違うのであって、
そこには優劣はない。
あるいは、「子どもは嘘をつかない」という表明は、
正確ではない。「小さい子どもは人を騙すには、余りに稚拙である」
というのが、より正確である。
こういうことを、一つ一つ検証しているのが、問題の「遺稿」である。
こうした話題は、はっきりと「探究」で述べられている。
その前段である、「青色本」「茶色本」も同様である。
そこで、高価な「遺稿」は、まだ入手していない。
内容が相当重なるが、おもしろいのは保証付きである。
正確なことばの使用にこだわって言語ゲームの理論深める