ダウン症のムスメと母のマイペースな日常

ダウン症のムスメとの日々を中心に、いろいろ書いてます。最近はキャンプ備忘録のようにもなっているとかいないとか・・・

くずれた日本語。

2010年05月28日 | 旦那さま
この間旦那さんから、

「kyou ii tenki dane」

とメールが来ました。
ちなみに旦那さん、相変わらずひらがなもあやしく、
ローマ字でメールしてます。

そこで、私は、

「honto dane. muon di choi dane」

と返しました。
私たち特有のミックス言語ですが、
muonは「~したい」と言う意味で
di choiは「遊びに行く」と言う意味。
つまり

「遊びに行きたいねぇ。」

と書いたわけです。
そしたら、彼から、

「di choi ja ne~yo.phai sigoto deshou.」

と返しが・・・。

phaiというのは「~しなければならない」
と言う意味で、つまり、

「遊びに行くより仕事だろ。」

ということなのですが、

「~じゃねーよ」

なんて言う言葉を使うなんてッ
教えた覚えはまったくありません。

ただ、お笑い番組が好きな私はしょっちゅう家で見ていますが、
ハリセンボンのメガネの方がよく

「角野卓造じゃねーよ。」

とか言っている・・・

それで覚えちゃったのかなぁ~。

バラエティ番組は日本語を覚えるのにはよくないようです。
コレ以外にも、

「スゲー」とか「うめー」とか

変な言葉ばっかり覚えてます・・・



大好評の「驚異の制汗剤」絶賛販売中です
これを使って、みんなサラサラのワキになりましょ~


お買い物はこちらから。


阿佐谷店のご案内 

ADD: 東京都杉並区阿佐谷南1-10-7
   アビテ南阿佐谷102

TEL: 03-33136083

営業時間:11時~19時

定休日:水曜日

ベトナム ホーチミン店のご案内 

店名:「AsianFish」

ADD: 39/9 MacThiBuoiDist1 HCMC

TEL: 848-38-221-839

営業時間:9時~20時

定休日:なし

ホーチミンにいらした際にはぜひ遊びに来てください

↓いろんなベトナム情報載ってます
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする