祝 総合馬術団体 銅 

2024-08-03 14:49:51 | オリンピック
        
                           
           戸本一真さんは ここ日本中央競馬会 馬事公苑に所属

           戸本選手 個人でも5位入賞

     
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ しあわせ気分のスペイン語(17)市場を満喫

2024-08-03 08:17:36 | 想い出 スペイン
        8月3日 (土)

       35℃   27℃

       今日と明日は
       せたがや ふるさとまつりです
       暑くても大勢の人がくることでしょう 


       市場を散策しよう

       サンティアゴ旧市街の市場を満喫! 

   アバストス市場     Mercado de Abastos
   マルタさん とアイノアさん
   ¿Y esto que es ?     これは何ですか?  
      Eso son grelos.   カブの葉です
      カブの葉は煮てもいいし 卵料理にあいますし
      塩漬けの豚肉と一緒に 煮ることもあります
      あるいはスープにすることもできます
   ガリシアの典型的なものですよね?
      そのとおりです
   カブの葉を一束ください   Unos grelos,por favor.
      一束ですか?     Si,¿unos?
   おいくらですか?      ¿Cuanto es ?
      2ユーロ50セントです  Dos cincuenta.

         豚の顔.......la eareta del cerdo
         舌.... leugua   
         耳......oreja
         しっぽ.....rabo
        この肉といろいろな物を入れたら
        ガリシア風煮込み料理を作ることができます
      市場は気に入りましたか?
   楽しんでいます
      ところでカメのテを知っていますか?
      ガリシアの特産品なんです
   はい 知っています
   長い間食べていませんが
   
 キーフレーズ
  ¿Sabes donde venden percebes ? カメのテはどこで売っているか知っていますか?

       知っています 一緒に行きますか?
         Si,conozco un sitio. ¿e acompanas?
   行きましょう    vamos,venga.

      カメノテ.......percebes
        もし食べてみたかったら この市場の中に
        持って行ったら調理してくれる場所があります

      きました
        まずここを指でこのように割って
        爪の部分を引き抜きます
        そして これを食べます
        おいしいです
    なんておいしいんでしょう!  ¡Que bueno esta!
    新鮮でおいしいです    ¡ Que fresco ! ¡ Que rico!
        乾杯 市場に!


  ¿Sabes donde venden percebes? カメのテはどこで売っているかしっていますか?
   Sabes....知っている...saber....動詞
   donde.....どこ....疑問詞
   venden.....売る.....vender......動詞
   percebds.......カメノテ......名詞


      ミカン.....mandarina
   ミカンはどこで売っているか知っていますか? ¿Sabes donde venden mandarinas?
   はい ミカンはあそこで売っています Si, alli venden mandarinas.

      aqui......ここに
      ahi.......そこに
      alli.......あそこに

     ¿Cual es ~ ?    どれが~ですか?
      dulce......甘い

  どれがいちばん甘いかわかりますか? ¿Sabes cual es la mas dulce ?
  これだと思う とても濃い色をしている 
              Creo que es esta. Tiene un color muy intenso.
  これが何かわかりますか? ¿Sabes que es esto?
  これはムール貝の缶詰です   Son mejillones en conserva.
        再帰動詞の受け身表現
              食べられる
       comerse(原形) → so comen (3人称複数)
  どうやって食べるのか知っていますか?  ¿ Sabes como se comen ?
     パンと食べるんだ とてもおいしいよ  Se comen con pan . Estan buenisimos .  
  いいですね!    ¡ Eso suena bien !
   


       サンティアゴ大聖堂近くの 「アサバチェリアの通り」 
       古くから「魔よけ」として用いられたアサバチェ

          魔よけとして使われていた
       これは鉱山から出てきた
       生のアサバチェ 化石です
       大きさはいろいろあります
       通常はアストリアスにあったものは よいアサバチェで
       これよりも大きいサイズのものはあまりありませんでした
       まず原石をきれいにします
       付いている不純物を取り除かなくてはいけません
       その石をできるだけ大きく使うことが
       とても重要です
       少し曲がっている石であれば
       その曲がり具合に合わせて作らなければなりません
        
       
    ホセの料理

       ムール貝とチーズの大人気の前菜を作ってきたよ
          ムール貝のパテ

      なんておいしそうなんでしょう!
     とてもおいしい!
       とても気に入りました!

           ムール貝はスペイン料理で広く使われていて
           蒸したりワインで煮たり 塩ゆでしたり
           パテにしたり クリーム煮にしたり
           とても人気な食材なんだよ
   
   

    
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする