好奇心旺盛なおばさんのワクワク日記

勉学優先のセン業主婦!
遠くに見える富士山を眺めつつ、ワクワクしながら学習などにいそしむ日々を書き綴っています

ザックジャパン、残念!

2014-06-20 09:57:52 | 日記
家事はそっちのけでテレビの前に張り付いて応援しましたが、残念でした! 
後半もしっかり攻撃出来ていましたが、ギリシャの守備は固かったですね!
攻めても攻めても崩れない。流石というしかないです! 

お疲れ様でした!

次の対戦相手はコロンビア!  
こぴっと応援しましょう! 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

古事記の講義中にありえないことが・・・

2014-06-19 00:07:37 | 日記
今日は古事記の講座の日でした。
いつものように先生は丁寧にゆっくり説明してくださいました。
図を書くのは苦手でうまく書けなくて、なんておっしゃりながら鰹木の図を黒板に書いてくださいました。

書き終わってご自分で見直しながら、「おっ、今日はなかなかいい出来ですねぇ~~」なんて・・・ 
区切りのいいところまで読んでくださり、そして解説、といういつもながらの手順で講義が進んで行きました。 

次の段落に入って先生が読みはじめられた時、携帯の着信音が鳴りだしました。
すぐ近くに座っている男性でした。

直ぐに切る、と思いきやその男性はあろうことか話し始めたのです。
自分の耳を疑いました! 

一言だけならまだしも、何だかぼそぼそと・・・
口元を隠しながらしゃべっていましたが、静かな部屋のなかのこと、近くの人には聞き取れますよ!

前から2列目の人なので、先生も気づかれたことと思います。
いつもより声の調子を上げられましたから。

いろいろな講座を長年受けて来ましたが、こんなことは初めてです!
世の中にはこんな人もいるもんなんですね! 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「アナと雪の女王」の歌と孫のマイブーム

2014-06-17 11:14:25 | 日記
今「アナと雪の女王」の人気がものすごいらしいですね。
孫たちも早々と見に行ったようで、下の孫は歌詞を一生懸命覚えようとしていると聞きました。

そんなこと聞いたらババとしてはひと肌脱ぐしかない! 
早速ネットで探して教えたのですが、映画で歌われていた歌詞とは違っていたようです。

それで、youtubeの動画を見ながら字幕を写し取りました。2年生で習っていないと思われる漢字は平仮名にして。
フルコーラス歌えるように覚えるつもりなのかと思いきや、サビの部分が歌えればよいみたいとか・・・

なんじゃ、それは。


(一緒に歌おう♪『アナと雪の女王』「Let It Go<歌詞付Ver.>」 松たか子)


孫のマイブームはすぐに冷めるらしい!
日曜に遊びに来た時、「あそぼ、あそぼ!」の連発で、いろいろ遊んでも飽き足らず「次は何する?」と言われ久しぶりに百人一首を取り出し、坊主めくりをしました。
「女の人が出たらもう1枚めくって、坊主が出たら場に全部出して、段付きが出たら時は場に出ているもの全部もらえるのよ」とにわか作りのルールで始めました。

繰り返すこと3回!
ゲームの途中で、「しのぶもじずり・・」の札が出た時に、もうすぐプランターでこの花が咲きそうなのよ、とか大祖父ちゃんから、「あまつかぜ~~~」っていうのを最初に覚えるといいよって教えてもらったとか・・・

ゲームをしながら少しずつ百人一首の事を教えました。
そのうちに百人一首に興味を覚えたらしく、「どんなのがあるのか全部知りたい!」と言いだしました。
2組あるので1組持たそうと思ったのですが、娘の「ダメ! すぐに痛めたり無くしたりするから」とツルの一声。仕方がないので手元にある本の中から分りやすい資料をコピーして持たせました。

孫は、カラーコピーしたものをしっかりとファイルに入れ、目をキラキラ輝かせて嬉しそうに持って帰りました。誰に似たのでしょう、この好奇心と向学心! 
娘のその後の話では、「帰ってから見た様子はないよ」って。

まぁ~ねえ~、帰宅すればそこには自分のいつもの世界があるのだから・・・
こういうものがあることを知っているだけでもね! そのうちに又思い出してくれれば・・・ 

中1の孫は、定期試験までに20首を覚えなくてはいけないとか。いったい幾つ覚えたのか・・・
こちらの方が気にかかります。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

明治神宮花菖蒲園

2014-06-13 21:54:33 | 日記
今日は熟女3人で明治神宮の花菖蒲を見に行ってきました。
昨年より行くのが1週間ずれたのですが、ちょうど見ごろでとっても綺麗でした。

    



花は見ごろだったのに、ピーカンで写真の出来栄えは今一つ・・・ 

下は帰りに寄ったMOS CAFEのマスカルポーネのカップケーキ。
ラムレーズンの味がとっても美味しかった!


今朝は出がけにお財布は忘れそうになるし、電車は事故で遅れるしで散々。
でも、美味しいものをたくさん食べられ、おしゃべりもたっぷり!
にわか雨には降られましたが楽しい1日でした!

それにしても、原宿は行列をたくさん見かける街ですね。
ポップコーンの2店舗の前、ソフトバンクのお店の前、長蛇の列に感心しきり!

若い人たちのエネルギーってすごいですね。
かくいう私たちも行列の1員となり、フライングタイガーで買い物をしてきたんですけどね! 



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『記紀』と『祝詞』

2014-06-07 00:47:43 | 古事記
『古事記』歌謡番号63にある「夜賀波延那須(やがはえなす)」について調べた時、「やがはえ」は「八桑枝(やくはえ)」の転で、『祝詞』の「中臣寿詞」の最後の部分に、「八桑枝の如く立ち栄え仕え奉るべき寿詞を」とあることを教えて戴いたことがありました。

この『祝詞』の製作時代や作者については特定が困難なようなのですが、『祝詞』(青木紀元編)のはしがきに以下のようにあります。
(以下青字の部分は抜粋)

一体に宗教行事においては、古代が尊重される。従って祝詞の中には、日本の古語が保存されている(新しい語法の交じっていることも見逃せないが)。このようにして祝詞は、日本古代の言語・文章・文学を研究する上にも、貴重な資料を提供しているのである。


また、『祝詞』(日本古典文学大系 武田祐吉)の解説に、祈念の祭の祝詞に大和の国の地名があげられていることから飛鳥京、または藤原京の時代に制定されたのであろうという推測がなされる、と書かれています。

祝詞によっては『古事記』以前に成立していた可能性があり、『古事記』に同じ語句が登場しても何の不思議もないわけですね。

「夜賀波延」は歌謡なので音仮名で表記されていますが、『古事記』には歌謡・固有名詞以外にも音仮名で書かれているところがあって、『祝詞』『日本書紀』に同じ語句が見られます。

『古事記』(小学館:新編古典文学全集 上巻 p117)
伊都能知和岐知和岐弖(いつのちわきわきて)

用字は違いますが、同様の語句が『祝詞』「六月晦大祓」にもあります。
伊豆乃千別尓千別弖(いつのちわきにわきて)

そして、音仮名表記ではありませんが『日本書紀』(岩波書店:日本古典文学大系 巻第二 p141)にも同じ語句があります。
稜威之道別道別而

前出の『書紀』に「ちわき」の意味として「道をかきわけてすすむこと」と書かれているのですが、漢文ならば動詞・目的語の順で「別道」となるのでは?と思って辞書を引いてビックリ!
「ちわく」という動詞があったのですね。『時代別国語大辞典 上代編』にも上記の『記紀』の語句が用例としてあがっていました。

以下の画像は、『古語大辞典』(小学館)のものです。
           

                          


『古事記』の音仮名表記の部分だけを調べてみるのも面白そうです。テキストデータを「以音」で検索してみると290もヒットしました。
ちょっと多すぎ・・・ 

ある方の論文によると、口誦の部分が仮名表記されている箇所が多いようです。
ボチボチ調べて行きましょう~~ 

『古事記』の成立年代をもっと早いという説を唱えている方がいらっしゃいますが、そうなると『祝詞』との関係はどうなのでしょうね?それも気になりますが・・・



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする