美味しいユッケでも、間違うと、大変な事故になりますね。
韓国では、ユッケは、極、当り前の食事です。
誰も、食中毒を起こすかも知れないなんて、考えて食べている客はおりません。
ユッケ
ユク:肉。フェ:刺身。肉サシのことですね。
この写真のユッケは、ソウルでも、一流の焼き肉屋の料理です。
ユッケ用の肉は、この店の、直営農場から、毎日持って来ております。
日本で言えば、産地直送の、鯛の刺身見たいなものです。
どの部位でも、生で食べて、あたる様な事は有りません。
トリミングなどと、特別の操作をする必要は有りません。
一般の料理屋で食べても、冷凍のユッケを食べさせられるなんて事は、考えられません。
新鮮な肉は、新鮮な魚と同じ様に、安全な食材です。
皆さんも、韓国へ行かれたら、安心して、ユッケを食べて下さい。
さて、また、勉強です。
日本では、人の為に手助けをすることを、一肌脱ぐといいますね。
これと同じ意味で、韓国では、パル ボッコ ナソダ。と言います。
パル:足。ボッコ:(履物を)脱いで。ナソダ:乗り出す。
意味は大体分りますね。
この様に、韓国では、体の部位で、意味を表現するときに、足を使うことが多くあります。
それでは、次の表現は、どんな意味になるのか、日本語の意味でお考え下さい。
①パリ ノルプダ。
ノルプダ:広い。
②パルル ッペダ。
~ウル:~を。ッペダ:引く。
③パルル ッポッコ ジャダ。
ッポッコ:伸ばして。ジャダ:寝る。
④バドゥゲ ブリ トロジダ。
バドゥゲ:足の甲に。ブル:火。トロジダ:つく。