今日の花
イングリッシュ ラベンダー
春に目覚めたゴマダラチョウの幼虫たちは次々と成虫になって行きます。次の世代を産むために。
コツバメの幼虫が蛹になりました。コツバメは一年に一度しか繁殖しません。コツバメは蛹のままで来年の春まで過ごします。
オオムラサキも一番早いものが今朝大きな蛹になりました。蝶になるのももうすぐです。
今朝は昨夜の雨のせいか少し寒いようでした。でも、夕方になって気温が上がったのでホタルを見に行きました。数匹飛んでいました。
今日の音楽 (らんらんさんより)
BEN E.KING - STAND. BY.ME
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
夜がやってきてあたりは暗くなってしまった
ただ月だけが 僕らが見ている ただひとつの光
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
それでも僕は 恐れたりしない 怖がることなんてないんだ
ただ君が僕のそばに いてくれる限りは
So darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Oh, stand, Stand by me, stand by me
だからねえ そばにいて
今僕の そばにいてほしいんだよ
僕のそばに 君がいてほしい
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
All the mountains should crumble to the sea
見上げればいつもそこにある空が
たとえ崩れ落ちてきたとしても
たとえば山が 海の中に崩れ落ちてしまったとしても
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear Just as long as you stand, stand by me
僕は泣かない 泣いたりしない 涙なんか 流したりしない
ただ君が僕のそばに いてくれる限りはね
And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me Oh, stand now, Stand by me, stand by me
ねえ だからそばにいて 今僕の そばにいてほしいんだよ
そばにいて そうしてほしいんだよ 僕のそばに 君がいてほしいんだ
Darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me.
ねえ だからそばにいて 今僕の そばにいてほしいんだよ
そばにいて そうしてほしいんだよ 僕のそばに 君がいてほしいんだ
Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh stand now, by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me
たとえ何があっても 僕のそばにいて
今僕の そばにいてほしいんだよ
ゴマダラチョウの羽化
さあお外へ出よう。おいで! 大空を思う存分飛びなさい。
この後、空高く舞い上がりました。
成虫になるのが遅れているオオムラサキ
一番のオオムラサキの蛹
コツバメも今朝蛹になりました。
コツバメの蛹は枯れ葉の裏などについて来年の春までこのままの状態で過ごします。ギフチョウと同じで一年の大半を蛹で過ごすタイプです。
暖かい夜はホタル日和
ホタルの光を撮ってみました。
草の上にいたホタルが飛び立った瞬間です。細かく点滅しながら光を放っているのが分かります。
わたしは今の時期はとても忙しいのです。南津海の収穫は終りましたが、弓削瓢柑はまだ収穫しています。これから暑さが増すとともに弓削瓢柑や冷たく冷やした南津海が美味しくなります。
弓削瓢柑の収穫
弓削瓢柑の白い花が咲いています。
https://www.youtube.com/watch?v=p2grvwH5aDs
2015年4月30日死去(76歳)
追悼の音楽ばかりでなんですが…
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
夜がやってきてあたりは暗くなってしまった
ただ月だけが 僕らが見ている ただひとつの光
No I won't be afraid, no I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
それでも僕は 恐れたりしない 怖がることなんてないんだ
ただ君が僕のそばに いてくれる限りは
So darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Oh, stand, Stand by me, stand by me
だからねえ そばにいて
今僕の そばにいてほしいんだよ
僕のそばに 君がいてほしい
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
All the mountains should crumble to the sea
見上げればいつもそこにある空が
たとえ崩れ落ちてきたとしても
たとえば山が 海の中に崩れ落ちてしまったとしても
I won't cry, I won't cry, no I won't shed a tear Just as long as you stand, stand by me
僕は泣かない 泣いたりしない 涙なんか 流したりしない
ただ君が僕のそばに いてくれる限りはね
And darlin', darlin', stand by me, oh stand by me Oh, stand now, Stand by me, stand by me
ねえ だからそばにいて 今僕の そばにいてほしいんだよ
そばにいて そうしてほしいんだよ 僕のそばに 君がいてほしいんだ
Darlin', darlin', stand by me, oh stand by me
Oh stand now, stand by me, stand by me.
ねえ だからそばにいて 今僕の そばにいてほしいんだよ
そばにいて そうしてほしいんだよ 僕のそばに 君がいてほしいんだ
Whenever you're in trouble won't you stand by me, oh stand now, by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me
たとえ何があっても 僕のそばにいて
今僕の そばにいてほしいんだよ