山内 圭のブログ(Kiyoshi Yamauchi's Blog)

英語教育、国際姉妹都市交流、ジョン・スタインベック、時事英語などの研究から趣味や日常の話題までいろいろと書き綴ります。

Announcement of NIEA’s English Lesson #6(Niimi English Salon #171)

2012-11-06 08:23:59 | 日記

It is Tuesday (and Super Tuesday in USA) today.

We have Niimi International Exchange Association's English Lesson 6 (Niimi English Salon #171).

Autumn is said to be the best season for bookreading, so today's topic is book reading.

Let's talk about our favorite books.

Please bring your favorite book(s) if you can.

The session starts at 6:30 pm at Gakujutsu Koryu Center.

Book yourself for the session.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2012年度新見市国際交流協会英語講座第6回(第171回新見英語サロン)開催のお知らせ

2012-11-06 06:04:55 | 日記

本日11月6日(火)、アメリカ合衆国では、大統領選挙のSuper Tuesdayですが、新見市では2012年度新見市国際交流協会英語講座第6回(兼第171回新見英語サロン)を開催します。

読書の秋にちなんで、今日の話題は「読書」、皆さんがどんな本を読んでいるのか、お話を聞くのが楽しみです

18時30分から学術交流センター交流ホールで開催です。

暗くなるのが早くなりましたが、気を付けていらしてください。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『市報にいみ』2012年11月号発行される

2012-11-05 10:03:52 | 日記
紹介したりしなかったりですが、このほど新見市の『市報にいみ』2012年11月号が発行されました。

まだ新見市のウェブサイトではこの記事が閲覧できるようになっていないようですが、近いうちにインターネットからも読むことができるようになると思います。
市報にいみ

今月号の表紙は、新見公立短期大学地域福祉学科の学生と教職員も参加した新見船川八幡宮の土下座まつりです。

僕も地域福祉学科に所属していた頃にはこのお祭りに参加させていただきました。

p.12の看護学部の学生が企画させていただいている「シリーズ 医療の現場から3」では、3名の学生がドクターヘリについて書いています。

p.24の新見公立大学・短期大学学生が交代で書いている「私のふるさとから見た「新見」」のコーナーでは、看護学部の学生のエッセイが掲載されています。

また、p.9には11月11日に開催される「新見A級グルメフェア2012」についての記事が掲載されています。
昨年度のA級グルメフェアについては、新見A級グルメフェア参加の記事で紹介させてもらっていますので、よろしければどうぞ。

そしてp.21には9月28日から10月5日にかけて新見市のカナダの姉妹都市シドニータウンに派遣された市民海外研修団の中学生たちのコメントが紹介されています。皆さん、とてもいい経験をしてきたようです。

p.25の“Across Borders”ではこの夏にALTとして新見にやってきたStacey Jungさんのエッセイが日英語で紹介されています。
これは、いつも書きますが、英語の勉強になりますので、是非読んでみてください。
Staceyさんにも新見英語サロン(新見市国際交流協会英語講座)では協力してもらっています。

p.32の図書館だよりのページでは、本学内にある学術交流センター図書館の情報も掲載されています。

p.33の美術館情報のページでは、先日このブログでも新見市猪風来美術館からのご案内で紹介した企画展「猪風来 黒潮の海展―女神たちの抱く海の物語―」について紹介されています。

コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

けんもりブログ「第2回学校評議員会(H24.10.30)」記事紹介

2012-11-05 09:39:42 | 日記
10月30日(火)、平成24年度第2回岡山県健康の森学園支援学校評議員会出席でも報告しました通り、本年度の第2回岡山県健康の森学園支援学校評議員会に出席しました。

その様子が、同校の「けんもりブログ」に紹介されました。
第2回学校評議員会(H24.10.30)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アジア男子ソフトボール選手権大会英語アナウンス

2012-11-03 06:37:30 | 日記
先日、アジア男子ソフトボール選手権大会アナウンス打ち合わせ会議出席第9回アジア男子ソフトボール選手権大会開幕英語アナウンスの練習風景が新聞に掲載されましたなどで書いたように、新見市で10月25日(木)から28日(日)にかけて、第9回アジア男子ソフトボール選手権大会が開催されました。








アジア大会とは言え、国際大会ですので、共通語は英語、新見市国際交流協会にも英語通訳の要請がありました。

多くの方々の通訳ボランティアとしての協力を大会のさまざまな場で得て、無事大会は終了しました。





僕が担ったのが、試合の英語アナウンスの役でした。

僕は野球が好きですので、メジャーリーグの試合中継を時々見ますが、英語で野球やソフトボールの試合アナウンスをした経験はありません。

今回は大会前に、他3人の英語アナウンス担当者と日本語アナウンス担当者の人たちと、事前研修を行い10月25日の開幕に備えました。

大会中、僕は開幕戦で始まり決勝戦で終わるまで、以下の計5試合の英語アナウンスを担当しました。

10月25日(木)
 開幕戦 
 日本 対 インド  日本17 対 インド0

10月26日(金)
 日本 対 香港   日本17 対 香港0

10月27日(土)
 インド 対 フィリピン  フィリピン10 対 インド1

 決勝トーナメント
 予選3位インドネシア 対 予選4位香港  インドネシア1 対 香港0

10月28日(日)
 決勝戦
 日本 対 フィリピン  日本7  対  フィリピン0

日本の試合3試合を含み、シンガポールを除く5か国のチームの試合を担当しました。

大会の前試合の結果およびチーム別成績は、日本ソフトボール協会の第9回アジア男子ソフトボール選手権大会(兼第13回世界男子ソフトボール選手権大会アジア地区予選会)に掲載されています。

今回の試合のアナウンスで難しかったのが、各チームの選手名でした。

例えば、今回の大会でインドチームから優秀選手賞(valuavle player)に選ばれた背番号8の選手は、
ネア・スリナス・チャッカタライル・ビシャワナタン選手ですが、試合前に彼の名前をスラスラ読めるように何度練習したでしょうか。

ちなみにインドチームは、今回の大会では残念ながら最下位に終わりましたが、試合中のプレイにはとても好感が持てました。

また、アナウンスを担当した10月27日の対フィリピン戦が今大会のインドチームの最終戦だったのですが、その試合終了後にはバックネット裏の記録員たちや私たちアナウンス担当者たちにもチームが整列して一礼をしてくれました。

その後、インドチームの健闘を称え声をかけ、一緒に写真撮影をしました。




その他に印象に残ったことを書き連ねます。

まずは、日本チームの力は圧倒的に群を抜いていました。

今回の大会でも全試合コールド勝ちですし、全得点65点に対して失点はわずか1点です。

試合前のフィールディングも見ていて本当に気持ちがいいものでした。

選手たちは皆さんすごかったですが、大会前にNHKの取材を受けていた松田 光選手に僕は注目していました。

その注目の松田選手が僕がアナウンスを担当した開幕戦の先発投手でしたが、期待通りの大活躍で、今大会の最高殊勲選手(MVP=most valuable player)を獲得していました。

表彰式で受賞後に「おめでとうございます」と声をかけたら、嬉しそうに「ありがとうございます」と答えてくれました。

インドネシアチームの陽気なムードもとても印象に残りました。

インドネシアから新見市内の企業に研修に来ている人たちも応援に駆け付け、応援団になっていたのも印象的でした。

陽気なインドネシアチームのムードメーカーはファーストを守るアチャ選手でした。

懇親会でぜひ彼とお話をしたいと思っていましたが、通訳という立場で自分の話はあまりできませんので、結局お話しすることはできませんでした。

香港チームには、さすがに今回の参加国では一番近いということもあるのか、応援団が来ていてそれも印象的でした。

応援席に掲げられていた横断幕を写真に撮らせてもらいました。


最終日には、決勝戦で始球式を終え(この始球式での小学校5年生の堂々とした投球、とてもよかったです)、守備につく選手たちを紹介したところで雷が鳴り雨が降り出しました。

試合開始は順延され、雨の中、しばらく様子を見ました。

最終日の日曜日は、前日土曜日夜の雨のためコンディションの悪くなったグラウンドを関係者の努力で整備して準決勝を行った後の再度の雨でしたので、先が思いやられました。

悪天候により試合ができない場合は、それまでの試合結果をもとに順位等を決めるということでした。

予選では日本チームがフィリピンチームに圧勝していますので、試合が行われなければ日本チームの優勝ということになります。

雨が本当に激しく降っていたため、一時は試合開始は難しいかなとも思いました。

でも、気象データから今後の天気を読み、雨が止んだ後のてきぱきとした関係者の作業で約3時間遅れでの試合開始が可能となりました。

また、日本ソフトボール協会の副会長でアテネ五輪の女子ソフトボール監督を務められた宇津木妙子さんも大会役員として新見に来られましたが、宇津木さん自ら、グラウンド整備作業をされていたのが印象的でした。

宇津木監督は、この大会のことをご自身のブログで書かれています。
宇津木妙子 official blog 『第9回アジア男子ソフトボール選手県大会』







雨降って地固まるではありませんが、この雨天後の的確な作業によって、新見市の大会運営の評価は確実にアップしたかと思います。

今回は、アナウンスを担当させてもらったことにより、日本語のアナウンスの方々、日本ソフトボール協会やアジアソフトボール協会の役員の方々、各国代表の選手の方々など、いろんな方々と出会うことができました。

大会中、家族サービスもせず、週末家を空けてしまいましたが、こころよく出してくれた妻にも感謝いたします。

専門の英語でこのように地域貢献、国際交流に役立つことができ、とても充実した日々でした。

僕の英語アナウンスを聞いてみたかったと言ってくれる人もいますので、もし興味がありましたら、
「Ustream 第9回アジア男子ソフトボール選手権大会 決勝」などのキーワードで検索してみてください。

試合中オンライン中継していたUstreamの映像を見ることができます。

最後に、決勝戦終了直後の写真をお見せします。
















コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

trick-or-treaters

2012-11-01 08:39:15 | 日記
昨日はハロウィン、昨日の投稿記事に書いたように(ハロウィンのトリック??)、研究室に仮装して“trick or treat”と言いに来た人にはわずかですが、お菓子を差し上げました。

英語では、ハロウィンの日に仮装をして近所を回る子供たちを“trick-or-treater(s)”と言います。

昨日の“trick-or-treater”たちです。












コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする