>>>>>> ENTER AT YOUR OWN RISK !! <<<<<<

流れ流れてきた此処は、終の棲家にふさわしいのか?入ってみなきゃ分からない、それがリスク。

5分で読める! ひと駅ストーリー 夏の記憶 東口編

2014年08月15日 14時34分13秒 | 読書事
宝島社のオリジナル短編アンソロジーです。

夏に関連する事柄をテーマにしています。

ここでも、推理作家系よりも、恋愛小説・ライトノベル系の作家の作品のほうが相対的に面白かった。

良く分からない作品もいくつかあったが。

時間の隙間を埋めるときや、小説を読もうっていう気になれない時なんかにはとても重宝します。

ありがたいもんです。

EQ英会話―暗記なし!努力不要!たった3ヶ月のレッスンで5,000人の生徒を英語ペラペラにした

2014年08月15日 14時19分50秒 | 読書事
本城武則さんです。

「元全日空(ANA)同時通訳、アメリカ飛行連邦局公認飛行教官」らしいです。

DVD付きです。

或る夜、結構酔っていた時に、NETで何となく勢いで買ってしまいました。

DVD付きって書いてあったので、DVDに英語を教える教材が入っていると勘違いしてしまい4千円弱を勢いで「ぽちっ」ってしまいました。









書いてある内容

3ヶ月で英語がしゃべれるようになるには、

①白人コンプレックスを無くすこと

②知らない人にもどんどん話しかけること

③大きい声でしゃべること

④話したいことを日本語で組立ててから英語に直して話すこと

⑤解らないことは推理して補完する




後悔先に立たず

模倣の殺意

2014年08月15日 14時06分27秒 | 読書事
中町信さんです。

この方の作品も初読です。

この作品の原型(と言っても小説として完成されたもの)が完成したのは昭和46年らしい。

つまり今から43年も前の作品である。

さすがに、金銭や鉄道、住居などの描写に古さを感じる。

これも「名探偵に薔薇を」同様、作品的には2重構造になっていて、そのタイプの小説のパイオニアだったらしい。

乾くるみさんのアレとか。

読んで面白ければ何でもいいんですけどね。

まずまず面白い作品でした。



名探偵に薔薇を

2014年08月15日 13時59分11秒 | 読書事
城平京さんです。

初めて著者の作品を読みました。

読んでいて時代が古いな?と感じたんですが、1990年代後半でしたのでそれほどではありません。

「小人地獄」という毒薬が中心となって進行する推理物です。

「メルヘン小人地獄」「毒杯パズル」の2部構成になっているのですが、1部の「メルヘン小人地獄」だけでも小説として完結しています。

捻りに捻って「どうでしょう!」みたいな感じは受けないのですが、現実ってこんなに入り組んでいない筈、とか思った時点で私が駄目なんでしょう。

良く出来た良品だと思います。

警視庁情報官 シークレット・オフィサー

2014年08月15日 13時40分14秒 | 読書事
濱嘉之さんです。

最初読んでいて、記述が多いなと思いました。

中盤まで読んでいくと、これは小説じゃないんじゃないか?、と思った。

最後まで読んでみたら、公安警察の事業内容を小説形式で丁寧に教えるマニュアルみたいなものでした。

作者を投影していると思しき「黒田さん」はほとんどジェイムス・ボンドですね。

アウトクラッシュ 組織犯罪対策課 八神瑛子Ⅱ

2014年08月15日 13時33分54秒 | 読書事
深町秋生さんです。

またまた、絵に描いたようなかっこいい女刑事、八神瑛子が活躍する2作目。

登場人物も、前作からの引き継ぎもあり良い。

対峙する悪党も浮世離れしていてドラマを見ているよう。

非常に良い読み物でした。

アウトバーン 組織犯罪対策課 八神瑛子

2014年08月15日 13時29分07秒 | 読書事
深町秋生さんです。

絵に描いたようなかっこいい女刑事、八神瑛子が活躍する1作目。

周りの警官や悪党達も、絵に描いたような人格で動いてくれるので、疾走感と相まって非常に面白い。

あっという間に読めました。

あの頃の誰か

2014年08月15日 13時18分48秒 | 読書事
東野圭吾さんです。

Amazonの書評では酷評されていますが、普通に面白い短編集でした。

東野圭吾さんは短編のほうがうまいと思います。

「秘密」を読んでいませんが「秘密」の原型が掲載されています。

読んでみて、非常に面白いと思いました。

って、言うか。

最初に書いたもののほうが評価が高いに決まっている筈。

「アルジャーノンに花束を」も私は中編のほうが好きだ。



今の読者って時代が古かったりしただけで拒絶なのかな?

そのうち「ケータイで電話した」なんて記述があるだけで「無理~」とか言うんじゃないかな?