文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

"Пісня Star Tour"

2013年12月05日 23時53分23秒 | 日記

星めぐりの歌

"Пісня Star Tour"

  Міядзава Кендзі

Скорпіон з червоних очей
Крило орла, який поширився
Маленька собачка блакитний очей,
Котушка змії світла.
Оріон співати високим
Це упускає мороз і росу,

Облік Андромеда
Форма рота риби
На північний підніжжя великого ведмедя
Місце це розтягується п'ять.
На лобі новачків
Далі навколо порожній
Для очей

Скорпіон з червоних очей
Крило орла, який поширився
Маленька собачка блакитний очей,
Котушка змії світла.
Оріон співати високим
Це упускає мороз і росу

Переклад Акутагава.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Cloud Andromeda

2013年12月05日 23時51分51秒 | 日記

星めぐりの歌

«Երգ աստղանի Տուր»

  Miyazawa Kenji

Scorpion մի կարմիր աչքով
Թեւի արծվի, որը տարածում
Փոքր Dog կապույտ աչքը,
Coil է օձի լույսի.
Orion երգում բարձր է
Այն կաթիլներ սառնամանիք ու շաղ,

Cloud Andromeda
Ձեւավորում է բերանը, որ ձուկ
Դեպի հյուսիս ստորոտում մեծ արջը
Տեղը, որ ձգվել հինգ.
Ին ճակատին է Քաբզ
Գալուստը շուրջ դատարկ բան
Համար աչքերով

Scorpion մի կարմիր աչքով
Թեւի արծվի, որը տարածում
Փոքր Dog կապույտ աչքը,
Coil է օձի լույսի.
Orion երգում բարձր է
Այն իջել է Frost ու շաղ

The թարգմանությունը Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Song of turne yll"

2013年12月05日 23時50分45秒 | 日記

星めぐりの歌

"Song of turne yll"

  Miyazawa Kenji

Scorpion e një sy të kuq
Krah i shqiponjës që është përhapur
Qen i vogël sy blu,
Spirale të një gjarpër të dritës.
Orion këndoj lartë
Ajo bie acar dhe vesa,

Cloud Andromeda
Forma e goja e peshkut
Për këmbët veri e ariut të madh
Vendi është shtrirë pesë.
Në ballin e Cubs
Vjen-rreth një bosh
Për sytë

Scorpion e një sy të kuq
Krah i shqiponjës që është përhapur
Qen i vogël sy blu,
Spirale të një gjarpër të dritës.
Orion këndoj lartë
Ajo bie acar dhe vesa

Përkthimi është Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Ulduz turu Song"

2013年12月05日 23時49分52秒 | 日記

星めぐりの歌

"Ulduz turu Song"

  Miyazawa Kenji

Qırmızı göz Scorpion
Yayılmışdır ki, qartalın Wing
Kiçik it mavi göz,
Yüngül bir ilan Coil.
Orion yüksək oxumaq
Bu şaxta və şeh damlaları,

Cloud Andromeda
Balıq ağız Shape
Böyük ayı şimal ətəyində
Bu yer, bu beş uzanırdı.
Cubs alnından
Coming ətrafında boş bir
Gözlər üçün

Qırmızı göz Scorpion
Yayılmışdır ki, qartalın Wing
Kiçik it mavi göz,
Yüngül bir ilan Coil.
Orion yüksək oxumaq
Bu şaxta və şeh damlaları

The translation Akutagawa edir.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Amhrán turas réalta"

2013年12月05日 23時49分00秒 | 日記

星めぐりの歌

"Amhrán turas réalta"

  Miyazawa Kenji

Scorpion de na súl dearg
Sciathán an iolar go bhfuil leathadh
Madra Beaga súl gorm,
Coil nathair an tsolais.
Orion chanadh ard
Titeann sé an sioc agus drúcht,

Cloud Andraiméide
Cruth an béal ar an iasc
Chun an chos thuaidh an marc mór
An áit shín sé cúig.
Ar an forehead an Cubs
Teacht-thart ar cheann folamh
Chun na súile

Scorpion de na súl dearg
Sciathán an iolar go bhfuil leathadh
Madra Beaga súl gorm,
Coil nathair an tsolais.
Orion chanadh ard
Titeann sé an sioc agus drúcht

Is é an t-aistriúchán Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Song af stjörnu ferð"

2013年12月05日 23時47分48秒 | 日記

星めぐりの歌

"Song af stjörnu ferð"

  Miyazawa Kenji

Scorpion af rauðum augum
Væng arnarins sem hefur breiðst
Lítill hundur blár auga,
Spólu með Snake ljóssins.
Orion syngja hátt
Það lækkar um frost og dögg,

Cloud Andromeda
Lögun af munni fisksins
Norð rætur mikils bear
Staðurinn það rétti fimm.
Á enni á Cubs
Koma-í kring tómur Einn
Fyrir augun

Scorpion af rauðum augum
Væng arnarins sem hefur breiðst
Lítill hundur blár auga,
Spólu með Snake ljóssins.
Orion syngja hátt
Það lækkar um frost og dögg

Þýðingin er Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Song lintang demo"

2013年12月05日 08時55分33秒 | 日記

星めぐりの歌

Kalajengking saka mripat abang

Swiwi saka elang sing wis nyebar

Cilik asu biru mripat,

Koil saka ula cahya.

Orion sing dhuwur

Irungnya Frost lan ebun,


Cloud Andromeda

Wangun saka tutuk iwak

Kanggo sikil lor bear gedhe

Panggonan digawe dowo lima.

Ing bathuk saka Cubs

Teka-mubeng P siji

Kanggo mata

 
Kalajengking saka mripat abang

Swiwi saka elang sing wis nyebar

Cilik asu biru mripat,

Koil saka ula cahya.

Orion sing dhuwur

Irungnya Frost lan ebun


Ing agensi punika Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Dziesma zvaigžņu tūre"

2013年12月05日 08時51分11秒 | 日記

星めぐりの歌

"Dziesma zvaigžņu tūre"

  Miyazawa Kenji

Skorpions ar sarkano acu
Spārns ērglis, kas ir izplatījies
Mazs suns zila acs,
Spole čūska gaismas.
Orion dziedāt augstu
Tā pilieni sals un rasu,

mākonis Andromeda
Forma mutes zivju
Uz ziemeļiem pamatnes no lielā lāča
Vieta ir izstiepts pieci.
Uz pieres Cubs
Nāk ap tukšs ons
Acīm

Skorpions ar sarkano acu
Spārns ērglis, kas ir izplatījies
Mazs suns zila acs,
Spole čūska gaismas.
Orion dziedāt augstu
Tas pilieni sals un rasu

Tulkojums Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Daina žvaigžd kelionė"

2013年12月05日 08時50分33秒 | 日記

星めぐりの歌

"Daina žvaigžd kelionė"

  Miyazawa Kenji

Skorpionas  raudonų akių
Sparnas erelis, išplitęs
Mažas šuo mėlynas akis,
Ritė šviesos gyvatės.
Orion dainuoti aukštos
Jis lašai šalčiui ir,

Debesis Andromeda
Forma  žuvies burnos
Į šiaurės papėdėje didelis lokys
Vieta jis ištiesė penkių.
Dėl Cubs kaktos
Netrukus aplink tuščio
Akis

Skorpionas  raudonų akių
Sparnas erelis, išplitęs
Mažas šuo mėlynas akis,
Ritė šviesos gyvatės.
Orion dainuoti aukštos
Jis lašai šalčiui ir

Vertimas Akutagawa.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Cântec de tur stele"

2013年12月05日 08時49分53秒 | 日記

星めぐりの歌

"Cântec de tur stele"

  Miyazawa Kenji

Scorpion de un ochi roșii
Aripă de vultur care sa răspândit
Mic câine ochi albastru,
Bobina de un șarpe de lumină.
Orion cânta mare
Scade gerul și roua,

Cloud Andromeda
Forma de gura de pește
La poalele de nord a ursului mare
Locul pe care îl întindea cinci.
Pe fruntea Cubs
Venind în jurul valorii de un gol
Pentru ochi

Scorpion de un ochi roșii
Aripă de vultur care sa răspândit
Mic câine ochi albastru,
Bobina de un șarpe de lumină.
Orion cânta mare
Scade la îngheț și roua

Traducerea este Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Song of pelancongan bintang"

2013年12月05日 08時49分05秒 | 日記

星めぐりの歌

"Song of pelancongan bintang"

  Miyazawa Kenji

Scorpion mata merah
Sayap helang yang telah merebak
Mata biru anjing kecil,
Gegelung ular cahaya.
Orion menyanyi tinggi
Ia jatuh fros dan embun,

awan Andromeda
Bentuk mulut ikan
Untuk kaki utara beruang besar
Tempat ia menjangkau lima.
Pada dahi Cubs
Datang-sekitar yang kosong
Untuk mata

Scorpion mata merah
Sayap helang yang telah merebak
Mata biru anjing kecil,
Gegelung ular cahaya.
Orion menyanyi tinggi
Ia jatuh fros dan embun

Terjemahan itu adalah Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Песня Star Tour"

2013年12月05日 08時48分16秒 | 日記

星めぐりの歌

"Песня Star Tour"

  Миядзава Кэндзі

Скарпіён з чырвоных вачэй
Крыло арла, які распаўсюдзіўся
Маленькая сабачка блакітны вачэй,
Шпулька змеі святла.
Арыён спяваць высокім
Гэта губляе мароз і расу,

воблака Андрамеда
Форма рота рыбы
Да паўночна падножжа вялікага мядзведзя
Месца гэта расцягваецца пяць.
На лбе пачаткоўцаў
Далей вакол пустой
Для вачэй

Скарпіён з чырвоных вачэй
Крыло арла, які распаўсюдзіўся
Маленькая сабачка блакітны вачэй,
Шпулька змеі святла.
Арыён спяваць высокім
Гэта губляе мароз і расу

Пераклад Акутагава.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

आंखों के लिए

2013年12月05日 08時40分15秒 | 日記

星めぐりの歌

"स्टार दौरे के गीत"

  Miyazawa केंजी

एक लाल आँख के बिच्छू
फैल गया है कि ईगल के विंग
छोटे कुत्ते नीली आंखों,
प्रकाश की एक साँप का तार.
ओरियन उच्च गाना
यह ठंढ और ओस की बूँदें,

बादल एंड्रोमेडा
मछली के मुंह की आकृति
बड़े भालू के उत्तरी पैर करने के लिए
जगह यह पांच बढ़ाया.
शावक के माथे पर
आ रहा है, चारों ओर खाली एक
आंखों के लिए

एक लाल आँख के बिच्छू
फैल गया है कि ईगल के विंग
छोटे कुत्ते नीली आंखों,
प्रकाश की एक साँप का तार.
ओरियन उच्च गाना
यह ठंढ और ओस की बूँदें

अनुवाद Akutagawa है.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Pesem zvezdicami turnejo"

2013年12月05日 08時39分22秒 | 日記

星めぐりの歌

"Pesem zvezdicami turnejo"

  Miyazawa Kenji

Scorpion rdeče oči
Krilo orla, ki se je razširila
Majhen pes modre oči,
Navitje blisk svetlobe.
Orion pojejo visoko
Pade na mraz in roso,

Cloud Andromeda
Oblika ustja rib
Do vznožja severne velikega medveda
Kraj je raztegnjena pet.
Na čelu Cubs
Prihaja okoli prazna ONE
Za oči

Scorpion rdeče oči
Krilo orla, ki se je razširila
Majhen pes modre oči,
Navitje blisk svetlobe.
Orion pojejo visoko
Pade na mraz in roso

Prevod je Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

"Song of hviezda turné"

2013年12月05日 08時38分37秒 | 日記

星めぐりの歌

"Song of hviezda turné"

  Miyazawa Kenji

Scorpion červeného oka
Krídlo orla, ktorá sa rozšírila
Malý pes modré oči,
Coil hada svetla.
Orion spievať vysoká
Je to klesne na mráz a rosu,

cloud Andromeda
Tvar úst rýb
Na severnej úpätí veľkého medveďa
Miesto tiahla päť.
Na čele Cubs
Coming-okolo prázdnych jeden
Pre oči

Scorpion červeného oka
Krídlo orla, ktorá sa rozšírila
Malý pes modré oči,
Coil hada svetla.
Orion spievať vysoká
Je to klesne na mráz a rosu

Preklad je Akutagawa.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする