The following is a continuation of the previous chapter.
It gives the example that "Nanjing Massacre" becomes an accomplished fact, and it is criticizing that Japanese Government didn't refute in Chapter 4.
It reread many times but I see the first time so much detailed information in English.
In that the Ministry of Foreign Affairs should do originally, Sankei newspaper is struggling.
A lot of Japanese people introduce and present this manual to the acquaintance and the friend in the foreign countries and want to expect that it helps.
It is because it came in touch with information in English that I noticed, ""There was not so-called "Nanjing Massacre"", and "comfort women is not "sex slaves"".
On the other hand, the biggest reason that a lot of journalists and historians in the Europe and America believe "Nanjing Massacre" and "the comfort woman=sex slaves theory" is because there is information by enormous English.
In the location nearby in San Francisco, "overseas anti-Japanese War Memorial" opens.
In information warfare in the international community, the aesthetics of Japanese not to say have lost to the propaganda of China and South Korea.
After the war, in 70, Japan in order to defend its honor, we must win the "history war".
I want to expect that this manual becomes the herald.