文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

NHK風に言えば、このとき歴史は音を立てて動いた。

2015年11月03日 10時41分46秒 | 日記

以下は前章の続きである。

日本海海戦の二日後、ニューヨーク・タイムズは「ロシア艦十二隻が沈没または拿捕」と報じたものの、それがあまりに信じられなくて「ロシア艦の水兵が反乱を起こし主力艦のキングピンを抜いて沈めたとの情報もある」という嘘の記事も載せた。 

水兵の反乱で大艦隊が壊滅したなど荒唐無稽すぎるが、有色人種に白人国家の海軍が全滅させられたという話よりはまだまともに思えたのだろう。 

NHK風に言えば、このとき歴史は音を立てて動いた。

ロシア帝国のロマノフ王朝は「マカク(猿)」と馬鹿にした日本に負けたことが原因でやがて滅びる。

白人の奴隷だった第三世界も揺り動かされて独立を目指して歩みだす。

この稿続く。


当時、ロシアではユダヤ系市民への掠奪と虐殺、いわゆるポグロムの嵐が吹き荒れていた。

2015年11月03日 10時39分41秒 | 日記

以下は前章の続きである。

その苦境を救ってくれたのがユダヤ系米国人のジェイコブ・シフだった。

彼のうしろには英国のロスチャイルドがいた。

シフ家とロスチャイルド家はともにドイツ・フランクフルトの出で、一つ棟に住んだ仲だった。 

当時、ロシアではユダヤ系市民への掠奪と虐殺、いわゆるポグロムの嵐が吹き荒れていた。 

日本がロシアをやっつける可能性は低いけれど、同胞を救えるわずかな望みがあれば、それに賭けようというわけだ。

同じユダヤ系のロイターも賭けに乗って、情報面から日本に協力した。 

日本陸軍はユダヤ人の期待に応え、ロシア陸軍を叩いて追い散らしていった。 

海軍はもっと劇的で、旅順港のロシア艦隊は港の中で、喜望峰を回ってきたバルチック艦隊も対馬沖ですべて沈めてしまった。

この稿続く。


その論法で言うと今からちょうど百年前の日露戦争はもっと無謀な戦争だった。 

2015年11月03日 10時37分23秒 | 日記

以下は戦後の世界で稀有な本物の新聞記者である高山正之が、ジョージ・ブッシュが日本を救った、と題して、平成24年1月1日に新潮社から発行した著作からである。

売日新聞の長き伝統 

勝ち目もないのに強い国に戦争を挑むなど無謀の極み、と朝日新聞はさきの大戦を総括している。 

強い者には逆らうな、日本人は怯懦でいい、と平気で口にできる神経はすごいが、その論法で言うと今からちょうど百年前の日露戦争はもっと無謀な戦争だった。 

相手のロシア陸軍は掛け値なしに世界最強最大でナポレオンもオスマントルコも、後のヒトラーでさえ歯が立たなかった。 

海軍も立派な戦艦と巡洋艦を四十七近くもち、その数は日本の三倍にもなった。 

勝ち目のカの字もなかった。

日本が戦費を賄う国債を売り出しても、だれも買わなかったのが「無謀の極み」ぶりをよく示している。

この稿続く。 


it is a popular page yesterday

2015年11月03日 10時28分21秒 | 日記

順位

ページ名

1

トップページ

2

Als de wereld, zal het niet reeds

3

É o um tanto quanto me que critica

4

Что касается мира,

5

E 'quella tanto quanto me che critica il vostro principio conveniente

6

它是批评你的方便的原则,一个不亚于我

7

Il est l'un autant que moi qui critique votre principe pratique

8

Это как одному,

9

至于世界,它不会已经知道他。

10

Es el único tanto como yo que critica

11

É o un tanto canto me que critica

12

It is as clear that it intended a nuclear weapon as intended cannot make excusing

13

Ez az egyik annyira, mint én,

14

세계에 관해서는, 이미

15

Det er den ene like mye som meg

16

Je to ten, stejně jako já, že kritizuje

17

它是批評你的方便的原則,一個不亞於我

18

그것은 당신의

19

यह पहले से ही

20

Este cel fel de mult ca mine,

21

Es ist die eine so viel wie ich, dass

22

Það er eitt eins mikið og mig sem gagnrýnir

23

Što se tiče svijeta, to će već nije

24

Som for verden, vil det ikke allerede er kjent han i det hele tatt.

25

Ami a világot, akkor nem ismert rá egyáltalán.

26

Quanto ao mundo, não será já conhecido ele em tudo.

27

En canto ao mundo, non será xa coñecido

28

Wie auch für den, wird es nicht bereits ihn überhaupt nicht bekannt.

29

至於世界,它不會已經知道他。

30

Se on yksi yhtä paljon kuin minä, että arvostelee

31

Што тычыцца свету

32

Kaip ir pasaulyje, jis negali

33

Per quanto riguarda il mondo, non sarà già lo noto a tutti.

34

ਇਸ ਨੂੰ ਹੀ

35

Attiecībā uz pasaules, tas jau nav

36

पहिले नै

37

Sa për botën, ajo nuk do të dihet

38

Soos vir die wêreld, sal dit nie reeds

39

आधीच

40

Det er den så meget som mig der kritiserer

41

Дэлхийн хувьд энэ нь

42

Kuten maailman, se ei jo tiedetä häntä lainkaan.

43

, արդեն

44

Це як одному, так мені,

45

En cuanto al mundo, no va ya le conoce en absoluto.

46

Όσο για τον κόσμο

47

Гэта як аднаму,

48

Đối với thế giới,

49

Je to ten, rovnako ako ja, že kritizuje

50

Som för världen, kommer det inte redan

上位50件まで表示します。


sest kõik mõtlemise ja tehnoloogia saab omandada.

2015年11月03日 10時26分58秒 | 日記

Järgnev on raamatust Takayama, et on õigus George Bush päästmist Jaapanis ja on avaldatud alates Shinchosha 1. jaanuaril 2012. aastal.

Shina on parem kui Hiina.

Ajad nii palju kui vanavanaisa "Hiina" on nüüd Shina tehtud sõja Jaapan ja seal oli kogu võita.

Suur-vanaisad, kes olid kutsutud Shina isik ajal olid segaduses.

Miks meil on lüüa, et nii väike riik?

On Zhang Zhidong Sada päeva "Reform kool vastas ta.

Ta kirjutas "üleskutse Uuring", et Shina peaks kiirustama moderniseerimist ja ta soovitas, et see ei "on võimalik õppida minnes Jaapan" oma otstarbeks.

Sest kirjanduses maailmas jõuab Jaapanis, kui õppida jaapani, öeldes seda, sest kõik on mõtlemise ja tehnoloogia saab omandada.

Seega Shina on nooruk suunatud Jaapan.

Kolmteist inimest esimene partii oli õppinud juba tuli Tokyo kõrgem normaalne kool järgmisel aastal, mis lõpetas esimese Sino-Jaapani sõda.

Järgmisel aastal kümneid isikuid 100 tuli.

Pärast kirjastamine "üleskutse Uuring" on kahekordistada neil päevil Vene-Jaapani sõda, seal on ka ainult salvestada, mis oli kümme tuhat üliõpilast Tokyo.

See artikkel on jätkuvalt


fikr va texnologiya barcha olinishi mumkin, chunki.

2015年11月03日 10時26分27秒 | 日記

Takayama kitob Yaponiya qutqarish Jorj Bush nomli qilgan va 1-yanvar, 2012 Shinchosha dan chop etildi dan quyidagi hisoblanadi.

Shina Xitoy ham, yaxshidir.

Endi "Xitoy" buyuk-bobosi kabi ko'p marta, Shina urush Yaponiya qildi va jami mag'lubiyati edi.

vaqtda Shina shaxs deb atalgan buyuk-bobolar hayron edi.

Nima uchun biz bunday kichik mamlakatga mag'lub bo'ladi?

Uni javob berdi yuz kechayu "islohoti maktabda Chjan Zhidong hisoblanadi.

U Shina modernizatsiyalash haqida shoshqaloqlik kerakligini, "ta'lim uchun nasihat", deb yozgan edi va u o'zining maqsadida "u Yaponiyaga borib o'rganish mumkin", deb taklif qildi.

, Dunyoda adabiyot Yaponiya keladi, chunki, Japanese o'rganish fikr va texnologiya barcha olinishi mumkin, chunki mavjud bo'lgan, deb agar.

Shunday qilib, Shina ning yosh Yaponiya qaratilgan.

Birinchi partiyasi allaqachon o'rganib edi o'n uch kishi birinchi Sino-Yaponiya urushi tugagan quyidagi yil, oliy normal maktab Tokio keldi.

Keyingi yili 100 kishi o'nlab keldi.

Bu kun Russo-Yaponiya urushi ichida ikki barobar bo'ladi "ta'lim uchun nasihat" nashr so'ng, shuningdek, Tokioda o'n ming talaba edi faqat rekord bor.

Ushbu maqola davom etmoqda


тому що всі думки і технології можуть

2015年11月03日 10時25分58秒 | 日記

Нижче з книги в Такаяма, що право Джорджа Буша врятувати Японію і були опубліковані в Shinchosha на 1 січня 2012 року.

Шина краще, ніж у Китаї.

Часи, як багато, як прадід "китайців" в зараз, Шина зробив війну Японії і було повної поразки.

Прадідів, які були покликані Шина людина в той час були в замішанні.

Чому ми були переможені в такій маленькій країні?

Це Чжан Чжідун у реформуванні школи ста днів ", який відповів його.

Він писав у "настановою для вивчення", що Шина слід поквапитися про модернізацію і він припустив, що це "можна дізнатися, перейшовши в Японії" для своєї мети.

Тому що, в літературі у світі надходить на Японію, якщо вивчення японського, кажучи бути, тому що всі думки і технології можуть бути придбані.

Таким чином, хлопчик Shina, спрямовані на Японію.

Тринадцять людей перша партія була вже навчаються приїхав в Токіо Вищої Нормальної школи в наступному році, який зайняв перше китайсько-японської війни.

У наступному році, десятки осіб 100 прийшли.

Після публікації "настановою для вивчення" це подвоєння в ті дні російсько-японської війни, також існує тільки запис, було десять тисяч студентів в Токіо.

Ця стаття продовжує


oherwydd gall pob un o'r meddwl

2015年11月03日 10時25分26秒 | 日記

Mae'r canlynol yn dod o'r llyfr yn Takayama i fod wedi dwyn y teitl George Bush achub Japan ac i wedi cael eu cyhoeddi o Shinchosha ar 1 Ionawr, 2012.

Shina yn well na Tsieina.

Mae'r gwaith cymaint â'r hen-daid o "y Tseiniaidd" yn awr, gwnaeth Shina rhyfel Japan ac roedd cyfanswm drechu.

Yr hen-deidiau a alwyd Shina person ar y pryd yn ddryslyd.

Pam y byddwn wedi cael eu trechu i wlad mor fach?

Mae'n Zhang Zhidong yn yr ysgol Diwygio'r Hundred Days 'atebodd hi.

Ysgrifennodd yn "Anogaeth i Astudio", y dylai Shina frys am foderneiddio ac awgrymodd y mae'n "ei bod yn bosibl i ddysgu drwy fynd i Japan" ar gyfer ei bwrpas.

Oherwydd, y llenyddiaeth yn y byd yn cyrraedd Japan, os dysgu Japaneg, gan ddweud bod oherwydd gall yr holl feddwl a'r dechnoleg yn cael ei gaffael.

Felly, ifanc Shina wedi'i anelu at Japan.

Daeth tri ar ddeg o bobl llwyth cyntaf wedi bod yn astudio yn barod i Tokyo ysgol arferol yn uwch y flwyddyn ganlynol, a oedd yn gorffen Rhyfel Sino-Siapan yn Gyntaf.

Y flwyddyn ganlynol, degau o bobl o 100 y daeth.

Ar ôl cyhoeddi "Anogaeth i Astudio" ei fod yn dyblu yn y dyddiau hynny y Rhyfel Russo-Siapan, mae yna hefyd unig gofnod oedd deng mil o fyfyrwyr yn Tokyo.

Mae'r erthygl hon yn parhau


karena semua pemikiran dan teknologi

2015年11月03日 10時24分57秒 | 日記

Berikut ini adalah dari buku di Takayama telah berjudul George Bush menyelamatkan Jepang dan telah diterbitkan dari Shinchosha pada 1 Januari 2012.

Shina lebih baik dari China.

Kali sebanyak kakek buyut dari "Cina" di sekarang, Shina membuat perang Jepang dan ada kekalahan total.

Besar-kakek yang disebut Shina orang pada saat itu bingung.

Mengapa akan kita telah dikalahkan untuk sebuah negara kecil?

Hal ini Zhang Zhidong di sekolah Reformasi Seratus Hari 'itu menjawab itu.

Dia menulis dalam "Anjuran Belajar", yang Shina harus buru-buru tentang modernisasi dan ia menyarankan bahwa itu "adalah mungkin untuk belajar dengan pergi ke Jepang" untuk tujuannya.

Karena, literatur di dunia tiba di Jepang, jika belajar bahasa Jepang, mengatakan menjadi karena semua pemikiran dan teknologi dapat diperoleh.

Dengan demikian, anak Shina yang ditujukan untuk Jepang.

Tiga belas orang angkatan pertama telah mempelajari sudah datang ke Tokyo sekolah tinggi yang normal pada tahun berikutnya, yang selesai Pertama Perang Sino-Jepang.

Tahun berikutnya, puluhan orang dari 100 datang.

Setelah penerbitan "Seruan Belajar" itu dua kali lipat pada hari-hari Perang Rusia-Jepang, ada juga hanya record yang sepuluh ribu siswa di Tokyo.

Artikel ini terus


այն մտքից,

2015年11月03日 10時24分23秒 | 日記

Հետեւյալ է գիրքը Takayama արդեն խորագրով Ջորջ Բուշին փրկելու Ճապոնիա եւ արդեն տպագրվել են Shinchosha հունվարի 1-ին, 2012 թ.

Shina ավելի լավ է, քան Չինաստանում:

Ժամանակները որքան մեծ-պապի «չինացիները» հիմա, Shina արել պատերազմ Ճապոնիա, եւ կար ընդհանուր պարտությունը.

Մեծ-պապերը, որոնք կոչվում են Shina անձը այդ ժամանակ էին շփոթված.

Ինչու մենք արդեն պարտվել է նման փոքր երկրում.

Այն Zhang Zhidong է հարյուր օրվա 'բարեփոխումների դպրոց, որը պատասխանեց այն.

Նա գրել է «խրատների է սովորել», որ Shina պետք է շտապել մասին, արդիականացման, եւ նա առաջարկեց, որ այն չի «դա հնարավոր է իմանալ, պատրաստվում է Ճապոնիայի« իր նպատակին.

Քանի որ, գրականությունը է աշխարհում ժամանում է Ճապոնիայում, եթե սովորում ճապոներեն, ասելով լինելով, քանի որ բոլոր մտքի ու տեխնոլոգիան կարող է ձեռք բերել:

Այսպիսով, shina իր պատանի ուղղված է Ճապոնիայում.

Տասներեք մարդիկ առաջին խմբաքանակը արդեն սովորում արդեն եկել է Տոկիոյում ավելի բարձր նորմալ դպրոց են հաջորդ տարվա, որն ավարտվել առաջին Sino-ճապոնական պատերազմը:

Հաջորդ տարի, տասնյակ անձանց 100 եկավ.

Հետո տպագրված «խրատների է ուսումնասիրել« այն կրկնապատկելու է այդ օրերին ռուս-ճապոնական պատերազմի, կա նաեւ ոչ միայն արձանագրել, որ տասը հազար ուսանողների Տոկիոյում.

Այս հոդվածը շարունակում է


sepse të gjithë e mendimit dhe të teknologjisë

2015年11月03日 10時23分53秒 | 日記

Në vijim është nga libri në Takayama të ketë të drejtë George Bush shpëtimin Japoninë dhe janë publikuar nga Shinchosha më 1 janar, 2012.

Shina është më mirë se të Kinës.

Herë sa më shumë si stërgjysh të "kineze" në tani, Shina bëri një luftë Japonia dhe aty ishte humbja totale.

Të stërgjyshërit që ishin thirrur personi Shina në atë kohë ishin të hutuar.

Pse ne kemi qenë të mundur në një vend kaq të vogël?

Është Zhang Zhidong në shkollë Reformës Njëqind ditët "që u përgjigj ajo.

Ai shkroi në "nxitje për të studiuar", që Shina duhet të nxitojë për modernizimin dhe ai sugjeroi se ajo nuk "është e mundur për të mësuar duke shkuar në Japoni" për qëllimin e saj.

Sepse, literatura në botë arrin në Japoni, në qoftë se të mësuarit japonisht, duke thënë se të qenit sepse të gjithë e mendimit dhe të teknologjisë mund të blihet.

Kështu, fëmija Shina për qëllim të Japonisë.

Trembëdhjetë persona parë grumbull kishte studiuar tashmë erdhi në Tokio shkollë e lartë normal vitin e ardhshëm, i cili përfundoi i pari Luftës Sino-Japoneze.

Një vit më pas, dhjetëra personave të 100 erdhi.

Pas publikimit të "nxitjes për të studiuar", është dyfishuar në ato ditë të luftës ruso-japoneze, ka edhe vetëm rekord që ishte dhjetë mijë studentë në Tokio.

Ky artikull vazhdon


التكنولوجيا

2015年11月03日 10時23分18秒 | 日記

ما يلي هو من الكتاب في تاكاياما قد بعنوان جورج بوش إنقاذ اليابان وتم نشرها من Shinchosha على 1 يناير 2012.

شينا أفضل من الصين.

الأوقات بقدر الجد الأكبر لل"الصينية" في الآن، أدلى شينا حرب اليابان، وكان هناك الهزيمة الكاملة.

وكانت للالأجداد العظام الذين كانت تسمى شينا شخص في الوقت الخلط.

لماذا سنكون قد هزمت في مثل هذا البلد الصغير؟

ومن تشانغ تسي تونج في إصلاح المدرسة بعد المائة يوم "التي أجاب عليها.

وكتب في "الإرشاد إلى دراسة"، أن شينا ينبغي على عجل حول التحديث وأشار إلى أن ذلك يعني "أنه من الممكن أن تتعلم من خلال الذهاب الى اليابان" للغرض.

لأن الأدب في العالم يصل إلى اليابان، إذا تعلم اليابانية، قائلا كونها لأن كل من الفكر والتكنولوجيا يمكن الحصول عليها.

وهكذا، الشاب شينا ويهدف إلى اليابان.

وجاء ثلاثة عشر شخصا الدفعة الأولى كان يدرس بالفعل إلى طوكيو ارتفاعا المدارس العادية في العام التالي، والذي أنهى الحرب الأولى بين الصين واليابان.

في العام التالي، جاء عشرات الأشخاص من 100.

بعد نشر "الإرشاد لدراسة" أنها قامت بمضاعفة في تلك الأيام الحرب الروسية اليابانية، وهناك أيضا سجل الوحيد الذي كان عشرة آلاف الطلاب في طوكيو.

استمرت هذه المادة


want al die denke en die tegnologie

2015年11月03日 10時22分50秒 | 日記

Die volgende is uit die boek in Takayama het geregtig George Bush red Japan en is gepubliseer van Shinchosha op 1 Januarie 2012.

Shina is beter as China.

Die so veel as die groot-oupa van "die Chinese" nou keer, Shina het 'n oorlog Japan en daar was 'n totale nederlaag.

Die groot-oupas wat genoem Shina persoon by die tyd was verward.

Hoekom sal ons verslaan om so 'n klein land?

Dit is Zhang Zhidong in die Honderd Dae "Reform skool dat dit beantwoord.

Hy skryf in die "aansporing om te studeer", wat Shina moet opskud oor die modernisering en hy het voorgestel dat dit nie "is dit moontlik om te leer deur te gaan na Japan" vir sy doel.

Want die letterkunde in die wêreld kom by Japan, as leer Japannees, sê hy, want al die denke en die tegnologie kan verkry.

Dus, jongeling Shina se gemik op Japan.

Dertien mense eerste groep het reeds studeer het na Tokio hoër normale skool die volgende jaar, wat vir die eerste Sino-Japannese Oorlog klaar.

Die volgende jaar, tien persone van 100 het.

Na die publikasie van "aansporing om te studeer" dit verdubbel in dié dae het die Russies-Japannese Oorlog, is daar ook net rekord wat tien duisend studente in Tokio was.

Hierdie artikel gaan voort


Fikir və texnologiyanın bütün

2015年11月03日 10時21分20秒 | 日記

Takayama kitab Yaponiya xilas Corc Buş adlı etmiş və 1 yanvar 2012-ci il Shinchosha nəşr edilmiş olan belədir.

Shina Çin daha yaxşıdır.

İndi "Çin" böyük babası qədər dəfə Shina müharibə Yaponiya etdi və ümumi məğlubiyyət var idi.

zamanda Shina şəxs çağırıldı böyük babalar səhv idi.

Niyə biz belə bir kiçik ölkəyə məğlub olacaq?

Onu cavab yüz gün İslahatları məktəb Zhang Zhidong edir.

O Shina müasirləşdirilməsi haqqında tələsmək lazımdır ki, "öyrənmək nəsihətdən" yazdı və o onun məqsədi üçün "Yaponiya gedən öyrənmək mümkün deyil" ki, təklif.

Dünyada ədəbiyyat Yaponiya gəldiyi Çünki, Yapon öyrənmək fikir və texnologiyanın bütün əldə edilə bilər, çünki olan deyərək əgər.

Belə ki, Shina nin cavan Yaponiya yönəlmişdir.

Ilk partiya artıq öyrənilməsi edilmişdir on üç nəfər birinci Çin-Yapon müharibəsi başa gələn il ali normal məktəb Tokioya gəldi.

Növbəti il, 100 nəfərin onlarla gəldi.

Bu gün Rusiya-Yaponiya müharibəsi iki dəfə edilir "öyrənmək nəsihətdən" nəşriyyat sonra da Tokio on min şagird idi ki, yalnız rekord var.

Bu yazı davam edir


toisc nach féidir gach ceann de na smaoinimh

2015年11月03日 10時20分40秒 | 日記

Is é an méid seo a leanas as an leabhar i Takayama a bheith i dteideal George Bush tharrtháil an tSeapáin agus a bheith arna foilsíodh ó Shinchosha an 1 Eanáir, 2012.

Is fearr ná an tSín Shina.

Na huaire an oiread agus is an mór-seanathair ar "na Síne" i anois, rinne Shina cogadh tSeapáin agus bhí defeat iomlán.

Ba iad na mór-grandfathers bhí ar a dtugtar a duine Shina ag an am mearbhall.

Cén fáth go mbeidh mór dúinn a bheith defeated a leithéid de thír bheag?

Is Zhang Zhidong sa scoil Athchóiriú an Céad Laethanta 'go fhreagair sé.

Scríobh sé i "exhortation chun Staidéar", gur chóir Shina Hurry mar gheall ar an nuachóiriú agus mhol sé go ndéanann sé "is féidir a fhoghlaim ag dul go dtí an tSeapáin" chun a chuspóir.

Mar gheall ar, a thagann an litríocht ar fud an domhain ag an tSeapáin, más rud é ag foghlaim na Seapáine, ag rá a bheith mar is féidir gach ceann de na smaoinimh agus an teicneolaíocht a fháil.

Dá bhrí sin, ógfhear Shina ar dírithe ar an tSeapáin.

Trí cinn déag daoine a bhí chéad bhaisc ag déanamh staidéir cheana tháinig go dtí Tóiceo scoil airde gnáth an bhliain dár gcionn, a chríochnaigh Chéad Chogadh Sín-Seapánach.

An bhliain ina dhiaidh, tháinig na mílte agus na daoine de 100.

Tar éis fhoilsiú "exhortation chun Staidéar" tá sé dúbailt sna laethanta an Chogaidh Russo-Seapáinis, is é an taifead ach go raibh deich míle mac léinn i Tóiceo ann freisin.

Leanann an tAirteagal seo