文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Heeltemal, die volgende boek opgeklaar

2015年11月24日 13時48分30秒 | 日記

Die gekleurde blare van Kyoto die jaar voor die laaste was 'n goeie jaar in die een keer in 10, maar was baie wonderlike verlede jaar ook.

Maar die gekleurde blare van Kyoto vanjaar kan nie goeie jaar in die invloed van die hoë temperature en reën en so aan.

Die dag voor gister, en gister het ek na Arashiyama, wat ook die tuin van my huis.

Die dag voor gister, want dit aangekom om 03:00, gou, die son het verdof.

Dit onder leiding vir Arashiyama vroeg in die oggend, want dit 'n bedeling moet sê of dit was mooi weer gister, ook.

Die trein veel meer druk totdat Arashiyama, was veral Arashiyama-line is geweldige opeenhoping.

En mnr SekiHei was beïndruk met Arashiyama ek onthou.

Arashiyama gister was nie duidelik nie, maar as dit wou, het sagte sonlig nodig vir fotografie of ander manier af gestort om Arashiyama.

Maar in Arashiyama, ek het meer as 50 keer 'n jaar geneem het, was daar 'n fotografie spot word fotografeer, toe ek daar aangekom het, in my

in dit, die gedagte van mnr SekiHei verskuif wanneer sien Arashiyama oorgedra vir my net soos dit is.

Gister het ek 'n foto van die voormalige Arashiyama wat is die beste in honderde kere en het 'n foto van die beste skoot op Tenryu

tempel.

Dit is oortuig dat dit 'n wonderlike foto regtig selfs I.

Op 'n later datum, oor my denke vir foto's, byvoorbeeld, 'n groot skilder wat vanjaar gesterf het, maar skryf oor dit met die idee vir die

skildery van Ishimoto Sho is 'n totaal saam.

Heeltemal, die volgende boek opgeklaar die ding oor die rede waarom ek aangeraak my hartsnare gister.

Dit is die boek het getiteld "hoekom het ek weggooi" China "" en vir mnr SekiHei om die eerste uitgawe op 14 Augustus 2009 uitgereik

van WAC Inc.

Ek dink dat hierdie inleiding, te, is die sinne wat die persoon in die wêreld in toevoeging tot die mense in Japan moet lees.

Hierdie artikel gaan voort


Go hiomlán, glanadh an leabhar seo

2015年11月24日 13時43分50秒 | 日記

Ba é an duilleoga daite Kyoto na bliana roimhe anuas bliain mhaith sa uair amháin i 10 ach bhí an-iontach anuraidh, freisin.

Mar sin féin, na duilleoga daite de Kyoto fhéadfadh bliana seo a bheith nach bhfuil bliain mhaith i an tionchar a imirt ar an teocht ard agus báisteach agus mar sin de.

An lá roimh inné, agus inné, chuaigh mé go dtí Arashiyama, a bhfuil freisin an ghairdín de mo bhaile.

An lá roimh inné, mar gheall ar tháinig sé thart ar 3 pm, go luath, bhí dimmed an ghrian.

I gceannas sé do Arashiyama go luath ar maidin toisc gur cheart é a rá dispeansáid nó go raibh sé aimsir fíneáil inné, freisin.

An traein i bhfad níos plódaithe go dtí Arashiyama, bhí go háirithe tá Arashiyama-líne brú tráchta ollmhór.

Agus an tUasal Bhí SekiHei tógtha leis Arashiyama chuimhnigh mé.

Arashiyama Ní raibh inné soiléir ach mar theastaigh sé, solas na gréine bog ag teastáil le haghaidh grianghrafadóireacht a bhí showered ar bhealach síos go dtí Arashiyama.

Ach i Arashiyama, tá mé tógtha níos mó ná 50 huaire sa bhliain, bhí ar an láthair grianghrafadóireacht a bheith photographing, nuair a tháinig mé ann, i dom,

ann, an cumha an Uasail SekiHei ar athraíodh a ionad nuair a bhfaca Aistríodh Arashiyama dom díreach mar atá sé.

Inné, ghlac mé pictiúr de iar-Arashiyama a bhfuil an chuid is fearr i na céadta uair agus thóg pictiúr de an lámhaigh is fearr ag Tenryu

teampall.

Tá sé cinnte dearfa de go bhfuil sé grianghraf iontach i ndáiríre fiú I.

Ag dáta níos déanaí, mar gheall ar mo smaoineamh le haghaidh grianghraif, mar shampla, péintéir mór a fuair bás i mbliana, ach scríobh mar gheall air leis an smaoineamh don

Tá péintéireacht de Ishimoto Sho ar hiomlán le chéile.

Go hiomlán, glanadh an leabhar seo a leanas suas ar an rud faoi cén fáth a dteagmháil léi mé mo heartstrings inné.

Tá sé an leabhar a bheith dar teideal "cén fáth go raibh mé caith amach" tSín "" agus le haghaidh an tUasal SekiHei a bheith eisithe an chéad eagrán ar 14 Lúnasa, 2009

as WAC Inc.

I mo thuairimse, go bhfuil, freisin tá an tabhairt isteach, na habairtí ar chóir don duine ar fud an domhain chomh maith leis na daoine sa tSeapáin a léamh.

Leanann an tAirteagal seo


non seulement était dans que huit cents milliards

2015年11月24日 13時34分59秒 | 日記

Ce qui suit est une continuation du chapitre précédent.

Et "ont perdu deux décennies du Japon a été" est, dans l'élimination des mauvaises créances, alors que plus de mille milliards de yens était nécessaire, non seulement était dans que huit cents milliards de yens, puis des années, tabou ce problème et il était, et il était en les médias stupide.

Seulement, il est vrai.


nu a fost doar în numai 800 miliarde de yeni,

2015年11月24日 13時28分34秒 | 日記

Ниже является продолжением предыдущей главе.

И "в Японии потеряли два десятилетия был" есть в распоряжении плохих кредитов, когда более триллиона йен было необходимо, было не только лишь восемьсот млрд иен, тогда лет, табу этой проблемы, и это было, и это было в глупый СМИ.

Только это правда.