文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

tuomari myönsi kysyntä jossa aktivistit otti toiminnan kiellon klo

2016年07月24日 09時40分18秒 | 日記

Seuraavassa on jatko edellisen luvun.

Vuonna 100 murhaajat puku, joka Asanami Kazuo on Mainichi Sanomalehdet valmistettu ja satuttaa kunnia kaksi sotilasta entisen Japanin armeijan, Doi Akio Tokion käräjäoikeuden tuomari, hän teki Mainichi Sanoma- ja Katsuichi Honda Asahi Sanomalehdet syytön.

Doi ei ole hiukkanen rohkeudesta, joka sallii Japanin viattomuutta, uhmaa näkymä historia sodan jälkeen, josta tuli rehottaa.

Ihmettelen hän luki hänen edistäminen, koska hän oli lupaava elämän, kun olet parituksesta yleisölle kanssa favorableness.

Toinen päivä, Otsu käräjäoikeuden Yamamoto Yoshihiko tuomari myönsi kysyntä jossa aktivisti otti toiminnan kiellon klo Takahama ydinvoimala.

Yamamoto on antanut päätöksen, jotta se lopettaa ydinreaktorin juoksevan ajanjakson on ahdistusta tutkimalla turvallisuutta ydinvoimalan itse.

Onko jotain takana oikeusjärjestelmän hämmästyttävää arrogation?

61-vuotias tuomari sanoo, että hänestä tulee asianajajan, eläkkeelle pian.

Onko tämä päätös tulee lahja asiakkaalle?

Se ei ole oikeuslaitoksen eettisen tai riippumattomuus vanhaan.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

कार्यकर्ताओं

2016年07月24日 09時39分46秒 | 日記

निम्नलिखित पिछले अध्याय की अगली कड़ी है।

100 हत्यारों सूट जो मैनिची समाचार पत्र की Asanami काज़ुओ गढ़े और पूर्व जापानी सेना के दो सैनिकों के सम्मान को चोट में, टोक्यो जिला न्यायालय के न्यायाधीश की दोई अकियो, वह असाही समाचार पत्र की मैनिची समाचार पत्र और Katsuichi होंडा निर्दोष बना दिया।

दोई साहस जो जापानी मासूमियत मानते हैं, जो बड़े पैमाने पर युद्ध के बाद बन गया इतिहास के एक दृश्य को धता बताते हुए एक कण भी नहीं था।

मुझे आश्चर्य है कि वह अपनी पदोन्नति पढ़ा है, क्योंकि वह एक होनहार जीवन था, एक बार आप favorableness के साथ जनता के लिए pandering है।

दूसरे दिन, Otsu जिला न्यायालय के न्यायाधीश यामामोटो Yoshihiko मांग जो कार्यकर्ता Takahama परमाणु ऊर्जा संयंत्र में निषेध के लिए ऑपरेशन के बाहर ले भर्ती कराया।

यामामोटो यह चल रहा है अवधि के परमाणु रिएक्टर बंद करो चिंता खुद से परमाणु ऊर्जा संयंत्र की सुरक्षा का परीक्षण करके वहाँ से बनाने के लिए निर्णय गाया।

न्यायिक आश्चर्यजनक झूठा दावा के पीछे कुछ और है?

61 साल की उम्र में जज का कहना है कि वह एक वकील, जल्द ही सेवानिवृत्त होने वाले हो जाता है।

इस निर्णय के एक ग्राहक के लिए एक उपहार हो जाता है?

यह नैतिकता में न्यायपालिका या पुराने दिनों से स्वतंत्रता में नहीं है।

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

bíró elismerte, hogy a kereslet az aktivisták

2016年07月24日 09時39分17秒 | 日記

A következő a folytatást az előző fejezetben.

A 100 gyilkosok öltözet Asanami Kazuo a Mainichi újságok koholt, és fáj a tiszteletére két katona az egykori japán hadsereg, Doi Akio a Tokiói Kerületi Bíróság bírája, ő tette a Mainichi Újságok és Katsuichi Honda az Asahi újságok ártatlan.

Doi nem volt egy részecskéje a bátorságot amely elismeri Japán ártatlanság, dacolva a történelemszemlélet a háború után vált féktelen.

Vajon olvasta ő támogatása, mert volt egy ígéretes élet, ha egyszer már pandering hogy a lakosság számára a favorableness.

A minap, Otsu Kerületi Bíróság Yamamoto Yoshihiko bíró elismerte az igény, amely az aktivista vett ki a műveletet tilalmat a Takahama atomerőmű.

Yamamoto tette a döntést, hogy állítsd meg az atomreaktor a futó időszakra van szorongás vizsgálata A biztonságos atomerőmű magát.

Van valami a hátsó a bírósági megdöbbentő magának azt?

A 61 éves bíró azt mondja, hogy ő lesz az ügyvéd, nyugdíjba hamarosan.

Vajon ez a döntés lesz egy ajándék, hogy egy ügyfél?

Ez nem az igazságszolgáltatás az etikai vagy a függetlenség a régi időkből.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

dommer innrømmet etterspørselen som aktivister

2016年07月24日 09時38分44秒 | 日記

Følgende er oppfølgeren til det foregående kapittelet.

I 100 mordere drakt som Asanami Kazuo av Mainichi Aviser fabrikkert og skade æren av to soldater fra den tidligere japanske hæren, Doi Akio av Tokyo District Court dommer, han gjorde Mainichi Aviser og Katsuichi Honda av Asahi Aviser uskyldig.

Doi ikke har et fnugg av motet som innrømmer japansk uskyld, trosse et syn på historien etter krigen som ble utbredt.

Jeg lurer han leste sin markedsføring, fordi han hadde en lovende liv, når du har frir til publikum med favorableness.

Den andre dagen, Otsu tingrettens Yamamoto Yoshihiko dommer innrømmet etterspørselen som aktivist tok ut av drift for forbudet på Takahama kjernekraftverk.

Yamamoto gjort beslutningen om å gjøre det stoppe den kjernefysiske reaktoren i løpeperioden derfra er angst ved å undersøke sikkerheten ved kjernekraftverket av seg selv.

Er det noe på baksiden av den retts forbløffende arrogation?

Den 61 år gamle dommeren sier at han blir en advokat, pensjon snart.

Betyr dette vedtaket bli en gave til en klient?

Det er ikke i rettsvesenet i etikk eller uavhengighet fra gamle dager.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

कार्यकर्ता

2016年07月24日 09時38分12秒 | 日記

निम्न अघिल्लो अध्याय को sequel छ।

को Mainichi समाचार पत्र को Asanami Kazuo पूर्व जापानी सेना को दुई सैनिकहरु को सम्मान निर्मित र चोट जो 100 हत्याराहरूलाई सुट मा, टोक्यो जिल्ला अदालतले न्यायाधीश को Doi Akio, त्यो Asahi समाचार पत्र को Mainichi समाचार पत्र र Katsuichi होन्डा निर्दोष गरे।

Doi व्याप्त भयो जो युद्ध पछि इतिहास को एक दृश्य defying, जापानी र निर्दोष स्वीकार्छन् जो साहस को एक कण छैन।

म एक पल्ट तिमी favorableness संग सार्वजनिक गर्न pandering छ उहाँले, एक होनहार जीवन थियो किनभने उहाँले आफ्नो पदोन्नति पढ्न आश्चर्य।

अन्य दिन, Otsu जिल्ला अदालतले गरेको Yamamoto Yoshihiko न्यायाधीश कार्यकर्ता को Takahama आणविक पावर प्लान्ट मा निषेधाज्ञा लागि सञ्चालनको लगे जो मांग स्वीकारे।

त्यहाँ आफूलाई द्वारा आणविक पावर प्लान्ट को सुरक्षा केलाएर फिक्री छ देखि यो चलिरहेको अवधिको आणविक रिएक्टर रोक्न बनाउन निर्णय Yamamoto सुनाए।

यो न्यायिक आश्चर्यजनक arrogation पछाडि केही कुरा छ?

यो 61 वर्ष पुरानो न्यायाधीश चाँडै retiring, एक वकील हुन्छ भनेर भन्छन्।

यो निर्णय ग्राहकको एउटा उपहार हुन्छ?

यो नैतिकता मा न्यायपालिका वा पुरानो दिन देखि स्वतन्त्रता छैन।

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

dommer indrømmede efterspørgslen, som aktivisterne

2016年07月24日 09時37分40秒 | 日記

Følgende er efterfølgeren af den foregående kapitel.

I 100 mordere dragt, der Asanami Kazuo af Mainichi Aviser fabrikeret og såre æren af to soldater fra den tidligere japanske hær, Doi Akio i Tokyo District Court dommer, han gjorde Mainichi Aviser og Katsuichi Honda af Asahi Aviser uskyldig.

Doi havde ikke en partikel af det mod, der indrømmer japansk uskyld, trodser en visning af historien efter krigen, som blev hæmningsløs.

Jeg spekulerer han læste hans forfremmelse, fordi han havde en lovende liv, når du har lefle for offentligheden de favorableness.

Den anden dag, Otsu byrettens Yamamoto Yoshihiko dommer indrømmede efterspørgslen som aktivist tog ud af drift i forbud på Takahama kernekraftværket.

Yamamoto gjort beslutningen om at gøre det stoppe atomreaktor af den løbende periode derfra er angst ved at undersøge sikkerheden på atomkraftværket af ham selv.

Er der noget i bagsiden af den retslige forbløffende arrogation?

Den 61 år gamle dommer siger, at han bliver en advokat, går på pension snart.

Er denne beslutning bliver en gave til en klient?

Det er ikke i den dømmende magt i etik eller uafhængighed fra gamle dage.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

soudce připustil požadavek,

2016年07月24日 09時37分05秒 | 日記

Pokračování je pokračování v předchozí kapitole.

V vrahové obleku 100, který Asanami Kazuo z Mainichi novin vymyslel a zranit čest dva vojáky bývalé japonské armády, Doi Akio soudce okresního soudu v Tokiu, on dělal Mainichi noviny a Katsuichi Honda z Asahi novin nevinný.

Doi neměl částečku odvaze, která připouští japonské nevinnost, vzpírat pohled na historii po válce, která se stala na denním pořádku.

Zajímalo by mě, četl jeho povýšení, protože měl slibný život, jakmile jste podbízet veřejnosti s favorableness.

Na druhý den, Yamamoto Yoshihiko soudce Otsu okresního soudu připustil požadavek, který aktivista vzal z provozu zákaz na Takahama jaderné elektrárny.

Yamamoto vydala rozhodnutí, aby se to zastavit jaderný reaktor spuštěn období odtud je úzkost tím, že zkoumá bezpečnost jaderné elektrárny sám.

Je něco, co v zadní části soudního udivující arrogation?

61 letý soudce říká, že se stane právník, odejít brzy.

Znamená to rozhodnutí stát se darem pro klienta?

To není v soudnictví v etice či nezávislosti ze starých časů.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

hukom inamin ang demand na ang mga aktibista kinuha

2016年07月24日 09時36分33秒 | 日記

Ang mga sumusunod ay ang sumunod na pangyayari ng susunod na kabanata.

Sa 100 murderers suit na Asanami Kazuo ng Mainichi Pahayagan gawa-gawa at saktan ang karangalan ng dalawang sundalo ng dating Hapon hukbo, Doi Akio ng hukom Tokyo District Court, tinakpan niya sila ng Mainichi Pahayagan at Katsuichi Honda ng Asahi Pahayagan inosente.

Doi ay hindi magkaroon ng isang maliit na butil ng tapang na admits Hapon innocence, defying isang view ng kasaysayan pagkatapos ng digmaan kung saan ay naging galit na galit.

Siguro kung siya basahin ang kanyang mga pag-promote, dahil nagkaroon siya ng isang promising buhay, sa sandaling ikaw ay pandering sa publiko sa favorableness.

Noong isang araw, Yamamoto Yoshihiko hukom Otsu District Court ni inamin ang demand na ang masugid na tao kinuha sa labas ng operasyon para sa pagbabawal sa Takahama nuclear power plant.

Yamamoto render ang desisyon upang gawin itong itigil ang nuclear reactor ng panahon na tumatakbo mula sa may-aagam-agam sa pamamagitan ng pagsusuri sa kaligtasan ng mga nuclear power halaman sa pamamagitan ng kanyang sarili.

Ay isang bagay sa likod ng judicial astonishing arrogation?

Ang 61 taong gulang na hukom ay nagsasabi na siya ay nagiging isang abogado, umaalis sa lalong madaling panahon.

Sabihin nito desisyon maging isang regalo sa isang client?

Ito ay hindi sa ang puwersa ng hukuman sa etika o ang kalayaan mula sa lumang araw.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ความต้องการ

2016年07月24日 09時36分03秒 | 日記

ต่อไปนี้เป็นผลสืบเนื่องของบทก่อนหน้านี้

ในชุดสูท 100 ฆาตกรซึ่ง Asanami คาซูโอะของหนังสือพิมพ์ Mainichi ประดิษฐ์และได้รับบาดเจ็บเป็นเกียรติของทหารสองคนของกองทัพญี่ปุ่นในอดีตดอย Akio ของผู้พิพากษาศาลแขวงโตเกียวเขาทำ Mainichi หนังสือพิมพ์และ Katsuichi ฮอนด้าอาซาฮีหนังสือพิมพ์บริสุทธิ์

ดอยไม่ได้มีอนุภาคของความกล้าหาญที่จะยอมรับความไร้เดียงสาของญี่ปุ่นท้าทายมุมมองของประวัติศาสตร์หลังสงครามซึ่งกลายเป็นอาละวาด

ผมสงสัยว่าเขาอ่านโปรโมชั่นของเขาเพราะเขามีชีวิตที่มีแนวโน้มเมื่อคุณได้แกว่งเท้าหาเสี้ยนให้ประชาชนที่มีให้ประโยชน์

วันอื่น ๆ Otsu ศาลแขวงของยามาโมโตะโยชิฮิโกะผู้พิพากษายอมรับความต้องการซึ่งกิจกรรมที่เกิดจากการดำเนินงานสำหรับข้อห้ามที่โรงไฟฟ้านิวเคลียร์ Takahama

ยามาโมโตะแสดงผลการตัดสินใจที่จะทำให้มันหยุดเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ของระยะเวลาการทำงานจากที่นั่นคือความวิตกกังวลโดยการตรวจสอบความปลอดภัยของโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ด้วยตัวเอง

เป็นสิ่งที่อยู่ในด้านหลังของ arrogation น่าอัศจรรย์ตุลาการ?

ผู้พิพากษา 61 ปีกล่าวว่าเขาจะกลายเป็นทนายความถอนตัวเร็ว ๆ นี้

การตัดสินใจครั้งนี้ไม่กลายเป็นของขวัญให้กับลูกค้าหรือไม่?

มันไม่ได้อยู่ในศาลยุติธรรมในจริยธรรมหรือความเป็นอิสระจากวันเก่า

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

sodnik priznal povpraševanje, ki je prevzela aktivisti iz delovanja za prepoved Na

2016年07月24日 09時35分31秒 | 日記

V nadaljevanju je nadaljevanje prejšnjega poglavja.

V morilci obleko 100, ki Asanami Kazuo od Mainichi Časopisi izdelanih in poškodoval čast dveh vojakov nekdanje japonske vojske, Doi Akio sodnika v Tokyo District Court, ki je narejena Mainichi časopisi in Katsuichi Honda od Asahi Časopisi nedolžen.

Doi ni imel delec pogum, ki dopušča japonski nedolžnost, kljubuje pogled zgodovine po drugi svetovni vojni, ki je postal besen.

Sprašujem se je prebral njegovo promocijo, saj je imel obetavno življenje, ko ste pandering javnosti s favorableness.

Drugi dan, Yamamoto Yoshihiko sodnik Otsu Okrožnega sodišča uvrščene povpraševanje, ki jih aktivist vzel iz delovanja za prepoved na Takahama jedrske elektrarne.

Yamamoto omogočil, da se odločitev, da se ustavi jedrski reaktor vozne obdobju od tam je strah, ki ga preučuje varnost jedrske elektrarne, ki ga sam.

Je nekaj v ozadju sodnega presenetljivo arrogation?

61-letni sodnik pravi, da postane odvetnik, kmalu upokojil.

Ali je ta odločitev postala darilo za stranko?

To ni v sodstvu v etiki ali neodvisno od starih dni.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

sudca pripustil požiadavku, ktorý aktivisti vzal z prevádzky zákazu at the

2016年07月24日 09時35分00秒 | 日記

Pokračovanie je pokračovanie v predchádzajúcej kapitole.

V vrahovia obleku 100, ktorý ásany Kazuo z Mainichi novín vymyslel a zraniť česť dvoch vojakov bývalej japonskej armády, Doi Akio sudca okresného súdu v Tokiu, on robil Mainichi noviny a Katsuichi Honda z Asahi novín nevinný.

Doi nemal čiastočku odvahe, ktorá pripúšťa japonskej nevinnosť, vzpierať pohľad na históriu po vojne, ktorá sa stala na dennom poriadku.

Zaujímalo by ma, čítal jeho povýšenie, pretože mal sľubný život, akonáhle ste podhodnotiť verejnosti s favorableness.

Na druhý deň, Yamamoto Yoshihiko sudca Otsu okresného súdu pripustil požiadavku, ktorý aktivista vzal z prevádzky zákaz na Takahama jadrovej elektrárne.

Yamamoto vydala rozhodnutie, aby sa to zastaviť jadrový reaktor spustený obdobie odtiaľ je úzkosť tým, že skúma bezpečnosť jadrovej elektrárne sám.

Je niečo, čo v zadnej časti súdneho udivujúce arrogation?

61 ročný sudca hovorí, že sa stane právnik, odísť čoskoro.

Znamená to rozhodnutie stať sa darom pre klienta?

To nie je v súdnictve v etike či nezávislosti zo starých čias.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

domare erkände efterfrågan som aktivisterna tog ur drift förbud på

2016年07月24日 09時34分30秒 | 日記

Följande är uppföljaren av föregående kapitel.

I 100 mördare dräkt som Asanami Kazuo av Mainichi Tidningar tillverkas och skada äran av två soldater av den tidigare japanska armén, Doi Akio av Tokyo tingsrätt domare, gjorde han Mainichi Tidningar och Katsuichi Honda av Asahi Tidningar oskyldig.

Doi hade inte en partikel av det mod som medger japanska oskuld, trotsar en vy av historia efter kriget som blev frodas.

Jag undrar han läste hans befordran, eftersom han hade en lovande liv, när du har koppleri till allmänheten med favorableness.

Häromdagen, Otsu Tingsrättens Yamamoto Yoshihiko domare erkände efterfrågan som aktivist tog ur drift förbud vid Takahama kärnkraftverket.

Yamamoto återges beslutet att göra det stoppa kärnreaktor av den löpande perioden från det finns oro genom att undersöka säkerheten vid kärnkraftverket själv.

Är något på baksidan av den rättsliga förvånande arrogation?

Den 61-åriga domaren säger att han blir en advokat, pension snart.

Innebär detta beslut blir en gåva till en kund?

Det är inte inom rättsväsendet i etik eller oberoende från den gamla tiden.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Sudija priznao potražnju koja aktivisti uzeo

2016年07月24日 09時33分54秒 | 日記

U nastavku je nastavak prethodnog poglavlja.

U ubojice odijelu na 100 koji Asanami Kazuo od Mainichi novina proizveden i povrijediti čast dvojice vojnika bivše japanske vojske, Doi Akio suca Okružnog suda u Tokyo, on je napravio Mainichi Novine i Katsuichi Honda od Asahi novine nevin.

Doi nisu imali česticu hrabrosti koji dozvoljava japanski nevinost, prkoseći pogled povijesti nakon rata koji je postao bijesan.

Pitam se što je pročitao njegovu promociju, jer je imao obećavajuću život, nakon što su podvođenje javnosti s favorableness.

Drugi dan, Yamamoto Yoshihiko sudac Otsu Okružnog suda priznao potražnju koja aktivist uzeo iz pogona za zabranu na Takahama nuklearne elektrane.

Yamamoto je donio odluku da se zaustavi nuklearni reaktor u tekućem razdoblju od tamo je anksioznost uvidom sigurnost nuklearne elektrane po sebi.

Je li nešto u stražnjem dijelu pravosudnog zapanjujućeg arrogation?

61-godišnji sudac kaže da on postane odvjetnik, uskoro odlazi u mirovinu.

Da li je ta odluka postala dar za klijenta?

To nije u pravosuđu u etici ili nezavisnosti od starih dana.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

rechter gaf de eis die de activisten haalde van de operatie voor een verbod op de

2016年07月24日 09時33分11秒 | 日記

Het volgende is het vervolg van het vorige hoofdstuk.

In de 100 moordenaars pak die Asanami Kazuo van de Mainichi Kranten gefabriceerd en schadelijk zijn voor de eer van twee soldaten van de voormalige Japanse leger, Doi Akio van de Tokyo District Court rechter, maakte hij de Mainichi Kranten en Katsuichi Honda van de Asahi Kranten onschuldigen.

Doi niet over een deeltje van de moed die de Japanse onschuld toegeeft, tarten een visie op de geschiedenis na de oorlog die ongebreideld geworden.

Ik vraag me af zijn promotie las hij, omdat hij een veelbelovende leven gehad, als je eenmaal hebt toe te geven aan het publiek met de favorableness.

De andere dag, Yamamoto Yoshihiko rechter Otsu rechtbank toegegeven de vraag waar de activist nam van de operatie voor een verbod op het Takahama kerncentrale.

Yamamoto maakte de beslissing om het te laten stoppen met de kernreactor van de lopende periode is er angst door het onderzoeken van de veiligheid van de kerncentrale door hemzelf.

Is er iets in de achterkant van de rechterlijke verbazingwekkende arrogation?

De 61-jarige rechter zegt dat hij een advocaat, met pensioen gaan binnenkort.

Betekent dit besluit wordt een gift aan een klant?

Het is niet in het gerechtelijk apparaat in de ethiek of de onafhankelijkheid van de oude dagen.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Суддя визнав вимога,

2016年07月24日 09時32分39秒 | 日記

Нижче є продовженням попередньої главі.

У вбивцям костюмі 100, Asanami Кадзуо з Mainichi Newspapers сфабриковано і пошкодив честь двох солдатів колишньої японської армії, Дої Акіо судді окружного суду Токіо, він зробив Mainichi Газети і Katsuichi Honda Асахі газет невинний.

Дою не мав частку мужності, допускає японської невинність, знехтувавши погляд на історію після війни, яка стала нестримної.

Цікаво, що він прочитав його просування по службі, тому що у нього був багатообіцяючий життя, як тільки ви потураючи громадськості з сприятливості.

Днями, Ямамото Yoshihiko суддя Оцу районного суду визнав вимога, в якому активіст вийняла операції по забороні на Такахама АЕС.

Ямамото виніс рішення, щоб зробити його зупинити ядерний реактор запущеного період з є занепокоєння, досліджуючи безпеку атомної електростанції їм самим.

Щось в задній частині судової дивовижною самоуправство?

61-річний суддя каже, що він стає адвокатом, що виходять на пенсію найближчим часом.

це рішення стане подарунок клієнту?

Це не в судовій системі в області етики або незалежності від старих днів.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする