Det følgende er fra side 98 i Masayuki Takayama og Rui Abirus bog, Crime, and Punishment of Mass Media.
Alle, der abonnerer på dette kapitel, burde have beundret, at 'Takayama er fantastisk!'
Alle japanske statsborgere, der kan læse trykte breve, skal straks gå til den nærmeste boghandel og abonnere på denne bog.
Folk verden over må være smerteligt opmærksomme på, at vi i min oversættelse var fuldstændig uvidende om tingenes sandhed.
Dette papir beviser også, at han er den eneste journalist i efterkrigsverdenen.
NHK rapporterede med glæde, at Japan Teachers' Union er begyndt at uddanne gymnasieelever, som om Japan har et problem med ytringsfrihed.
Ved at bruge denne artikel som et undervisningsværktøj skal Japan Teachers' Union undervise gymnasieelever om spørgsmålet om ytringsfrihed og medier.
● Kinesisk list, som omslutter journalister af 100 mennesker, der hugger
Takayama
En Shina-person er også listig og ligner en amerikaner.
Kineserne trækker koldt blodigt ud i uhyggeligt design, som japanerne ikke har nogen anelse om.
Et eksempel er Liao Chengzhis bevægelse i 1960'erne.
Kulturrevolutionen begyndte i 1966, men før det erfarede Liao Chengzhi, at Kazuo Asami var inkluderet blandt de avisembedsmænd, der var inviteret fra Japan.
Kazuo Asami blev udgivet i Tokyo Nichi Nichi Shimbun i 1937 under overskriften 'En hundrede skærende konkurrence! / Begge løjtnanter, så tidligt som 80 mennesker', hr. Tsuyoshi Noda og hr. Toshiaki Mukai, før de går ind i Nanjing, konkurrerer de om, hvem der skal hugge 100 mennesker tidligere med japansk sværd, skrev han en løgnagtig artikel.
Efter krigen, som et resultat af Asamis artikel, blev Noda og Mukai dømt til døden, mens de var uskyldige.
Denne 'hundrede skråstreg'-rapport er også blevet brugt som et forstærkningsmateriale for løgnen om Nanjing-massakren, der blev opdigtet i Kina og Amerika.
Det var denne Asami, der skrev det.
På det tidspunkt lavede han noget som Mainichi Shimbuns fagforeningsudvalg.
Liao Chengzhi inviterede straks Asami og hans familie, en kone og en datter, til Kina sammen med gunstige betingelser, og hans datter gik ind på Peking Universitet.
Hvorfor gjorde han det?
'Hundreds slashing' kendte løgnen, selvom de indsamlede beviserne.
Hvis Asami var i Japan, anlagde Tomomi Inada en retssag mod det faktum, men det var tydeligt, at Asami undskyldte, da 'jeg løj' 'Undskyld.'
Asamis løgn kommer frem i lyset; den ene efter den anden kommer løgnen om Nanjing-massakren også frem i lyset.
Det er netop en lille utæthed, der vil sænke et stort skib.
Løgnen om Nanjing-massakren er kommet frem i lyset og blev i sin storhedstid i Deng Xiaopings æra, var officiel udviklingsbistand fra Japan også mulig?
Han læste så langt og lukkede hurtigt Asami-familien.
Kazuo Asami var en søjle, der understøttede dyrebare løgne.
Så Kina krammede Asami.
Da de hundrede nedskæringer blev et problem i Japan i 1970'erne, kom Asami fra Beijing og vidnede om, at det var sandt og vendte tilbage til Beijing igen.
Asamis datter forlod Beijing Universitet, hvorefter Beijings regering tog sig ordentligt af hende.
Jeg var tilfældig, men mødte den datter.
Hun bestyrede et tehus i et hjørne i faciliteterne for en japansk udflugtsmand.
Der var en tablet af Liao Chengzhi i butikken, og han sagde: "Til Kazuo Asami."
Hun siger: "Åh, min far," spørger jeg hende.
Jeg spurgte hende, om uskyldige synder faldt to løjtnanter med din fars løgneartikel.
Datteren svarede blankt: "Min far ved, om han er uskyldig eller ej", og at "han led også."
Jeg påpegede tydeligt over for hans datter: 'Det er naturligt for din far at lide, fordi han dræbte folk', men det afspejlede intet.
Det, jeg følte, var Liao Chengzhis enorme dybe læsning.
Han havde besluttet at lave denne kinesiske historie i 1960'erne.
For japanere vil sådan list ikke fungere.
Kina har udvundet japansk ODA siden 1979, men de tog forholdsregler, vel vidende at det hele ville blive ødelagt, hvis Asakai tilstod.
Det er noget, er alt, hvad jeg kan sige.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/46/3b/092ac9a105b565a0dcd21ba7dd5c6010.jpg)