文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

J’espère que tous les politiciens et juges de la Cour suprême de notre pays le liront.

2024年04月18日 10時38分57秒 | 全般

Ce qui suit est tiré d'une chronique publiée en série par Mme Yoshiko Sakurai dans le dernier numéro de l'hebdomadaire Shincho, publié jeudi dernier.
Cet article prouve également qu'elle est un « trésor national », tel que défini par Saicho, le trésor national suprême.
C’est une lecture incontournable non seulement pour le peuple japonais mais aussi pour les peuples du monde entier.

Filles souffrant de dysphorie de genre, une maladie de la société américaine
Aujourd'hui, le 9 avril, Sankei Shimbun a diffusé une publicité pour « Les filles qui veulent être transgenres ».
Il s'agit d'une traduction japonaise de "IRREVERSIBLE DAMAGE" écrite par une journaliste américaine, Abigail Shrier, et publiée par Sankei Shimbun Publishing.
La publicité disait : « Le « livre brûlant » est enfin publié.
Les mots « Nous vous remercions pour vos encouragements » et « N°1 au classement général sur Amazon » brillent fièrement et joyeusement.
C'est peut-être le cas.
Lorsque ce livre a été publié, les éditions Sankei Shimbun et les librairies importantes qui sont censées le proposer ont reçu des menaces d'incendie criminel scandaleuses.
Le livre devait initialement être publié par la grande société KADOKAWA.
Cependant, certaines forces de gauche au Japon ont protesté contre le livre, affirmant qu'il encouragerait la discrimination contre les personnes transgenres, et ont averti qu'elles organiseraient un rassemblement devant le siège de KADOKAWA.
Bien qu’il soit un éditeur international majeur, KADOKAWA a succombé au chantage des forces de gauche imprégnées d’idéologie du genre.
Ainsi, la liberté d’expression et de publication a été bafouée à ce moment-là.
C’est un réquisitoire acerbe contre le prestigieux monde de l’édition d’avoir permis qu’une telle chose se produise.
Le contenu de ce livre, qui sera discuté ci-dessous, ne plaira certainement pas à ceux imprégnés de l’idéologie du genre et aux Woke.
Cela dit, il serait absurde de demander son interdiction de publication.
Céder à une telle pression ébranlerait les fondements mêmes de notre société, fondée sur la liberté et la démocratie.
Cela anéantirait également la raison d’être des maisons d’édition.
Voyant la position pathétique de KADOKAWA, Tomoko Seo de la faible édition Sankei Shimbun s'est manifestée.
Puis vint l’incendie criminel au-dessus de la menace.
Néanmoins, Sankei Shimbun Publishing a finalement réussi à publier le livre.
Et il a été classé n°1 au classement général sur Amazon.
La société japonaise va bien.
Étrangement, les médias libéraux comme Asahi, qui défendent toujours la liberté d’expression, de pensée et de croyance comme s’il s’agissait de la règle d’or, se sont montrés très réticents à l’égard de cette affaire.
Ils ne le signalent même pas.
Ils démontrent également ici leur « liberté de ne pas dénoncer » le Premier ministre Shinzo Abe.

La protestation de Navratilova
Le livre de Schreier est une lecture fascinante.
Il a interrogé 200 personnes et 50 familles.
Le nombre d’experts dont elle a interrogé les opinions et l’étendue des ouvrages techniques qu’elle a consultés sont également impressionnants.
Elle était surprise.
Le nombre de filles qui développent soudainement un « trouble de l'identité de genre » pendant la puberté et prétendent qu'elles sont en réalité des hommes, même si elles sont biologiquement des femmes, augmente rapidement.
Entre 2016 et 2017, le nombre de personnes nées de sexe féminin ayant subi une opération de changement de sexe a quadruplé aux États-Unis.
Au Royaume-Uni, le nombre d’adolescentes souhaitant bénéficier de soins médicaux liés au genre a augmenté de 4 400 % au cours de la dernière décennie.
Schreier a analysé ce qui suit.
Au cours de la dernière décennie, les personnes transgenres sont devenues plus visibles et, en revanche, les femmes et les filles ont perdu de leur importance.
Aux niveaux les plus élevés des lycées des États-Unis, les athlètes féminines sont submergées par des athlètes biologiquement masculins qui s’identifient comme étant des femmes.
Cependant, beaucoup d’entre eux travaillaient au noir dans les équipes de garçons.
Sur le plan culturel également, les filles ont perdu leur soutien.
Les places autrefois réservées aux femmes sont désormais partagées par les deux sexes, les records sportifs sont injustes, comme mentionné ci-dessus, et les protestations suscitent des préjugés.
Martina Navratilova, une joueuse de tennis ouvertement lesbienne, a écrit dans le Sunday Times : « Il est injuste envers les filles biologiques de permettre aux athlètes transgenres de concourir dans des sports féminins.
Elle a ensuite été qualifiée de haineuse pour les trans et expulsée par ses sponsors.
Supposons que Navratilova, l'athlète gay la plus célèbre au monde, soit qualifiée de fanatique anti-transgenre pour avoir défendu les filles. Dans ce cas, il est encore plus impossible pour des athlètes féminines inconnues de s'opposer à elle.
Les militants transgenres cherchent à nier complètement aux femmes leur unicité biologique.
Par exemple, une femme enceinte est de plus en plus décrite comme une « personne enceinte », et un « vagin » est désormais décrit par le terme abominable de « trou antérieur ».
Dans le lexique incluant les transgenres, les femmes biologiques sont décrites comme des « nourricières » ou des « saignantes ».
Les militants transgenres estiment qu’il s’agit d’un terme plus sensible et plus précis.
Mais Sihleier demande : « Que ressent une vraie fille ?
Que ressentiraient les vraies filles ?
Il se peut qu’elles ne trouvent plus de sens au fait d’être une femme, ou qu’elles se sentent mal à l’aise et commencent à se considérer comme transgenres.
Le rapport décrit plusieurs cas dans lesquels les universités acceptent et encouragent volontiers

e de telles tendances.

C'est la dépression, l'automutilation et la toxicomanie.
L’Université de Californie à Los Angeles en est un exemple.
Par exemple, l'Université de Californie à Los Angeles fournit des instructions simples et un formulaire de demande permettant aux étudiants de changer de nom sur le campus, ou même légalement, sans jamais en informer leurs parents.
Plus d’une centaine de collèges et d’universités, y compris les écoles de l’Ivy League, proposent une couverture d’assurance maladie pour les hormones transgenres.
Ainsi, les filles deviennent des hommes et Helena, 21 ans, fille d'immigrés polonais à Cincinnati, aux États-Unis, décrit son monde.
Il y a trop de dépression, d'automutilation et de toxicomanie dans la communauté transgenre."
Helena, qui n'avait jamais souffert de dysphorie de genre jusqu'à l'adolescence, lorsqu'elle a découvert l'identité transgenre sur Internet, a réussi à faire demi-tour en cours de route.
Ceux qui ont rebroussé chemin sont appelés les détransitionnants, et la plupart d’entre eux souffrent de regrets, note Schreier.
La testostérone, même après seulement quelques mois d'ingestion, peut donner à un homme un son remarquablement bas, et elle ne revient pas à la normale lorsqu'il arrête de la prendre.
S'ils prennent plus de temps, ils seront gênés par leurs parties secrètes inhabituelles - leur clitoris, qui ressemble à un petit pénis agrandi.
Vous pourriez également être mal à l’aise avec votre barbe et vos poils, qui seront plus visibles le soir.
S’ils vont jusqu’à la chirurgie, ils devront vivre avec une cicatrice le long de leur poitrine pour le reste de leur vie.
Sihleier a également noté que tous ceux avec qui elle a parlé accusaient les adultes dans leur vie, en particulier les professionnels de la santé, d'encourager et de faciliter leur transition de genre.
De nombreuses filles découvrent le transgenre via les sites de réseaux sociaux.
Ils voient de la pornographie violente et ne peuvent pas avoir de relations sexuelles régulières.
Les médias, les universités et les professionnels de la santé qui vantent cette nouvelle tendance encouragent de manière irresponsable l’évolution vers la transgenre.
Les questions transgenres sont toujours promues par les militants dans ce monde indifférent.
Les filles sont irrémédiablement marquées et de nombreuses familles ont été détruites, telle est la réalité que transmet Mme Schillreier.
Ce livre offre de nombreuses leçons précieuses.
J’espère que tous les politiciens et juges de la Cour suprême de notre pays le liront.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Ich hoffe, dass es jeder Politiker und Richter am Obersten Gerichtshof unseres Landes liest.

2024年04月18日 10時36分34秒 | 全般

Das Folgende stammt aus der fortlaufenden Kolumne von Frau Yoshiko Sakurai in der letzten Ausgabe der Wochenzeitung Shincho, die letzten Donnerstag veröffentlicht wurde.
Dieser Artikel beweist auch, dass sie ein „nationaler Schatz“ im Sinne von Saicho ist, der höchste nationale Schatz.
Es ist nicht nur für die Menschen in Japan, sondern auch für Menschen auf der ganzen Welt eine Pflichtlektüre.

Mädchen leiden an Geschlechtsdysphorie, einer Krankheit der US-amerikanischen Gesellschaft
Heute, am 9. April, veröffentlichte Sankei Shimbun eine Werbung für „Mädchen, die Transgender sein wollen“.
Es ist eine japanische Übersetzung von „IRREVERSIBLE DAMAGE“, geschrieben von der amerikanischen Journalistin Abigail Shrier und veröffentlicht von Sankei Shimbun Publishing.
In der Anzeige stand: „Die ‚Bücherverbrennung‘ ist endlich veröffentlicht.“
Die Worte „Wir danken Ihnen für Ihre Ermutigung“ und „Nr. 1 insgesamt bei Amazon“ strahlen stolz und fröhlich.
Das mag sein.
Als dieses Buch veröffentlicht wurde, erhielten der Sankei Shimbun Publishing und die bedeutenden Buchhandlungen, die das Buch angeblich führen, unverschämte Branddrohungen.
Das Buch sollte ursprünglich von der bedeutenden Firma KADOKAWA veröffentlicht werden.
Einige linke Kräfte in Japan protestierten jedoch gegen das Buch und behaupteten, es würde die Diskriminierung von Transgender-Personen fördern, und warnten davor, eine Kundgebung vor dem Hauptquartier von KADOKAWA abzuhalten.
Obwohl KADOKAWA ein bedeutender internationaler Verlag war, erlag er der Erpressung linker Kräfte, die von der Gender-Ideologie durchdrungen waren.
Somit wurde die Meinungs- und Veröffentlichungsfreiheit zu diesem Zeitpunkt mit Füßen getreten.
Es ist eine bittere Anklage gegen die prestigeträchtige Verlagswelt, dass sie so etwas zugelassen hat.
Der Inhalt dieses Buches, der weiter unten besprochen wird, wird sicherlich nicht den Geschmack derjenigen treffen, die von Gender-Ideologien durchdrungen sind, und von „Woke People“.
Dennoch wäre es absurd, ein Veröffentlichungsverbot zu fordern.
Sich diesem Druck zu beugen, würde unsere Gesellschaft, die auf Freiheit und Demokratie basiert, in ihren Grundfesten erschüttern.
Es würde auch die Daseinsberechtigung der Verlage zerstören.
Als sie KADOKAWAs erbärmliche Haltung sah, meldete sich Tomoko Seo vom schwachen Sankei Shimbun Publishing.
Dann kam die Brandstiftung über der Drohung.
Dennoch gelang es Sankei Shimbun Publishing schließlich, das Buch zu veröffentlichen.
Und es belegte bei Amazon insgesamt den ersten Platz.
Die japanische Gesellschaft ist in Ordnung.
Seltsamerweise waren liberale Medien wie Asahi, die die Meinungs-, Meinungs-, Gedanken- und Glaubensfreiheit immer so hochhalten, als wären sie die goldene Regel, in Bezug auf den Fall sehr zurückhaltend.
Sie melden es nicht einmal.
Sie demonstrieren hier auch ihre „Freiheit, sich nicht zu melden“ gegen Premierminister Shinzo Abe.

Navratilovas Protest
Schreiers Buch ist eine faszinierende Lektüre.
Er interviewte 200 Menschen und 50 Familien.
Beeindruckend sind auch die Anzahl der Experten, deren Meinungen sie befragt hat, und die Bandbreite der von ihr recherchierten Fachbücher.
Sie war überrascht.
Die Zahl der Mädchen, die in der Pubertät plötzlich eine „Geschlechtsidentitätsstörung“ entwickeln und behaupten, tatsächlich männlich zu sein, obwohl sie biologisch weiblich sind, nimmt rapide zu.
Zwischen 2016 und 2017 hat sich die Zahl der als Frauen geborenen Menschen, die sich einer Operation zur Geschlechtsumwandlung unterzogen, in den Vereinigten Staaten vervierfacht.
In Großbritannien ist die Zahl der Mädchen im Teenageralter, die eine geschlechtsspezifische medizinische Versorgung wünschen, im letzten Jahrzehnt um 4.400 % gestiegen.
Schreier analysierte Folgendes.
Im letzten Jahrzehnt sind Transgender-Menschen stärker in den Vordergrund gerückt, während Frauen und Mädchen im Gegensatz dazu an Bedeutung verloren haben.
Auf den höchsten Ebenen der High Schools in den Vereinigten Staaten werden weibliche Sportler von biologisch männlichen Sportlern überwältigt, die sich selbst als weiblich identifizieren.
Viele von ihnen arbeiteten jedoch nebenberuflich in den Jungenmannschaften.
Auch im kulturellen Bereich verloren die Mädchen an Rückhalt.
Plätze, die einst Frauen vorbehalten waren, werden heute von beiden Geschlechtern geteilt, sportliche Rekorde sind, wie oben erwähnt, unfair und Proteste stoßen auf Vorurteile.
Martina Navratilova, eine offen lesbische Tennisspielerin, schrieb in der Sunday Times: „Es ist unfair gegenüber leiblichen Mädchen, Transgender-Athleten die Teilnahme an Frauensportarten zu erlauben.“
Anschließend wurde sie als Transgender-Hasserin abgestempelt und von ihren Sponsoren rausgeworfen.
Angenommen, Navratilova, die berühmteste schwule Sportlerin der Welt, würde als Anti-Transgender-Fanatikerin abgestempelt, weil sie sich für Mädchen einsetzt. In diesem Fall ist es für unbekannte Sportlerinnen umso unmöglicher, sich ihr entgegenzustellen.
Transgender-Aktivisten versuchen, Frauen ihre biologische Einzigartigkeit gänzlich abzusprechen.
Beispielsweise wird eine schwangere Frau zunehmend als „schwangere Person“ beschrieben, und eine „Vagina“ wird nun mit dem abscheulichen Begriff „vorderes Loch“ beschrieben.
Im Transgender-inklusiven Lexikon werden leibliche Frauen als „Erzieherinnen“ oder „Bluterinnen“ beschrieben.
Transgender-Aktivisten argumentieren, dass dies ein sensiblerer und genauerer Begriff sei.
Aber Sihleier fragt: „Wie fühlt sich ein echtes Mädchen?“
Wie würden sich echte Mädchen fühlen?
Möglicherweise finden sie keinen Sinn mehr darin, eine Frau zu sein, oder sie fühlen sich unwohl und beginnen, sich selbst als Transgender zu betrachten.
Der Bericht beschreibt mehrere Fälle, in denen Universitäten bereitwillig akzeptieren und ermutigen

e solche Tendenzen.

Es handelt sich um Depressionen, Selbstverletzung und Drogenabhängigkeit.
Ein Beispiel ist die University of California, Los Angeles.
Beispielsweise stellt die University of California, Los Angeles einfache Anweisungen und ein Antragsformular zur Verfügung, mit denen Studenten ihren Namen auf dem Campus oder sogar auf legalem Wege ändern können, ohne jemals ihre Eltern zu benachrichtigen.
Mehr als hundert Colleges und Universitäten, darunter Ivy-League-Schulen, bieten Krankenversicherungsschutz für Transgender-Hormone an.
So werden die Mädchen zu Männern, und die 21-jährige Helena, die Tochter polnischer Einwanderer in Cincinnati, USA, beschreibt ihre Welt.
In der Transgender-Gemeinschaft gibt es zu viele Depressionen, Selbstverletzungen und Drogenabhängigkeit.
Helena, die bis in ihre Jugend nie unter Geschlechtsdysphorie gelitten hatte, als sie im Internet von der Transgender-Identität erfuhr, schaffte es, auf dem Weg umzukehren.
Diejenigen, die zurückgekehrt sind, nennt man Detransitioner, und die meisten von ihnen leiden unter Reue, bemerkt Schreier.
Selbst nach nur wenigen Monaten der Einnahme kann der Testosteronspiegel bei einem Mann bemerkenswert niedrig klingen und normalisiert sich nicht, wenn er die Einnahme abbricht.
Wenn sie es länger brauchen, werden ihnen ihre ungewöhnlichen geheimen Teile peinlich sein – ihre Klitoris, die wie ein vergrößerter, winziger Penis aussieht.
Möglicherweise fühlen Sie sich auch mit Ihrem Bart und Ihrer Körperbehaarung unwohl, was abends deutlicher zu spüren ist.
Wenn sie sich einer Operation unterziehen, müssen sie für den Rest ihres Lebens mit einer Narbe leben, die über ihre Brust verläuft.
Sihleier bemerkte auch, dass alle, mit denen sie sprach, den Erwachsenen in ihrem Leben, insbesondere den medizinischen Fachkräften, die Schuld dafür gaben, dass sie ihren Geschlechtsübergang gefördert und erleichtert hätten.
Viele Mädchen erfahren über soziale Netzwerke etwas über Transgenderismus.
Sie sehen Gewaltpornografie und können keinen regelmäßigen Sex haben.
Die Medien, Universitäten und Mediziner, die den neuen Trend propagieren, fördern in verantwortungsloser Weise den Trend zur Transgenderisierung.
Transgender-Themen werden in dieser gleichgültigen Welt immer noch von Aktivisten gefördert.
Die Mädchen hätten irreparable Narben davongetragen und viele Familien seien zerstört worden, so die Realität, die Frau Schillreier vermittelt.
Dieses Buch bietet viele wertvolle Lektionen.
Ich hoffe, dass es jeder Politiker und Richter am Obersten Gerichtshof unseres Landes liest.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Spero che ogni politico e giudice della Corte Suprema del nostro Paese lo legga.

2024年04月18日 10時34分29秒 | 全般

Quanto segue è tratto dall'articolo serializzato della signora Yoshiko Sakurai nell'ultimo numero del settimanale Shincho, pubblicato giovedì scorso.
Questo articolo dimostra anche che è un "tesoro nazionale", come lo definisce Saicho, il tesoro nazionale supremo.
È una lettura obbligata non solo per il popolo giapponese ma anche per le persone di tutto il mondo.

Ragazze che soffrono di disforia di genere, una malattia della società americana
Oggi, 9 aprile, Sankei Shimbun ha pubblicato la pubblicità di "Ragazze che vogliono essere transgender".
È una traduzione giapponese di "DANNO IRREVERSIBILE" scritta da una giornalista americana, Abigail Shrier, e pubblicata da Sankei Shimbun Publishing.
L'annuncio diceva: "Il 'rogo del libro' è finalmente pubblicato.
Le parole "Ti ringraziamo per il tuo incoraggiamento" e "N. 1 in assoluto su Amazon" brillano con orgoglio e gioia.
Potrebbe essere così.
Quando questo libro fu pubblicato, la Sankei Shimbun Publishing e le principali librerie che presumibilmente distribuivano il libro ricevettero oltraggiose minacce di incendio doloso.
Inizialmente la pubblicazione del libro era prevista per l'importante società KADOKAWA.
Tuttavia, alcune forze di sinistra in Giappone hanno protestato contro il libro, sostenendo che avrebbe promosso la discriminazione contro le persone transgender, e hanno avvertito che avrebbero tenuto una manifestazione davanti al quartier generale di KADOKAWA.
Pur essendo un importante editore internazionale, KADOKAWA ha ceduto al ricatto delle forze di sinistra immerse nell’ideologia di genere.
Pertanto, a quel punto, la libertà di parola e di pubblicazione venne calpestata.
È un amaro atto d'accusa nei confronti del prestigioso mondo dell'editoria per aver permesso che una cosa del genere accadesse.
Il contenuto di questo libro, di cui parleremo più avanti, non piacerà certamente a coloro che sono immersi nell'ideologia di genere e alle persone Woke.
Detto questo, sarebbe assurdo chiederne il divieto di pubblicazione.
Piegarsi a tali pressioni scuoterebbe le fondamenta stesse della nostra società, che si basa sulla libertà e sulla democrazia.
Spazzerebbe via anche la ragion d'essere delle case editrici.
Vedendo la patetica posizione di KADOKAWA, Tomoko Seo della debole Sankei Shimbun Publishing si fece avanti.
Poi è arrivato l'incendio doloso al di sopra della minaccia.
Tuttavia, la Sankei Shimbun Publishing è finalmente riuscita a pubblicare il libro.
Ed è stato classificato al primo posto in assoluto su Amazon.
La società giapponese va bene.
Stranamente, i media liberali come Asahi, che sostiene sempre la libertà di parola, espressione, pensiero e credo come se fossero la regola d’oro, sono stati molto reticenti riguardo al caso.
Non lo segnalano nemmeno.
Qui stanno anche dimostrando la loro "libertà di non denunciare" contro il primo ministro Shinzo Abe.

La protesta di Navratilova
Il libro di Schreier è una lettura affascinante.
Ha intervistato 200 persone e 50 famiglie.
Anche il numero di esperti di cui ha intervistato le opinioni e l’ampiezza dei libri tecnici su cui ha effettuato ricerche sono impressionanti.
Lei era sorpresa.
Il numero di ragazze che sviluppano improvvisamente un "disturbo dell'identità di genere" durante la pubertà e affermano di essere effettivamente maschi, anche se biologicamente femmine, è in rapido aumento.
Tra il 2016 e il 2017, il numero di persone nate femmine che si sono sottoposte a un intervento chirurgico di riassegnazione di genere è quadruplicato negli Stati Uniti.
Nel Regno Unito, il numero di ragazze adolescenti che desiderano cure mediche di genere è aumentato del 4.400% negli ultimi dieci anni.
Schreier ha analizzato quanto segue.
Nell’ultimo decennio, le persone transgender sono diventate più importanti e, al contrario, le donne e le ragazze sono diventate meno importanti.
Ai livelli più alti nelle scuole superiori degli Stati Uniti, le atlete sono sopraffatte dagli atleti biologicamente maschi che si identificano come donne.
Molti di loro, però, lavoravano al chiaro di luna nelle squadre maschili.
Anche sul fronte culturale le ragazze hanno perso consensi.
I posti un tempo riservati alle donne sono ora condivisi da entrambi i sessi, i record sportivi sono ingiusti, come accennato in precedenza, e le proteste vengono accolte con pregiudizio.
Martina Navratilova, una tennista apertamente lesbica, ha scritto sul Sunday Times: "È ingiusto nei confronti delle ragazze biologiche permettere agli atleti transgender di competere negli sport femminili.
È stata poi etichettata come trans e cacciata dai suoi sponsor.
Supponiamo che Navratilova, l'atleta gay più famosa al mondo, sia stata etichettata come una bigotta anti-transgender per aver difeso le ragazze. In quel caso è ancora più impossibile che atlete sconosciute si oppongano.
Gli attivisti transgender cercano di negare del tutto alle donne la loro unicità biologica.
Ad esempio, una donna incinta viene sempre più descritta come una "persona incinta" e una "vagina" viene ora descritta con il termine abominevole di "foro anteriore".
Nel lessico inclusivo transgender, le donne biologiche sono descritte come “nutritrici” o “sanguinatrici”.
Gli attivisti transgender sostengono che questo è un termine più sensibile e più accurato.
Ma Sihleier chiede: "Come si sente una vera ragazza?
Come si sentirebbero le vere ragazze?
Potrebbero non trovare più un significato nell’essere donna, oppure potrebbero sentirsi a disagio e iniziare a pensare a se stesse come transgender.
Il rapporto descrive diversi casi in cui le università accettano e incoraggiano prontamente

e tali tendenze.

È depressione, autolesionismo e dipendenza dalla droga.
Un esempio è l’Università della California, Los Angeles.
Ad esempio, l’Università della California, a Los Angeles, fornisce semplici istruzioni e un modulo di domanda affinché gli studenti possano cambiare il proprio nome nel campus, o anche legalmente, senza mai avvisare i genitori.
Più di un centinaio di college e università, comprese le scuole della Ivy League, offrono una copertura assicurativa sanitaria per gli ormoni transgender.
Così le ragazze diventano uomini e Helena, 21 anni, figlia di immigrati polacchi a Cincinnati, negli Stati Uniti, descrive il suo mondo.
C’è troppa depressione, autolesionismo e dipendenza dalla droga nella comunità transgender”.
Helena, che non aveva mai avuto disforia di genere fino all’adolescenza, quando ha scoperto l’identità transgender su Internet, è riuscita a tornare indietro lungo la strada.
Coloro che sono tornati indietro sono chiamati detransitioners e la maggior parte di loro soffre di rimpianti, osserva Schreier.
Il testosterone, anche dopo solo pochi mesi di assunzione, può far sembrare un uomo notevolmente basso e non ritorna alla normalità quando si smette di assumerlo.
Se impiegano più tempo, saranno imbarazzati dalle loro insolite parti segrete: il loro clitoride, che sembra un pene minuscolo e ingrandito.
Potresti anche sentirti a disagio con la barba e i peli del corpo, cosa che sarà più evidente la sera.
Se arrivano fino all'intervento chirurgico, dovranno convivere con una cicatrice che corre lungo il petto per il resto della loro vita.
Sihleier ha anche osservato che tutti quelli con cui ha parlato incolpavano gli adulti nella loro vita, in particolare i professionisti medici, per aver incoraggiato e facilitato la loro transizione di genere.
Molte ragazze vengono a conoscenza del transgenderismo attraverso i siti di social network.
Vedono pornografia violenta e non riescono ad avere rapporti sessuali regolari.
I media, le università e i professionisti medici che pubblicizzano la nuova tendenza incoraggiano in modo irresponsabile il passaggio alla transgenderizzazione.
Le questioni transgender sono ancora promosse dagli attivisti in questo mondo indifferente.
Le ragazze sono irrimediabilmente segnate e molte famiglie sono state distrutte, è la realtà trasmessa dalla signora Schillreier.
Questo libro offre molte lezioni preziose.
Spero che ogni politico e giudice della Corte Suprema del nostro Paese lo legga.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Han spelades av en By Player-ambassadör och använde HBT som ett verktyg för att avveckla

2024年04月18日 10時28分31秒 | 全般

Följande är från Masayuki Takayamas serialiserade kolumn i det senare numret av veckotidningen Shincho, som släpptes i torsdags.
Denna artikel bevisar också att han är den enda journalisten i efterkrigsvärlden.
Det är ett måste att läsa inte bara för det japanska folket utan för människor över hela världen.

Följ Japans ledning
På Matsukos "Monday Lateshow" kom ämnet dodgeball upp abrupt.
När jag var liten brukade vi leka det på skolgården.
Vi skulle dela upp oss i motståndare och slå bollen mot det andra laget från insidan och utsidan.
De offensiva och defensiva lagen skulle byta sida om bollen togs.
Vi sprang runt och kacklade.
Rädslan för att bli måltavla.
Det är spänningen att få bollen.
Det var ganska spännande.
Historien fortsätter med att säga att det finns en nationell turnering och en världsturnering.
Men världens regler är helt annorlunda än de för den japanska stilen.
I världsstilen är sex spelare på varje sida och fem bollar.
Bollarna flyger vilt och spelarna tävlar om hur många motståndare de kan besegra på ett tre minuters set.
Bara omnämnandet av spelet framkallar en känsla av blodbad.
Det får mig att tänka på en massaker med massförstörelsevapen.
Det är inte en regel som barn kan njuta av.
Ändå har Japan bemästrat världsreglerna och utmanar världsmästerskapen.
Matsuko sa, "Vad?" och tappade intresset.
De flesta människor är likadana.
Men bara åtta länder deltog i världsturneringen: Storbritannien, USA, Sydafrika, Egypten, Malaysia, Hong Kong, Saudiarabien och nykomlingen Japan.
Förutom Japan är de alla tidigare kolonier i Storbritannien.
Det är inte svårt att föreställa sig att utrotningen av koloniala barbarer inspirerar till detta.
Eftersom fotboll, rugby och tennis har sitt ursprung i Storbritannien och har blivit världsidrotter, är det lätt att förstå varför dodgeball-reglerna är så komplexa.
Det japanska systemet med en boll har utvecklats för att lösa detta problem.
Japan har en lång erfarenhet av att förbättra världens perversa traditioner.
Ta till exempel den antika grekiska formen av sjökrigföring.
Efter ett nära möte skulle de använda vinkeln på skeppets fören för att träffa motståndarens skepp.
Det var mönstret som hade följts utan trötthet.
Men i slaget vid Gula havet och slaget vid Tsushima dansade de nyligen anlända japanska skeppen som fjärilar och högg som bin och slaktade alla fiendens skepp utan att ens röra dem.
Britterna blev förvånade och bytte till slagskeppet dreadnought, som främst använde huvudvapen.
Sjöstrider över hela världen ändrades till japansk stil.
Japan lärde också världen mycket om medicin.
Shibasaburo Kitasato löste mysteriet med digerdöden på fem dagar, en sjukdom som den vita mannen bara hade rysit över, och sa till folk att det inte behövdes vara rädd.
Hideyo Noguchi lärde att cerebral syfilis inte var Guds verk.
Japan lärde också ut att vita inte var överlägsna och att raserna var jämställda, men bara amerikaner var inte övertygade.
Han lärde dem också hur man använder sin visdom.
Magokichi Yamaoka från Yanmar reste till Europa och lärde sig om motorn som uppfanns av Rudolf Diesel för ett halvt sekel sedan.
Den var för stor och användes endast för fartyg.
Yamaoka gjorde den tillräckligt liten för att passa i en kultivator, och nu använder bilar över hela världen den.
Kvarts var lämplig för klockor eftersom den tickade tiden exakt, men dess mekanism var inte mindre än en byrå.
Seikosha gjorde den tillräckligt liten för att passa i ett armbandsur och släppte patentet till världen.
Världen har lärt sig av Japans smaklökar att sojasås och mirin är de bästa kryddorna.
Genom sådan ackumulering började världen tro att Japan kunde göra standarderna.
När det gäller video väntade världen på att ett japanskt företag skulle producera en bra produkt.
Tack vare Masatoshi Shimas integrerade kretsar kunde datorer också öka hastigheten och kapaciteten.
Japan var också en pionjär inom området sexualitet.
I den religiösa världen var vitlök och vin förbjudet vid porten.
Det var för att sake och vitlök ansågs störa asketiska metoder.
Kvinnor var ännu värre, men Kukai insåg att sexuellt förtryck var ett ännu mer betydande hinder för asketisk praktik än alkohol.
Så, istället för kvinnor, gav han dem till pojkesketiker.
Således öppnades Shudo vid tempelporten, följt av samurajerna och sedan av stadsborna, som gjorde den till en del av sin kultur.
Kishida visste inte att Kukai etablerade HBT-befrielse.
Han spelades av en By Player-ambassadör och använde HBT som ett verktyg för att avveckla nationen.
Om han hade tid att ta itu med dumma ambassadörer borde han ha introducerat dodgeball i japansk stil för världen.
Barn över hela världen kan lära sig visdom, mod och enhet med bara en boll.
Förr eller senare kommer världsmästerskapen att hållas under japanska regler.
Låt oss springa för den dagen, Matsuko.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

他被一些「By Player」大使扮演,並利用 LGBT 作為瓦解國家的工具。

2024年04月18日 10時26分26秒 | 全般

以下摘自上週四發行的《新潮週刊》後一期高山雅之的連載專欄。
這篇文章也證明了他是戰後世界唯一的記者。
這不僅是日本人民的必讀之作,也是全世界人民的必讀之作。

跟隨日本的腳步
在松子的《週一晚間秀》中,躲避球的話題突然出現。
當我還是個孩子的時候,我們經常在校園裡玩。
我們會分成對手,從內線和外線向另一隊擊球。
如果球被拿走,進攻隊和防守隊就會交換立場。
我們會一邊跑一邊咯咯地笑。
害怕成為目標。
這是拿到球時的快感。
真是太刺激了。
故事接著說,有全國錦標賽和世界錦標賽。
然而,世界的規則與日本的規則完全不同。
世界風格中,每邊六名球員,五個球。
球瘋狂飛舞,球員們比賽看他們能在三分鐘的比賽中擊敗多少個對手。
光是提到這款遊戲就會讓人有一種大屠殺的感覺。
這讓我想起大規模殺傷性武器的屠殺。
這不是孩子們可以享受的規則。
儘管如此,日本已經掌握了世界規則,正在向世界錦標賽發起挑戰。
松子說:“什麼?” 並失去了興趣。
大多數人都是一樣的。
然而,參加世界錦標賽的國家只有八個:英國、美國、南非、埃及、馬來西亞、香港、沙烏地阿拉伯以及新晉的日本。
除日本外,它們都是英國的前殖民地。
不難想像,殖民野蠻人的滅絕激發了這一點。
由於足球、橄欖球和網球起源於英國並已成為世界運動,因此很容易理解為什麼躲避球規則如此複雜。
日本的一球製就是為了解決這個問題而設計的。
日本在改善世界不良傳統方面有著悠久的歷史。
以古希臘形式的海戰為例。
近距離遭遇後,他們會利用船頭的角度來撞擊對方的船隻。
這是人們毫不厭倦地遵循的模式。
但在黃海海戰、對馬島海戰中,新抵達的日軍艦艇卻如蝴蝶般翩翩起舞,如蜜蜂般刺刺,連敵艦都沒碰一下就全部屠殺殆盡。
英國人大吃一驚,改用無畏艦,主要使用主砲。
世界性的海戰變成了日本風格。
日本也向世界傳授了許多醫學知識。
北里柴三郎在五天之內解開了讓白人不寒而慄的黑死病之謎,並告訴人們不必害怕。
野口英世教導說,腦梅毒不是上帝的傑作。
日本也教導說,白人並不優越,種族平等,但只有美國人不相信。
他也教導他們如何運用自己的智慧。
洋馬的山岡孫吉前往歐洲,了解了魯道夫·柴油機半個世紀前發明的引擎。
它太大了,只能用於船舶。
山岡將其做得足夠小,可以放入耕耘機中,現在全世界的汽車都在使用它。
石英適合製作手錶,因為它可以精確地計時,但它的機械裝置並不比抽屜櫃小。
精工社將其做得足夠小,可以放入手錶中,並向全世界公佈了該專利。
世界從日本的味蕾中了解到,醬油和味醂是最好的調味料。
透過這樣的積累,世界開始相信日本可以訂定標準。
就影片而言,全世界都在等待日本公司生產出好的產品。
得益於島正俊的積體電路,電腦還可以提高速度和容量。
日本也是性領域的先驅。
在宗教界,大蒜和酒是禁在門口的。
這是因為清酒和大蒜被認為會幹擾苦行。
女性的情況更糟,但空海意識到,性壓抑對於苦行修行來說是比酒精更重要的障礙。
因此,他沒有把女人交給男孩苦行者。
因此,修道在寺廟門口打開,隨後是武士,然後是城鎮居民,他們將修道變成了他們文化的一部分。
岸田並不知道空海創立了LGBT解放組織。
他被一些「By Player」大使扮演,並利用 LGBT 作為瓦解國家的工具。
如果他有時間對付愚蠢的大使,他應該向世界介紹日本式的躲避球。
全世界的孩子只需一個球就能學會智慧、勇氣和團結。
世界錦標賽遲早會在日本規則下舉行。
松子,為了那一天,我們一起奔跑吧。

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

他被一些“By Player”大使扮演,并利用 LGBT 作为瓦解国家的工具。

2024年04月18日 10時24分33秒 | 全般

以下摘自上周四发行的《新潮周刊》后一期高山雅之的连载专栏。
这篇文章也证明了他是战后世界唯一的记者。
这不仅是日本人民的必读之作,也是全世界人民的必读之作。

追随日本的脚步
在松子的《周一晚间秀》中,躲避球的话题突然出现。
当我还是个孩子的时候,我们经常在校园里玩。
我们会分成对手,从内线和外线向另一队击球。
如果球被拿走,进攻队和防守队就会交换立场。
我们会一边跑一边咯咯地笑。
害怕成为目标。
这是拿到球时的快感。
真是太刺激了。
故事接着说,有全国锦标赛和世界锦标赛。
然而,世界的规则与日本的规则完全不同。
世界风格中,每边六名球员,五个球。
球疯狂飞舞,球员们比赛看自己能在三分钟的比赛中击败多少个对手。
光是提到这款游戏就会让人有一种大屠杀的感觉。
这让我想起大规模杀伤性武器的屠杀。
这不是孩子们可以享受的规则。
尽管如此,日本已经掌握了世界规则,正在向世界锦标赛发起挑战。
松子道:“什么?” 并失去了兴趣。
大多数人都是一样的。
然而,参加世锦赛的国家只有八个:英国、美国、南非、埃及、马来西亚、香港、沙特阿拉伯以及新晋的日本。
除日本外,它们都是英国的前殖民地。
不难想象,殖民野蛮人的灭绝激发了这一点。
由于足球、橄榄球和网球起源于英国并已成为世界运动,因此很容易理解为什么躲避球规则如此复杂。
日本的一球制就是为了解决这个问题而设计的。
日本在改善世界不良传统方面有着悠久的历史。
以古希腊形式的海战为例。
近距离遭遇后,他们会利用船头的角度来撞击对方的船只。
这是人们毫不厌倦地遵循的模式。
但在黄海海战、对马岛海战中,新抵达的日军舰艇却如蝴蝶般翩翩起舞,如蜜蜂般刺刺,连敌舰都没碰一下就全部屠杀殆尽。
英国人大吃一惊,改用无畏舰,主要使用主炮。
世界范围内的海战变成了日本风格。
日本还向世界传授了很多医学知识。
北里柴三郎在五天之内解开了让白人不寒而栗的黑死病之谜,并告诉人们不必害怕。
野口英世教导说,脑梅毒不是上帝的杰作。
日本还教导说,白人并不优越,种族平等,但只有美国人不相信。
他还教导他们如何运用自己的智慧。
洋马的山冈孙吉前往欧洲,了解了鲁道夫·柴油机半个世纪前发明的发动机。
它太大了,只能用于船舶。
山冈将其做得足够小,可以放入耕耘机中,现在全世界的汽车都在使用它。
石英适合制作手表,因为它可以精确地计时,但它的机械装置并不比一个抽屉柜小。
精工社将其做得足够小,可以放入手表中,并向全世界公布了该专利。
世界从日本的味蕾中了解到,酱油和味醂是最好的调味料。
通过这样的积累,世界开始相信日本可以制定标准。
就视频而言,全世界都在等待日本公司生产出好的产品。
得益于岛正俊的集成电路,计算机还可以提高速度和容量。
日本也是性领域的先驱。
在宗教界,大蒜和酒是禁在门口的。
这是因为清酒和大蒜被认为会干扰苦行。
女性的情况更糟,但空海意识到,性压抑对于苦行修行来说是比酒精更重要的障碍。
因此,他没有把女人交给男孩苦行者。
因此,修道在寺庙门口打开,随后是武士,然后是城镇居民,他们将修道变成了他们文化的一部分。
岸田并不知道空海创立了LGBT解放组织。
他被一些“By Player”大使扮演,并利用 LGBT 作为瓦解国家的工具。
如果他有时间对付愚蠢的大使,他应该向世界介绍日本式的躲避球。
全世界的孩子只需一个球就能学会智慧、勇气和团结。
世界锦标赛迟早会在日本规则下举行。
松子,为了那一天,我们一起奔跑吧。

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

그는 일부 By Player 대사가 연기했으며 LGBT를 국가를 해체하는 도구로 사용했습니다.

2024年04月18日 10時23分56秒 | 全般

다음은 지난 목요일에 발행된 주간지 신초 후반부에 다카야마 마사유키 씨가 연재한 칼럼의 일부입니다.
이 기사는 그가 전후 세계의 유일한 언론인임을 입증하기도 한다.
일본 국민뿐만 아니라 전 세계 사람들이 꼭 읽어야 할 필독서입니다.

일본의 선례를 따르라
마츠코의 "월요일 늦은 쇼"에서 피구라는 주제가 갑자기 등장했습니다.
제가 어렸을 때 우리는 학교 운동장에서 그 놀이를 하곤 했습니다.
우리는 서로 나뉘어 상대 팀의 내부와 외부에서 공을 쳤습니다.
공격팀과 수비팀은 공을 빼앗으면 측면을 전환합니다.
우리는 낄낄거리며 뛰어다녔습니다.
표적이 될 것이라는 두려움.
공을 잡는 순간의 짜릿함이다.
꽤 스릴 있었어요.
계속해서 전국대회와 세계대회가 있다는 이야기가 나옵니다.
그러나 세상의 룰은 일본식의 룰과 전혀 다릅니다.
월드 스타일에서는 6명의 선수가 양쪽에 있고 5개의 공이 있습니다.
공은 격렬하게 날아가고, 선수들은 3분 동안 얼마나 많은 상대를 물리칠 수 있는지 경쟁합니다.
게임에 대한 단순한 언급만으로도 대학살의 느낌을 불러일으킵니다.
대량살상무기에 의한 학살이 생각나네요.
아이들이 즐길 수 있는 규칙은 아닙니다.
그럼에도 일본은 세계의 룰을 터득해 세계선수권에 도전하고 있다.
마츠코는 "뭐?"라고 말했다. 그리고 흥미를 잃었습니다.
대부분의 사람들은 동일합니다.
하지만 이번 세계대회에는 영국, 미국, 남아프리카공화국, 이집트, 말레이시아, 홍콩, 사우디아라비아, 신생 일본 등 8개국만 참가했다.
일본을 제외하고는 모두 영국의 옛 식민지이다.
식민지 야만인의 근절이 이를 고무시켰다고 상상하는 것은 어렵지 않습니다.
축구, 럭비, 테니스는 영국에서 시작되어 세계 스포츠가 되었기 때문에 피구 규칙이 왜 그토록 복잡한지 쉽게 알 수 있습니다.
이 문제를 해결하기 위해 일본의 단일 공 시스템이 고안되었습니다.
일본은 세계의 비뚤어진 전통을 개선해 온 오랜 역사를 가지고 있습니다.
예를 들어, 고대 그리스 형태의 해전을 생각해 보십시오.
근접 조우 후 그들은 배의 활 각도를 사용하여 상대의 배를 공격했습니다.
지치지 않고 따라온 패턴이었다.
그러나 서해해전과 쓰시마 해전에서는 새로 도착한 일본 선박들이 나비처럼 춤추고 벌처럼 찔러 적함을 건드리지도 못한 채 모두 학살했다.
영국군은 이에 놀라 주포를 주로 사용하는 드레드노트 전함으로 전환했습니다.
전 세계의 해전이 일본식으로 바뀌었습니다.
일본은 또한 세계에 의학에 관해 많은 것을 가르쳤습니다.
기타사토 시바사부로는 백인이 그저 몸서리치기만 했던 흑사병의 수수께끼를 5일 만에 풀어 사람들에게 두려워할 필요가 없음을 알렸습니다.
노구치 히데요는 뇌매독이 하나님의 일이 아니라고 가르쳤습니다.
일본도 백인이 우월하지 않고 인종은 평등하다고 가르쳤지만 미국인들만이 이를 믿지 않았다.
그분은 또한 그들에게 지혜를 사용하는 방법도 가르쳐 주셨습니다.
Yanmar의 야마오카 마고키치는 유럽을 여행하면서 반세기 전 루돌프 디젤이 발명한 엔진에 대해 배웠습니다.
너무 커서 선박에만 사용되었습니다.
야마오카에서는 경작기에 들어갈 정도로 작게 만들었고, 현재는 전 세계 자동차에서 사용하고 있습니다.
쿼츠는 시간을 정확하게 재기 때문에 시계에 적합했지만, 그 메커니즘은 서랍장만큼 작지 않았습니다.
세이코샤는 손목시계에 들어갈 만큼 작게 만들어 특허를 세계에 공개했습니다.
세계는 일본의 미뢰를 통해 간장과 미림이 최고의 조미료라는 사실을 배웠습니다.
이러한 축적을 통해 세계는 일본이 표준을 만들 수 있다고 믿기 시작했습니다.
영상의 경우, 세계는 일본 기업이 좋은 제품을 만들어주기를 기다렸다.
Masatoshi Shima의 집적 회로 덕분에 컴퓨터의 속도와 용량도 향상될 수 있었습니다.
일본은 또한 성 분야의 선구자였습니다.
종교계에서는 마늘과 포도주가 성문에서 금지되었습니다.
술과 마늘은 수행을 방해하는 것으로 여겨졌기 때문이다.
여성의 경우는 더욱 나빴지만, 구카이는 성적 억압이 술보다 금욕 수행에 더 큰 방해가 된다는 것을 깨달았습니다.
그래서 여자 대신 소년 수행자들에게 맡겼습니다.
따라서 슈도는 사원 문에서 열렸고, 이어서 사무라이, 그리고 마을 사람들이 이를 문화의 일부로 만들었습니다.
기시다는 구카이가 LGBT 해방을 이룩했다는 사실을 몰랐다.
그는 일부 By Player 대사가 연기했으며 LGBT를 국가를 해체하는 도구로 사용했습니다.
멍청한 대사들을 상대할 시간이 있었다면 일본식 피구를 세상에 소개했어야 했다.
전 세계 어린이들은 공 하나만으로 지혜와 용기, 화합을 배울 수 있습니다.
조만간 세계선수권대회는 일본식으로 개최될 예정이다.
그날을 위해 달리자, 마츠코.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Ele foi interpretado por algum embaixador do By Player e usou o LGBT como ferramenta para

2024年04月18日 10時20分43秒 | 全般

O seguinte é da coluna serializada de Masayuki Takayama na última edição do semanário Shincho, que foi lançado na última quinta-feira.
Este artigo também prova que ele é o único jornalista no mundo do pós-guerra.
É uma leitura obrigatória não apenas para o povo japonês, mas para pessoas de todo o mundo.

Siga o exemplo do Japão
No “Monday Lateshow” de Matsuko, o assunto queimada surgiu abruptamente.
Quando eu era criança, costumávamos brincar no pátio da escola.
Nós nos dividíamos em adversários e rebatíamos a bola no outro time por dentro e por fora.
As equipes ofensivas e defensivas trocariam de lado se a bola fosse tomada.
Corríamos por aí, cacarejando.
O medo de ser alvo.
É a emoção de pegar a bola.
Foi muito emocionante.
A história continua dizendo que existe um torneio nacional e um torneio mundial.
No entanto, as regras do mundo são totalmente diferentes daquelas do estilo japonês.
No estilo mundial, são seis jogadores de cada lado e cinco bolas.
As bolas voam loucamente e os jogadores competem para ver quantos adversários conseguem derrotar em um set de três minutos.
A simples menção do jogo evoca uma sensação de carnificina.
Isso me faz pensar em um massacre com armas de destruição em massa.
Não é uma regra que as crianças possam desfrutar.
Mesmo assim, o Japão dominou as regras mundiais e está desafiando os campeonatos mundiais.
Matsuko disse: "O quê?" e perdeu o interesse.
A maioria das pessoas é igual.
No entanto, apenas oito países participaram no torneio mundial: Reino Unido, Estados Unidos, África do Sul, Egipto, Malásia, Hong Kong, Arábia Saudita e o recém-chegado Japão.
Com exceção do Japão, todas são ex-colônias do Reino Unido.
Não é difícil imaginar que o extermínio dos bárbaros coloniais inspire isto.
Como o futebol, o rugby e o tênis se originaram no Reino Unido e se tornaram esportes mundiais, é fácil perceber por que as regras da queimada são tão complexas.
O sistema japonês de uma bola foi concebido para resolver este problema.
O Japão tem um longo histórico de melhoria das tradições perversas do mundo.
Tomemos, por exemplo, a antiga forma grega de guerra naval.
Após um encontro próximo, eles usariam o ângulo da proa do navio para atingir o navio do oponente.
Foi o padrão que foi seguido sem cansaço.
No entanto, na Batalha do Mar Amarelo e na Batalha de Tsushima, os navios japoneses recém-chegados dançaram como borboletas e esfaquearam como abelhas, massacrando todos os navios inimigos sem sequer tocá-los.
Os britânicos ficaram surpresos e mudaram para o encouraçado dreadnought, que usava principalmente canhões principais.
As batalhas navais em todo o mundo mudaram para o estilo japonês.
O Japão também ensinou muito ao mundo sobre medicina.
Shibasaburo Kitasato resolveu em cinco dias o mistério da Peste Negra, doença que fazia o homem branco apenas estremecer, e dizia às pessoas que não havia necessidade de ter medo.
Hideyo Noguchi ensinou que a sífilis cerebral não era obra de Deus.
O Japão também ensinou que os brancos não eram superiores e que as raças eram iguais, mas apenas os americanos não estavam convencidos.
Ele também os ensinou como usar sua sabedoria.
Magokichi Yamaoka, da Yanmar, viajou para a Europa e conheceu o motor inventado por Rudolf Diesel há meio século.
Era muito grande e era usado apenas para navios.
A Yamaoka o tornou pequeno o suficiente para caber em um cultivador, e agora os automóveis em todo o mundo o utilizam.
O quartzo era adequado para relógios porque marcava as horas com precisão, mas seu mecanismo não era menor que uma cômoda.
A Seikosha tornou-o pequeno o suficiente para caber num relógio de pulso e divulgou a patente para o mundo.
O mundo aprendeu com as papilas gustativas do Japão que o molho de soja e o mirin são os melhores temperos.
Através desta acumulação, o mundo começou a acreditar que o Japão poderia estabelecer os padrões.
No caso do vídeo, o mundo esperava que uma empresa japonesa produzisse um bom produto.
Graças aos circuitos integrados de Masatoshi Shima, os computadores também puderam aumentar a velocidade e a capacidade.
O Japão também foi pioneiro no campo da sexualidade.
No mundo religioso, o alho e o vinho eram proibidos na porta.
Foi porque se considerou que o saquê e o alho interferiam nas práticas ascéticas.
As mulheres eram ainda piores, mas Kukai percebeu que a repressão sexual era um obstáculo ainda mais significativo à prática ascética do que o álcool.
Então, em vez de mulheres, ele as deu a meninos ascetas.
Assim, o Shudo foi aberto no portão do templo, seguido pelos samurais e depois pelos habitantes da cidade, que o tornaram parte de sua cultura.
Kishida não sabia que Kukai estabeleceu a libertação LGBT.
Ele foi interpretado por algum embaixador do By Player e usou o LGBT como ferramenta para desmantelar a nação.
Se ele tivesse tempo para lidar com embaixadores estúpidos, deveria ter apresentado ao mundo a queimada ao estilo japonês.
Crianças de todo o mundo podem aprender sabedoria, coragem e união com apenas uma bola.
Mais cedo ou mais tarde, os campeonatos mundiais serão realizados sob as regras japonesas.
Vamos correr para esse dia, Matsuko.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Il a été joué par un ambassadeur de By Player et a utilisé les LGBT comme un outil pour

2024年04月18日 10時19分58秒 | 全般

Ce qui suit est tiré d'une chronique publiée en série par Masayuki Takayama dans le dernier numéro de l'hebdomadaire Shincho, paru jeudi dernier.
Cet article prouve également qu’il est le seul et unique journaliste du monde d’après-guerre.
C'est une lecture incontournable non seulement pour le peuple japonais mais pour le monde entier.

Suivez l’exemple du Japon
Lors de l'émission "Monday Lateshow" de Matsuko, le sujet du ballon chasseur a été abordé brusquement.
Quand j'étais enfant, nous y jouions dans la cour d'école.
Nous nous séparions en adversaires et frappions le ballon à l'autre équipe de l'intérieur et de l'extérieur.
Les équipes offensives et défensives changeaient de côté si le ballon était récupéré.
Nous courions partout en ricanant.
La peur d’être pris pour cible.
C'est le plaisir de récupérer le ballon.
C'était assez excitant.
L'histoire continue en disant qu'il existe un tournoi national et un tournoi mondial.
Cependant, les règles du monde sont totalement différentes de celles du style japonais.
Dans le style mondial, il y a six joueurs de chaque côté et cinq balles.
Les balles volent à toute allure et les joueurs s'affrontent pour voir combien d'adversaires ils peuvent vaincre en trois minutes.
La simple mention du jeu évoque un sentiment de carnage.
Cela me fait penser à un massacre par des armes de destruction massive.
Ce n’est pas une règle dont les enfants peuvent profiter.
Néanmoins, le Japon maîtrise les règles mondiales et se lance un défi dans les championnats du monde.
Matsuko a dit : « Quoi ? et perdu tout intérêt.
La plupart des gens sont pareils.
Cependant, seuls huit pays ont participé au tournoi mondial : le Royaume-Uni, les États-Unis, l'Afrique du Sud, l'Égypte, la Malaisie, Hong Kong, l'Arabie saoudite et le nouveau venu, le Japon.
À l’exception du Japon, ce sont toutes d’anciennes colonies du Royaume-Uni.
Il n’est pas difficile d’imaginer que l’extermination des barbares coloniaux inspire cela.
Depuis que le football, le rugby et le tennis sont originaires du Royaume-Uni et sont devenus des sports mondiaux, il est facile de comprendre pourquoi les règles du ballon chasseur sont si complexes.
Le système japonais d'une balle a été conçu pour résoudre ce problème.
Le Japon a une longue expérience dans l’amélioration des traditions perverses du monde.
Prenons, par exemple, la forme grecque antique de guerre navale.
Après une rencontre rapprochée, ils utilisaient l'angle de la proue du navire pour frapper le navire adverse.
C'était le modèle qui avait été suivi sans lassitude.
Cependant, lors de la bataille de la mer Jaune et de la bataille de Tsushima, les navires japonais nouvellement arrivés ont dansé comme des papillons et poignardé comme des abeilles, massacrant tous les navires ennemis sans même les toucher.
Les Britanniques furent étonnés et passèrent au cuirassé dreadnought, qui utilisait principalement des canons principaux.
Les batailles navales du monde entier se sont transformées en style japonais.
Le Japon a également beaucoup appris au monde sur la médecine.
Shibasaburo Kitasato a résolu le mystère de la peste noire en cinq jours, une maladie qui faisait seulement frémir l'homme blanc, et a dit aux gens qu'il n'y avait pas lieu d'avoir peur.
Hideyo Noguchi a enseigné que la syphilis cérébrale n'était pas l'œuvre de Dieu.
Le Japon enseignait également que les Blancs n’étaient pas supérieurs et que les races étaient égales, mais seuls les Américains n’étaient pas convaincus.
Il leur a également appris à utiliser leur sagesse.
Magokichi Yamaoka de Yanmar s'est rendu en Europe et a découvert le moteur inventé par Rudolf Diesel il y a un demi-siècle.
Il était trop grand et n'était utilisé que pour les navires.
Yamaoka l'a rendu suffisamment petit pour tenir dans un cultivateur, et maintenant les automobiles du monde entier l'utilisent.
Le quartz convenait aux montres car il donnait l'heure avec précision, mais son mécanisme n'était pas plus petit qu'une commode.
Seikosha l'a rendu suffisamment petit pour tenir dans une montre-bracelet et a publié le brevet dans le monde entier.
Le monde a appris des papilles gustatives japonaises que la sauce soja et le mirin sont les meilleurs assaisonnements.
Grâce à une telle accumulation, le monde a commencé à croire que le Japon pouvait établir des normes.
Dans le cas de la vidéo, le monde attendait qu’une entreprise japonaise fabrique un bon produit.
Grâce aux circuits intégrés de Masatoshi Shima, les ordinateurs pourraient également augmenter leur vitesse et leur capacité.
Le Japon était également un pionnier dans le domaine de la sexualité.
Dans le monde religieux, l’ail et le vin étaient interdits à l’entrée.
C’était parce que le saké et l’ail étaient considérés comme interférant avec les pratiques ascétiques.
Les femmes étaient encore pires, mais Kukai se rendit compte que la répression sexuelle était un obstacle encore plus important à la pratique ascétique que l'alcool.
Ainsi, au lieu des femmes, il les a donnés à des garçons ascètes.
Ainsi, le Shudo a été ouvert à la porte du temple, suivi par les samouraïs, puis par les citadins, qui l'ont intégré à leur culture.
Kishida ne savait pas que Kukai avait établi la libération LGBT.
Il a été joué par un ambassadeur de By Player et a utilisé les LGBT comme un outil pour démanteler la nation.
S'il avait eu le temps d'avoir affaire à des ambassadeurs stupides, il aurait dû présenter au monde le ballon chasseur à la japonaise.
Les enfants du monde entier peuvent apprendre la sagesse, le courage et l’unité avec une seule balle.
Tôt ou tard, les championnats du monde se dérouleront selon les règles japonaises.
Courons pour ce jour, Matsuko.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Er wurde von einem By-Player-Botschafter gespielt und nutzte LGBT als Instrument

2024年04月18日 10時15分09秒 | 全般

Das Folgende stammt aus Masayuki Takayamas fortlaufender Kolumne in der letzten Ausgabe der Wochenzeitung Shincho, die letzten Donnerstag veröffentlicht wurde.
Dieser Artikel beweist auch, dass er der einzige Journalist in der Nachkriegswelt ist.
Es ist nicht nur für die Japaner, sondern für Menschen auf der ganzen Welt eine Pflichtlektüre.

Folgen Sie Japans Beispiel
In Matsukos „Monday Lateshow“ kam das Thema Völkerball plötzlich zur Sprache.
Als ich ein Kind war, haben wir es immer auf dem Schulhof gespielt.
Wir teilten uns in Gegner auf und schlugen den Ball von innen und außen auf die andere Mannschaft zu.
Bei Balleroberung würden die Offensiv- und Defensivmannschaften die Seiten wechseln.
Wir rannten gackernd umher.
Die Angst, ins Visier genommen zu werden.
Es ist der Nervenkitzel, den Ball zu bekommen.
Es war ziemlich aufregend.
In der Geschichte heißt es weiter, dass es ein nationales Turnier und ein Weltturnier gibt.
Die Regeln der Welt unterscheiden sich jedoch völlig von denen des japanischen Stils.
Beim Weltstil sind auf jeder Seite sechs Spieler und fünf Bälle.
Die Bälle fliegen wild und die Spieler wetteifern darum, wie viele Gegner sie in einem Drei-Minuten-Satz besiegen können.
Die bloße Erwähnung des Spiels ruft ein Gefühl des Gemetzels hervor.
Es erinnert mich an ein Massaker mit Massenvernichtungswaffen.
Es ist keine Regel, die Kinder genießen können.
Dennoch beherrscht Japan die Weltregeln und fordert die Weltmeisterschaft heraus.
Matsuko sagte: „Was?“ und das Interesse verloren.
Den meisten Menschen geht es gleich.
Allerdings nahmen nur acht Länder am Weltturnier teil: das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten, Südafrika, Ägypten, Malaysia, Hongkong, Saudi-Arabien und Newcomer Japan.
Mit Ausnahme von Japan sind sie alle ehemalige Kolonien des Vereinigten Königreichs.
Es ist nicht schwer, sich vorzustellen, dass die Vernichtung der kolonialen Barbaren der Auslöser dafür ist.
Da Fußball, Rugby und Tennis ihren Ursprung im Vereinigten Königreich haben und sich zu Weltsportarten entwickelt haben, ist es leicht zu verstehen, warum die Völkerballregeln so komplex sind.
Um dieses Problem zu lösen, wurde das japanische Ein-Ball-System entwickelt.
Japan kann auf eine lange Erfolgsgeschichte bei der Verbesserung der perversen Traditionen der Welt zurückblicken.
Nehmen wir zum Beispiel die altgriechische Form der Seekriegsführung.
Nach einer Nahbegegnung nutzten sie den Winkel des Schiffsbugs, um das gegnerische Schiff zu treffen.
Es war das Muster, dem man ohne Ermüdung gefolgt war.
Doch in der Schlacht am Gelben Meer und der Schlacht von Tsushima tanzten die neu angekommenen japanischen Schiffe wie Schmetterlinge und stachen wie Bienen und schlachteten alle feindlichen Schiffe ab, ohne sie auch nur zu berühren.
Die Briten waren erstaunt und wechselten zum Dreadnought-Schlachtschiff, das hauptsächlich über Hauptgeschütze verfügte.
Weltweit wurden Seeschlachten nach japanischem Vorbild ausgetragen.
Japan hat der Welt auch viel über Medizin beigebracht.
Shibasaburo Kitasato löste in fünf Tagen das Geheimnis des Schwarzen Todes, einer Krankheit, vor der der weiße Mann nur geschaudert hatte, und sagte den Menschen, dass es keinen Grund zur Angst gebe.
Hideyo Noguchi lehrte, dass die Hirnsyphilis nicht das Werk Gottes sei.
Japan lehrte auch, dass Weiße nicht überlegen seien und dass die Rassen gleich seien, aber nur die Amerikaner waren nicht überzeugt.
Er lehrte sie auch, ihre Weisheit zu nutzen.
Magokichi Yamaoka aus Yanmar reiste nach Europa und lernte den Motor kennen, den Rudolf Diesel vor einem halben Jahrhundert erfunden hatte.
Es war zu groß und wurde nur für Schiffe verwendet.
Yamaoka hat es so klein gemacht, dass es in einen Grubber passt, und heute wird es in Automobilen auf der ganzen Welt eingesetzt.
Quarz eignete sich für Uhren, weil er die Zeit genau anzeigte, aber sein Mechanismus war nicht kleiner als eine Kommode.
Seikosha machte es so klein, dass es in eine Armbanduhr passte, und gab das Patent der Welt bekannt.
Die Welt hat von Japans Geschmacksknospen gelernt, dass Sojasauce und Mirin die besten Gewürze sind.
Durch diese Anhäufung begann die Welt zu glauben, dass Japan die Standards setzen könnte.
Im Falle von Videos wartete die Welt darauf, dass ein japanisches Unternehmen ein gutes Produkt herstellte.
Dank der integrierten Schaltkreise von Masatoshi Shima könnten Computer auch Geschwindigkeit und Kapazität steigern.
Japan war auch ein Pionier auf dem Gebiet der Sexualität.
In der religiösen Welt waren Knoblauch und Wein am Tor verboten.
Dies lag daran, dass Sake und Knoblauch als störend für asketische Praktiken galten.
Frauen waren noch schlimmer, aber Kukai erkannte, dass sexuelle Unterdrückung ein noch größeres Hindernis für die Ausübung der Askese darstellte als Alkohol.
Deshalb gab er sie anstelle von Frauen jungen Asketen.
So wurde das Shudo am Tempeltor eröffnet, gefolgt von den Samurai und dann von den Stadtbewohnern, die es zu einem Teil ihrer Kultur machten.
Kishida wusste nicht, dass Kukai die LGBT-Befreiung begründete.
Er wurde von einem By-Player-Botschafter gespielt und nutzte LGBT als Instrument zur Demontage der Nation.
Wenn er Zeit gehabt hätte, sich mit dummen Botschaftern auseinanderzusetzen, hätte er der Welt Völkerball im japanischen Stil vorstellen sollen.
Kinder auf der ganzen Welt können mit nur einem Ball Weisheit, Mut und Einigkeit lernen.
Früher oder später werden die Weltmeisterschaften nach japanischen Regeln ausgetragen.
Lass uns für diesen Tag laufen, Matsuko.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Fue interpretado por algún embajador de By Player y utilizó a LGBT como herramienta para

2024年04月18日 10時14分31秒 | 全般

Lo siguiente es de la columna serializada de Masayuki Takayama en el último número del semanario Shincho, que se publicó el jueves pasado.
Este artículo también demuestra que es el único periodista en el mundo de la posguerra.
Es una lectura obligada no sólo para el pueblo japonés sino para todo el mundo.

Sigue el ejemplo de Japón
En el "Monday Lateshow" de Matsuko, el tema del balón prisionero surgió abruptamente.
Cuando era niño, solíamos jugarlo en el patio de la escuela.
Nos dividíamos en oponentes y le pegábamos el balón al otro equipo desde dentro y desde fuera.
Los equipos ofensivos y defensivos cambiarían de bando si se les quitara el balón.
Corríamos de un lado a otro, riéndonos.
El miedo a ser atacado.
Es la emoción de conseguir el balón.
Fue bastante emocionante.
La historia continúa diciendo que hay un torneo nacional y un torneo mundial.
Sin embargo, las reglas del mundo son completamente diferentes a las del estilo japonés.
En el estilo mundial, hay seis jugadores en cada lado y cinco bolas.
Las bolas vuelan salvajemente y los jugadores compiten para ver a cuántos oponentes pueden derrotar en un set de tres minutos.
La mera mención del juego evoca una sensación de matanza.
Me hace pensar en una masacre con armas de destrucción masiva.
No es una regla que los niños puedan disfrutar.
Sin embargo, Japón domina las reglas mundiales y está desafiando los campeonatos mundiales.
Matsuko dijo: "¿Qué?" y perdió el interés.
La mayoría de la gente es igual.
Sin embargo, sólo ocho países participaron en el torneo mundial: el Reino Unido, Estados Unidos, Sudáfrica, Egipto, Malasia, Hong Kong, Arabia Saudita y el recién llegado Japón.
Excepto Japón, todas son antiguas colonias del Reino Unido.
No es difícil imaginar que el exterminio de los bárbaros coloniales inspire esto.
Dado que el fútbol, el rugby y el tenis se originaron en el Reino Unido y se han convertido en deportes mundiales, es fácil ver por qué las reglas del balón prisionero son tan complejas.
El sistema japonés de una bola ha sido ideado para solucionar este problema.
Japón tiene un largo historial de mejora de las perversas tradiciones del mundo.
Tomemos, por ejemplo, la antigua forma griega de guerra naval.
Después de un encuentro cercano, usarían el ángulo de la proa del barco para golpear el barco del oponente.
Era el patrón que habían seguido sin cansarse.
Sin embargo, en la Batalla del Mar Amarillo y la Batalla de Tsushima, los barcos japoneses recién llegados bailaron como mariposas y apuñalaron como abejas, masacrando a todos los barcos enemigos sin siquiera tocarlos.
Los británicos quedaron asombrados y cambiaron al acorazado acorazado, que utilizaba principalmente cañones principales.
Las batallas navales en todo el mundo cambiaron al estilo japonés.
Japón también enseñó al mundo mucho sobre medicina.
Shibasaburo Kitasato resolvió en cinco días el misterio de la Peste Negra, una enfermedad ante la que el hombre blanco sólo había estremecido, y le dijo a la gente que no había por qué tener miedo.
Hideyo Noguchi enseñó que la sífilis cerebral no era obra de Dios.
Japón también enseñó que los blancos no eran superiores y que las razas eran iguales, pero sólo los estadounidenses no estaban convencidos.
También les enseñó cómo usar su sabiduría.
Magokichi Yamaoka de Yanmar viajó a Europa y conoció el motor inventado por Rudolf Diesel hace medio siglo.
Era demasiado grande y se utilizaba sólo para barcos.
Yamaoka lo hizo lo suficientemente pequeño como para caber en una cultivadora, y ahora los automóviles de todo el mundo lo utilizan.
El cuarzo era adecuado para los relojes porque marcaba la hora con precisión, pero su mecanismo no era más pequeño que una cómoda.
Seikosha lo hizo lo suficientemente pequeño como para caber en un reloj de pulsera y lanzó la patente al mundo.
El mundo ha aprendido de las papilas gustativas de Japón que la salsa de soja y el mirin son los mejores condimentos.
Gracias a esa acumulación, el mundo empezó a creer que Japón podía establecer las normas.
En el caso del vídeo, el mundo esperaba que una empresa japonesa produjera un buen producto.
Gracias a los circuitos integrados de Masatoshi Shima, los ordenadores también podrían aumentar su velocidad y capacidad.
Japón también fue pionero en el campo de la sexualidad.
En el mundo religioso, el ajo y el vino estaban prohibidos en la puerta.
Fue porque se consideraba que el sake y el ajo interferían con las prácticas ascéticas.
Las mujeres eran aún peores, pero Kukai se dio cuenta de que la represión sexual era un obstáculo aún más importante para la práctica ascética que el alcohol.
Entonces, en lugar de mujeres, se las dio a niños ascetas.
Así, el Shudo se abrió en la puerta del templo, seguido por los samuráis, y luego por la gente del pueblo, que lo hicieron parte de su cultura.
Kishida no sabía que Kukai estableció la liberación LGBT.
Fue interpretado por algún embajador de By Player y utilizó a LGBT como herramienta para desmantelar la nación.
Si tuviera tiempo para tratar con embajadores estúpidos, debería haber introducido al mundo el balón prisionero al estilo japonés.
Los niños de todo el mundo pueden aprender sabiduría, coraje y unidad con una sola pelota.
Tarde o temprano, el campeonato mundial se celebrará bajo las reglas japonesas.
Corramos por ese día, Matsuko.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

È stato interpretato da alcuni ambasciatori di By Player e ha utilizzato la comunità LGBT

2024年04月18日 10時11分19秒 | 全般

Quanto segue è tratto dall'articolo serializzato di Masayuki Takayama nell'ultimo numero del settimanale Shincho, uscito giovedì scorso.
Questo articolo dimostra anche che è l'unico giornalista nel mondo del dopoguerra.
È una lettura obbligata non solo per il popolo giapponese ma per le persone di tutto il mondo.

Segui l’esempio del Giappone
Nel programma "Monday Lateshow" di Matsuko, l'argomento del dodgeball è emerso all'improvviso.
Quando ero bambino ci giocavamo nel cortile della scuola.
Ci dividevamo in avversari e colpivamo la palla contro l'altra squadra dall'interno e dall'esterno.
Le squadre offensive e difensive cambierebbero lato se la palla venisse presa.
Correvamo in giro, ridacchiando.
La paura di essere presi di mira.
È l'emozione di prendere la palla.
È stato davvero emozionante.
La storia prosegue dicendo che esiste un torneo nazionale e un torneo mondiale.
Tuttavia, le regole del mondo sono completamente diverse da quelle dello stile giapponese.
Nello stile mondiale, ci sono sei giocatori su ciascun lato e cinque palline.
Le palline volano all'impazzata e i giocatori competono per vedere quanti avversari riescono a sconfiggere in un set di tre minuti.
La sola menzione del gioco evoca un senso di carneficina.
Mi fa pensare ad un massacro compiuto con armi di distruzione di massa.
Non è una regola di cui i bambini possano divertirsi.
Tuttavia, il Giappone ha padroneggiato le regole del mondo e sta sfidando i campionati del mondo.
Matsuko disse: "Cosa?" e perso interesse.
La maggior parte delle persone è la stessa cosa.
Tuttavia, solo otto paesi hanno partecipato al torneo mondiale: Regno Unito, Stati Uniti, Sud Africa, Egitto, Malesia, Hong Kong, Arabia Saudita e il nuovo arrivato Giappone.
Ad eccezione del Giappone, sono tutte ex colonie del Regno Unito.
Non è difficile immaginare che lo sterminio dei barbari coloniali ispiri questo.
Dato che il calcio, il rugby e il tennis hanno avuto origine nel Regno Unito e sono diventati sport mondiali, è facile capire perché le regole del dodgeball siano così complesse.
Per risolvere questo problema è stato ideato il sistema giapponese della palla unica.
Il Giappone ha una lunga esperienza nel miglioramento delle tradizioni perverse del mondo.
Prendiamo, ad esempio, l’antica forma greca di guerra navale.
Dopo un incontro ravvicinato, sfruttavano l'angolo della prua della nave per colpire la nave dell'avversario.
Era lo schema che era stato seguito senza stancarsi.
Tuttavia, nella Battaglia del Mar Giallo e nella Battaglia di Tsushima, le navi giapponesi appena arrivate danzarono come farfalle e pugnalarono come api, massacrando tutte le navi nemiche senza nemmeno toccarle.
Gli inglesi rimasero stupiti e passarono alla corazzata corazzata, che utilizzava principalmente i cannoni principali.
Le battaglie navali in tutto il mondo cambiarono in stile giapponese.
Il Giappone ha insegnato molto al mondo anche sulla medicina.
Shibasaburo Kitasato risolse in cinque giorni il mistero della peste nera, una malattia di cui l'uomo bianco aveva solo rabbrividito, e disse alla gente che non c'era bisogno di avere paura.
Hideyo Noguchi insegnava che la sifilide cerebrale non era opera di Dio.
Anche il Giappone insegnava che i bianchi non erano superiori e che le razze erano uguali, ma solo gli americani non ne erano convinti.
Insegnò loro anche come usare la loro saggezza.
Magokichi Yamaoka di Yanmar viaggiò in Europa e venne a conoscenza del motore inventato da Rudolf Diesel mezzo secolo fa.
Era troppo grande e veniva utilizzato solo per le navi.
Yamaoka lo ha reso abbastanza piccolo da poter essere inserito in un coltivatore e ora lo utilizzano le automobili di tutto il mondo.
Il quarzo era adatto agli orologi perché scandiva l'ora con precisione, ma il suo meccanismo non era più piccolo di un cassettone.
Seikosha lo ha reso abbastanza piccolo da poter essere inserito in un orologio da polso e ha rilasciato il brevetto al mondo.
Il mondo ha imparato dalle papille gustative del Giappone che la salsa di soia e il mirin sono i condimenti migliori.
Attraverso tale accumulo, il mondo cominciò a credere che il Giappone potesse stabilire gli standard.
Nel caso del video, il mondo aspettava che un'azienda giapponese producesse un buon prodotto.
Grazie ai circuiti integrati di Masatoshi Shima, anche i computer potrebbero aumentare la velocità e la capacità.
Il Giappone è stato anche un pioniere nel campo della sessualità.
Nel mondo religioso l'aglio e il vino erano proibiti alla porta.
Questo perché si riteneva che il sakè e l'aglio interferissero con le pratiche ascetiche.
Le donne erano anche peggio, ma Kukai si rese conto che la repressione sessuale rappresentava un ostacolo alla pratica ascetica ancora più significativo dell'alcol.
Quindi, invece delle donne, li diede ai ragazzi asceti.
Così, lo Shudo fu aperto alla porta del tempio, seguito dai samurai, e poi dai cittadini, che lo fecero parte della loro cultura.
Kishida non sapeva che Kukai aveva stabilito la liberazione LGBT.
È stato interpretato da alcuni ambasciatori di By Player e ha utilizzato la comunità LGBT come strumento per smantellare la nazione.
Se avesse avuto tempo di occuparsi di stupidi ambasciatori, avrebbe dovuto presentare al mondo il dodgeball in stile giapponese.
I bambini di tutto il mondo possono imparare saggezza, coraggio e unità con un solo pallone.
Prima o poi i campionati del mondo si svolgeranno secondo le regole giapponesi.
Corriamo per quel giorno, Matsuko.

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

朝日新聞等を購読し、NHK等を視聴しているだけの人たちは一生、知りえない事実

2024年04月18日 10時03分01秒 | 全般

昨日、発信した「It was a popular page yesterday, 2018/4/17.」の第一位にランクインしていた章である。
この「従軍慰安婦」と自称した工作員のことに触れているマスコミは国内にはない。
2018年04月16日 
この章は、今は、ネットにこそ真実が在る事を証明していた。
我ながら、本欄は凄いと思いながら再読、更に確認のために検索し、一層、ネットにこそ真実が在るとの思いを深くした。
何故なら、この李善実についての記事は、朝日新聞等を購読し、NHK等を視聴しているだけの人たちは一生、知りえない事実だからである。

先ず、私が紹介した冒頭のネット上の労作を再掲載する。
この基金を受け取った自称慰安婦を差別・迫害して妨害した「艇対協」の幹部の名が梁美康なのだが、同一人物か?
◎「女性国際戦犯法廷」に対する冒涜と誹謗中傷を許さない日・朝女性の緊急集会 
日 時 2月1日(火)  14:00~ 
発 言 西野 瑠美子(VAWW-NET Japan共同代表) 
    清水 澄子(朝鮮女性と連帯する日本婦人連絡会代表) 
    金 昭子(在日朝鮮民主女性同盟中央本部委員長)
   梁 美 康(韓国・アジアの平和と歴史教育連帯・常任運営委員長)←★
会 場 主婦会館 (JR四ツ谷駅・麹町出口1分) 
主 催 「女性国際戦犯法廷」に対する冒涜と誹謗中傷を許さない日・朝女性の緊急集会実行委員会 
ぐぐってみたら。すごい、対策協議会まで出来てるんだ。 >挺身隊
韓国・挺身隊問題対策協議会(挺対協・ていたいきょう,CHUNG-DAE-HYUP)
http://www.zephyr.dti.ne.jp/~kj8899/kteitai.html 
初期の頃、韓国で活動した慰安婦の中に李善美という婆さんがいたらしいのだが、この女はその後北朝鮮工作員の大物であることがバレ、韓国から国外追放になった。
李善美は今現在も北朝鮮で健在で、北朝鮮の序列もなんと8位~12位に位置付けられている。
この「従軍慰安婦」と自称した工作員のことに触れているマスコミは国内にはない。
韓国では当時相当騒がれたらしいから、韓国には何か資料が残っていると思うのだが。 

92年9月国家安全企画部,北から潜入した李善美労働党政治局員候補が,地下組織を作ったとし、一斉摘発に乗り出す
2018年04月16日
李善美
これ?
http://www10.plala.or.jp/shosuzki/korea/timetable/timetable4.htm
92年9月国家安全企画部,北から潜入した李善美労働党政治局員候補が,地下組織を作ったとし、一斉摘発に乗り出す.
<朝銀東京不正経理>使用者責任認定 総連に賠償命令
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050131-00000083-mai-soci

以下は、ウィキペディアに記載されていた「李善美」についてである。
日本国民のみならず世界中の人たちが必読。
李 善実(リ・ソンシル、리 선실、1916年1月 - 2000年8月)は、序列22位まで上り詰めた朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)最高位の女諜報員であるが、2000年の深化組事件で拷問死した。
朝鮮労働党統一戦線部副部長、党政治局候補委員、最高人民会議代議員。死後に名誉回復された「共和国英雄」。
北朝鮮で最も人気のあるスパイドラマ『名もなき英雄(英語版)』のモデルといわれる。

日本に渡って在日朝鮮人に偽装し、韓国に合法的に潜入するという手法を確立した。
この手法は、対南工作や日本人拉致等で多用されている。

出生名は李花仙(リ・ファソン。工作活動の過程で申順女(シン・スニョ)、李仙花(イ・ソヌァ)という偽名も使用している。

前半生
済州島南部の村、大静邑加波里の出身。
父は李在春(リ・ジェチュン)、母は金庚良(キム・ギョンヤン)。
六男一女の長女で、本名を李花仙(リ・ファソン)という。
幼いころから利発な子として近所でも評判であったが、家が貧しかったため、加波の小学校を4年で中退した。
1930年、母親とともに大阪に出稼ぎに来ていた父親を訪ねて3年ほど同地で暮らし、その後、朝鮮に戻って主として釜山で生活した。

1937年、李花仙は加波の小学校の同級生で漁師をしていた金太鐘(キム・テジョン)と結婚した。
1940年、2人は長崎県対馬島に渡り、夫は潜水夫、彼女は裁縫の仕事で生計を立てた。
第二次世界大戦後の1947年、夫とともに帰国して釜山の影島に居住、子どものいなかった2人は4歳の女児を養子として迎え入れた。
しかし、夫は間もなく妻子を残して単身対馬に戻り、別の女性と同棲、子をなした。

釜山に残された彼女は、当時大きな勢力となっていた南労党(南朝鮮労働党)の女性運動に参加し、同年配の女性党員から共産主義思想を叩き込まれた。
その後、北朝鮮労働党から釜山に派遣されてきた破壊工作員(金三龍)が李善実の家を訪れ、彼女と同棲生活を始めた。
1950年、同棲中の活動家が工作活動中、韓国治安当局に現行犯逮捕され(のち処刑)、李善実も指名手配された。
李善実は「この恨みはきっと晴らす」と言い残して越北(北朝鮮に逃亡)し、パルチザン(非正規軍)としての生活を始めた。
北朝鮮に移ってからの彼女は李善実(リ・ソンシル)を名乗るようになった。
この年6月の朝鮮戦争勃発直後、ソウルを訪れて政治工作に加わった彼女は、このとき金太鐘の兄金太能を訪ね、夫の近況を確かめている。
すぐに平壌に戻った李善実は、朝鮮労働党直属の金剛学院で集中的に思想教育を受けた。
卒業後の彼女は政治分野で頭角を現し、軽工業委員会の課長、黄海道女性同盟幹部、平壌市女性同盟副委員長などを歴任した。
1963年、彼女は金日成にあてて「祖国統一事業に一生をささげたい。対南工作戦線の戦闘員にしてほしい」と直接嘆願書を出した。
金日成は彼女に、北朝鮮工作員養成機関(のちの金正日政治軍事大学)に入学せよとの命令を下した。
彼女は1年間、諜報工作と破壊工作に必要な知識・技能を徹底して学び、卒業時には韓国に潜入して対南工作をおこなうよう指令を受けた。

対南工作
彼女は、韓国内で大規模なスパイ網を築き上げることとなるが、それ以前に2回、韓国に潜入している。
最初は1966年8月、北朝鮮の特殊工作船で江華島に密入国し、ソウルや釜山に約5年潜伏して1971年に北朝鮮に帰還した。
2度目は、1973年4月、同じルートで韓国に入国して5か月間、ソウル、釜山に潜伏して同年9月に北朝鮮に戻った。
労働党連絡部(のちに改組されて社会文化部、現在の対外交流局)は彼女のスパイとしての力量を高く評価した。

日本への潜入
李善実には、大規模な工作活動を展開するための長期韓国潜入という重大な任務が下った。
そのためには韓国内で合法的な身分を取得する必要があったが、彼女が目をつけたのは日本であった。

彼女は、以前に在日朝鮮人として日本に暮らしたことがある女性で、しかも今は北朝鮮に移り住んでいて、なおかつ年齢や出身地がなるべく自分に近い人物を探した。
このような条件に合致したのが北朝鮮の地方都市に住んでいた申順女という女性であった。
彼女は1960年に日本から北朝鮮に渡り、全羅北道には実姉がおり、神戸市には異母弟が住んでいた。
彼女は申順女に近づき、幼いころの記憶や両親の死亡年月なども含めた肉親に関する情報を細かいところまで調べ、彼女が日本に住んでいた頃に両親と一緒に撮った写真も入手した。
以後、彼女は申順女(シン・スンヨ)に成りすまし、工作活動を展開することとなる。

1974年1月、彼女は日本海側の海岸から日本に密入国し、神戸にいる「異母弟」に会いに行き、あたかも自分が申順女であるかのように振る舞って両親の写真をみせた。
実際に申順女に会ったことのなかった「異母弟」はすっかり彼女が申順女であると騙されてしまった。
彼女は、1974年3月、東京都荒川区役所で、同区に住む親戚を保証人として「申順女」の名で外国人登録を申請し、受理された。
そして、彼女は東京入国管理局に出頭して、自分が韓国の馬山市からの密入国者だと「自首」し、特別在留許可を申請した。
不法入国者は、本来ならば強制退去させられるのであるが、やむを得ない事情がある場合には特別在留許可が下りることがある。
李善実は、1964年に密入国して李東春という韓国人男性と同棲してきたが、彼が神経痛で動けなくなったので自分が働きながら看病しているという「やむを得ない事情」を捏造した。
なお、李東春は工作活動における土台人に相当する。

東京入管は彼女の供述を調査していくなかで本物の申順女は1960年に日本から北朝鮮に渡ったことに気づき、その点を本人に指摘したが、李善実は自分こそが本物の申順女で北朝鮮に渡ったのは偽物であると主張し、自分の両親がどこでいつ亡くなったかなどを詳細に語り、写真も見せた。
東京入管が調べたところ、はたして彼女の供述通りであった。
一方、本物の申順女は北朝鮮にいるので供述の取りようがなく、結局、彼女に特別在留許可を与えた。
彼女は入管まで騙したことになる。

訪韓 
彼女はさらに、1974年11月には、在日韓国公館におもむいて韓国人国民登録を行った。
国民登録証を得れば、旅券を取得して自由に韓国への出入国が可能になる。しかし、彼女すぐに旅券申請は行わず、その後4年間は目立った動きを見せなかった。

1978年5月、彼女は神戸の異母弟に全州市に住む実姉に会いに行こうと声をかけ、「母国訪問団」(墓参団)の一員として訪ねたい旨を伝えると、異母弟はすぐさまこれに同意して民団事務所に申請の手続きを行った。
1978年6月、異母弟とともに母国訪問団で堂々と韓国の空港に降り立った彼女は、親類と会う時間を利用して申順女の実姉と「再会」した。
ここでも彼女は迫真の演技を見せ、涙を流して60年ぶりに「再会」した姉に、父母の名を出し、幼いころの思い出話を語り、妹として振る舞った。
姉はすでに80歳を超えていて、視力は衰え、記憶力も低下していたので、何の疑問もなく彼女を信じた。
李善実は「姉」の子息にも日本製のカメラや腕時計をプレゼントしており、彼らも当然、本当の叔母だと信じ、アリバイ工作は成功したのである。

この稿続く。


2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

一方、本物の申順女は北朝鮮にいるので供述の取りようがなく、結局、彼女に特別在留許可を与えた。彼女は入管まで騙したことになる。

2024年04月18日 09時52分40秒 | 全般

昨日、発信した「It was a popular page yesterday, 2018/4/17.」の第一位にランクインしていた章である。
この「従軍慰安婦」と自称した工作員のことに触れているマスコミは国内にはない。
2018年04月16日 
この章は、今は、ネットにこそ真実が在る事を証明していた。
我ながら、本欄は凄いと思いながら再読、更に確認のために検索し、一層、ネットにこそ真実が在るとの思いを深くした。
何故なら、この李善実についての記事は、朝日新聞等を購読し、NHK等を視聴しているだけの人たちは一生、知りえない事実だからである。

先ず、私が紹介した冒頭のネット上の労作を再掲載する。
この基金を受け取った自称慰安婦を差別・迫害して妨害した「艇対協」の幹部の名が梁美康なのだが、同一人物か?
◎「女性国際戦犯法廷」に対する冒涜と誹謗中傷を許さない日・朝女性の緊急集会 
日 時 2月1日(火)  14:00~ 
発 言 西野 瑠美子(VAWW-NET Japan共同代表) 
    清水 澄子(朝鮮女性と連帯する日本婦人連絡会代表) 
    金 昭子(在日朝鮮民主女性同盟中央本部委員長)
   梁 美 康(韓国・アジアの平和と歴史教育連帯・常任運営委員長)←★
会 場 主婦会館 (JR四ツ谷駅・麹町出口1分) 
主 催 「女性国際戦犯法廷」に対する冒涜と誹謗中傷を許さない日・朝女性の緊急集会実行委員会 
ぐぐってみたら。すごい、対策協議会まで出来てるんだ。 >挺身隊
韓国・挺身隊問題対策協議会(挺対協・ていたいきょう,CHUNG-DAE-HYUP)
http://www.zephyr.dti.ne.jp/~kj8899/kteitai.html 
初期の頃、韓国で活動した慰安婦の中に李善美という婆さんがいたらしいのだが、この女はその後北朝鮮工作員の大物であることがバレ、韓国から国外追放になった。
李善美は今現在も北朝鮮で健在で、北朝鮮の序列もなんと8位~12位に位置付けられている。
この「従軍慰安婦」と自称した工作員のことに触れているマスコミは国内にはない。
韓国では当時相当騒がれたらしいから、韓国には何か資料が残っていると思うのだが。 

92年9月国家安全企画部,北から潜入した李善美労働党政治局員候補が,地下組織を作ったとし、一斉摘発に乗り出す
2018年04月16日
李善美
これ?
http://www10.plala.or.jp/shosuzki/korea/timetable/timetable4.htm
92年9月国家安全企画部,北から潜入した李善美労働党政治局員候補が,地下組織を作ったとし、一斉摘発に乗り出す.
<朝銀東京不正経理>使用者責任認定 総連に賠償命令
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20050131-00000083-mai-soci

以下は、ウィキペディアに記載されていた「李善美」についてである。
日本国民のみならず世界中の人たちが必読。
李 善実(リ・ソンシル、리 선실、1916年1月 - 2000年8月)は、序列22位まで上り詰めた朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)最高位の女諜報員であるが、2000年の深化組事件で拷問死した。
朝鮮労働党統一戦線部副部長、党政治局候補委員、最高人民会議代議員。死後に名誉回復された「共和国英雄」。
北朝鮮で最も人気のあるスパイドラマ『名もなき英雄(英語版)』のモデルといわれる。

日本に渡って在日朝鮮人に偽装し、韓国に合法的に潜入するという手法を確立した。
この手法は、対南工作や日本人拉致等で多用されている。

出生名は李花仙(リ・ファソン。工作活動の過程で申順女(シン・スニョ)、李仙花(イ・ソヌァ)という偽名も使用している。

前半生
済州島南部の村、大静邑加波里の出身。
父は李在春(リ・ジェチュン)、母は金庚良(キム・ギョンヤン)。
六男一女の長女で、本名を李花仙(リ・ファソン)という。
幼いころから利発な子として近所でも評判であったが、家が貧しかったため、加波の小学校を4年で中退した。
1930年、母親とともに大阪に出稼ぎに来ていた父親を訪ねて3年ほど同地で暮らし、その後、朝鮮に戻って主として釜山で生活した。

1937年、李花仙は加波の小学校の同級生で漁師をしていた金太鐘(キム・テジョン)と結婚した。
1940年、2人は長崎県対馬島に渡り、夫は潜水夫、彼女は裁縫の仕事で生計を立てた。
第二次世界大戦後の1947年、夫とともに帰国して釜山の影島に居住、子どものいなかった2人は4歳の女児を養子として迎え入れた。
しかし、夫は間もなく妻子を残して単身対馬に戻り、別の女性と同棲、子をなした。

釜山に残された彼女は、当時大きな勢力となっていた南労党(南朝鮮労働党)の女性運動に参加し、同年配の女性党員から共産主義思想を叩き込まれた。
その後、北朝鮮労働党から釜山に派遣されてきた破壊工作員(金三龍)が李善実の家を訪れ、彼女と同棲生活を始めた。
1950年、同棲中の活動家が工作活動中、韓国治安当局に現行犯逮捕され(のち処刑)、李善実も指名手配された。
李善実は「この恨みはきっと晴らす」と言い残して越北(北朝鮮に逃亡)し、パルチザン(非正規軍)としての生活を始めた。
北朝鮮に移ってからの彼女は李善実(リ・ソンシル)を名乗るようになった。
この年6月の朝鮮戦争勃発直後、ソウルを訪れて政治工作に加わった彼女は、このとき金太鐘の兄金太能を訪ね、夫の近況を確かめている。
すぐに平壌に戻った李善実は、朝鮮労働党直属の金剛学院で集中的に思想教育を受けた。
卒業後の彼女は政治分野で頭角を現し、軽工業委員会の課長、黄海道女性同盟幹部、平壌市女性同盟副委員長などを歴任した。
1963年、彼女は金日成にあてて「祖国統一事業に一生をささげたい。対南工作戦線の戦闘員にしてほしい」と直接嘆願書を出した。
金日成は彼女に、北朝鮮工作員養成機関(のちの金正日政治軍事大学)に入学せよとの命令を下した。
彼女は1年間、諜報工作と破壊工作に必要な知識・技能を徹底して学び、卒業時には韓国に潜入して対南工作をおこなうよう指令を受けた。

対南工作
彼女は、韓国内で大規模なスパイ網を築き上げることとなるが、それ以前に2回、韓国に潜入している。
最初は1966年8月、北朝鮮の特殊工作船で江華島に密入国し、ソウルや釜山に約5年潜伏して1971年に北朝鮮に帰還した。
2度目は、1973年4月、同じルートで韓国に入国して5か月間、ソウル、釜山に潜伏して同年9月に北朝鮮に戻った。
労働党連絡部(のちに改組されて社会文化部、現在の対外交流局)は彼女のスパイとしての力量を高く評価した。

日本への潜入
李善実には、大規模な工作活動を展開するための長期韓国潜入という重大な任務が下った。
そのためには韓国内で合法的な身分を取得する必要があったが、彼女が目をつけたのは日本であった。

彼女は、以前に在日朝鮮人として日本に暮らしたことがある女性で、しかも今は北朝鮮に移り住んでいて、なおかつ年齢や出身地がなるべく自分に近い人物を探した。
このような条件に合致したのが北朝鮮の地方都市に住んでいた申順女という女性であった。
彼女は1960年に日本から北朝鮮に渡り、全羅北道には実姉がおり、神戸市には異母弟が住んでいた。
彼女は申順女に近づき、幼いころの記憶や両親の死亡年月なども含めた肉親に関する情報を細かいところまで調べ、彼女が日本に住んでいた頃に両親と一緒に撮った写真も入手した。
以後、彼女は申順女(シン・スンヨ)に成りすまし、工作活動を展開することとなる。

1974年1月、彼女は日本海側の海岸から日本に密入国し、神戸にいる「異母弟」に会いに行き、あたかも自分が申順女であるかのように振る舞って両親の写真をみせた。
実際に申順女に会ったことのなかった「異母弟」はすっかり彼女が申順女であると騙されてしまった。
彼女は、1974年3月、東京都荒川区役所で、同区に住む親戚を保証人として「申順女」の名で外国人登録を申請し、受理された。
そして、彼女は東京入国管理局に出頭して、自分が韓国の馬山市からの密入国者だと「自首」し、特別在留許可を申請した。
不法入国者は、本来ならば強制退去させられるのであるが、やむを得ない事情がある場合には特別在留許可が下りることがある。
李善実は、1964年に密入国して李東春という韓国人男性と同棲してきたが、彼が神経痛で動けなくなったので自分が働きながら看病しているという「やむを得ない事情」を捏造した。
なお、李東春は工作活動における土台人に相当する。

東京入管は彼女の供述を調査していくなかで本物の申順女は1960年に日本から北朝鮮に渡ったことに気づき、その点を本人に指摘したが、李善実は自分こそが本物の申順女で北朝鮮に渡ったのは偽物であると主張し、自分の両親がどこでいつ亡くなったかなどを詳細に語り、写真も見せた。
東京入管が調べたところ、はたして彼女の供述通りであった。
一方、本物の申順女は北朝鮮にいるので供述の取りようがなく、結局、彼女に特別在留許可を与えた。
彼女は入管まで騙したことになる。
この稿続く。


2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It was a popular page yesterday, 2018/4/18.

2024年04月18日 09時21分28秒 | 全般
   

1

国家公務員が約58万人であるのに対し、地方公務員は約273万人である。どちらが影響力が強いか一目瞭然である

2

私と同様に織田信長の大音声を上げて彼らを一掃しなければ日本は立ち行かないのである

3

だが、地方公務員法では罰則規定がないため、政治活動が公然と行われているというわけである。

4

韓国系企業が、太陽光発電事業で日本に進出し、電力不足に悩む日本企業が積極的な韓国への誘致を受けていたのだ

5

Es ist eine abnormale Situation, dass das nationale Geheimnis in Pjöngjang eindringt.

6

それにしても民主党と言うのは一体どんな政党なのだろうか。帰化した名前を名乗っている者もいれば堂々と韓国名を名乗っている者もいる

7

不仅日本公民,而且来自世界各地的人都值得倾听。

8

朝日新聞が創った先進国史上最悪の20年を超えるデフレにピリオドを打とうとしている安倍内閣を打倒しようとしているのである

9

朝日新聞などやNHKなどが創った世論などと言う代物に迎合して親父譲りの短いコメントを出して、あろうことか安倍政権批判を行う

10

自治労ホームページには、「政策集」が掲載されており、その活動方針や現政権への対決姿勢などが堂々と書かれている

11

前章の事実から鑑みれば福島瑞穂は明らかに韓国のエージェントを務めていたのだと言っても全く過言ではないだろう

12

韓国で電気を安く買い、日本では自然エネルギーヘの補助金をせしめる。

13

そのような仕事場を日本国のためにと頑張ってきた本当の最優秀選手の一人を自治労の一組合員が突然出して来たメモで、

14

霞が関には行かないのかね、との私の質問に対して、訪問して仕事の凄まじさに、めげました、と言った。

15

孫さんは菅首相に働きかけてソーラー発電の全量買い取り法案を推し進め、さらに電気代を上げようとしている

16

ソフトバンクは電気を大量に使うデータサーバーを韓国に移しはじめていますが、そこから孫さんの本当の狙いが見えてきます

17

この苦しい時に、韓国企業にビジネスチャンスを与えた民主党政権とソフトバンク。この苦しい時に、韓国企業にビジネスチャンスを与えた民主党政権とソフトバンク。彼らが行ったことは、一体なんだったのか

18

Le isole Senkaku, dove la Cina rafforza

19

このとき「脱原発は日本の話。韓国の原発は高く評価している」という発言もしている。

20

Bukan sahaja penduduk Jepun tetapi juga orang dari seluruh dunia yang berhasrat mendengar.

21

当時世界的にも破格と言われた電気買取価格が、太陽光発電事業への韓国系企業の進出を後押しする結果となった

22

Nicht nur Japaner, sondern auch Menschen aus aller Welt sind es wert, gehört zu werden.

23

当時の民主党政権、孫、朝日新聞などの新聞メディアやNHK等のテレビメディアの酷さ、愚かしさに、

24

昨年の民進党分裂後、連合が方針を決められない中、傘下の産別労組で支持政党を決めるのは自治労が初めて。

25

国内企業の韓国移転で雇用の機会も縮小するという事態になす術もなかったのである。

26

Não só os cidadãos japoneses, mas também pessoas de todo o mundo valem a pena escutar.

27

発電業者にとって大変有利な制度である。買取価格は見直されてはいるが、現在もまだ続いている。

28

北朝鮮と自治労 自治労は外国勢力と積極的に関わっている。

29

Ulusal sırların Pyongyang'a nüfuz etmesi anormal bir durumdur.

30

電力のようなインフラに関する事業には公共性だけでなく国民の資産という観点からも、その事業の恩恵は国内に還元されるべき

31

일본 시민뿐만

32

Ei vain japanilaisia kansalaisia vaan myös ihmisiä kaikkialta maailmasta.

33

日本最大の労働組合「連合」内の旧総評系組織の立憲民主党支援が鮮明になってきているそうだ

34

電力問題に苦しむ日本企業を誘致する韓国 震災後、日本の電気は慢性的に不足気味となり、料金も高騰した。

35

Sadece Japon vatandaşları değil, dünyanın her yerinden gelen insanlar da dinlemeye değer.

36

せっかくの復興事業も発注先が韓国企業では、国内市場への効果も減ってしまう。 

37

ไม่เพียง แต่ชาว

38

É uma situação anormal que o segredo nacional está penetrando em Pyongyang.

39

日本では脱原発を主張しながら、韓国では礼賛する。 これこそ典型的な二枚舌ではないか。

40

しかしソフトバンクの展開した太陽光発電事業に限らず、自然エネルギー事業の推進は、韓国系企業に恩恵をもたらす結果となった

41

当然政治的中立性が求められるべきだが、自治労の活動を見ると、それを大きく逸脱しているのではないかと誰もが思うだろう

42

Не только японские

43

No solo los ciudadanos japoneses

44

북한의 비밀이

45

つまり電力会社を経由して、発電業者の発電した電力の料金も国民が支払わされる仕組みになっていることだ。

46

Vale la pena ascoltare non solo i cittadin

47

Ia adalah keadaan yang tidak normal yang rahsia negara menembusi di Pyongyang.

48

職種などに制限はあるものの、全国47都道府県すべてで外国人が公務員になれる自治体が存在する。

49

中でも地方公務員の組合である自治労と、最近勢力を拡大してきたユニオン型労働組合にこうした問題が多くみられる

50

日本企業を呼び込むため、法人税や関税を5年間免除するなどの大幅な優遇策を打ち出しました。 

2024/4/12 in Kyoto

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする