1
その在日韓国朝鮮人社員が昇進して、主要な報道番組のプロデューサーや報道局長など1980年以降、決定的な権力を持ったポストに、つき始めました
2
韓国は反日の為に国が資金を出している。日本は反日の為に国が資金を出している。
3
4
だが、とりわけ野党が猛反発するのは、何か他に理由があるに違いない
5
However, the light has undoubtedly begun to shine on the parts
6
describe the Chinese as deceivers, liars, blame-shifters
7
8
È una qualità fin troppo rara nel circolo politico
9
ce qui a conduit le Japon et le reste du monde à mal comprendre la Chine
10
11
vad har fått Japan och resten av världen att missförstå Kina
12
在死囚牢房中:“不要屈服于巨额金钱的威胁。我们愿意为此而死。
13
cosa ha portato il Giappone e il resto del mondo a fraintendere la Cina
14
しかし一方でアメリカ議会は、ほぼ全会一致で、中国政府の嫌がる
15
wat daartoe gelei het dat Japan en die res van die wêreld China misverstaan het
16
Denne artikkelen er den beste av alt.
17
Is the United States such a miserable country?
18
孫文がじつは大言壮語の大嘘つきで、どのようにして日本と日本人を裏切ったか
19
NHK and other TV media's refusal to criticize China
20
21
22
23
Questo articolo è il migliore di tutti.
24
hva som har fått Japan og resten av verden til å misforstå Kina
25
26
Den här artikeln är den bästa av alla.
27
28
29
Was hat Japan und den Rest der Welt dazu gebracht, China falsch zu verstehen?
30
Was hat Japan und den Rest der Welt dazu gebracht, China falsch zu verstehen?
31
風評被害、韓国が国際社会に広める反日プロパガンダの事である。
32
33
34
что привело Японию и остальной мир к неправильному пониманию Китая
35
36
37
o que levou o Japão e o resto do mundo a interpretar mal a China
38
39
以下はリアルタイムのベスト10である。2020/10/17, am 1:50
40
which goes to Japan as a providence of God
41
It is what is happening in Okinawa.
42
「中国の旅」をはじめとして、朝日新聞が報道した一連の「南京大虐殺」報道を根拠の一つとして、 中国は
43
44
45
lo que ha llevado a Japón y al resto del mundo a entender mal a China
46
The difference between Nazi Germany and Japan
47
48
49
50