文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

50 éves rémálmok

2024年09月30日 14時45分46秒 | 全般
2022/9/29
Az alábbiakban részletet közlünk Takayama Masayuki folytatásos rovatából, amely a Weekly Shincho mai számának végén jelenik meg.
Ez a cikk ismét bizonyítja, hogy ő az egyetlen újságíró a háború utáni világban.
Ez a cikk ismét bizonyítja, hogy ő érdemelné meg leginkább az irodalmi Nobel-díjat vagy a békedíjat.
Nemcsak a japán népnek, hanem a világ minden táján élő embereknek is kötelező olvasmány.

50 év rémálmai
Hszi Csin-ping azt mondta: „A kínai nemzet nagy megújulása”.
Ez túl nagy hazugság.
Soha nem volt olyan, hogy a ramenboltok egyesülése, és Xi maga is valójában azt akarta mondani, hogy „a nagy han faj”. 
De tudta, hogy ha ezt mondaná, az hazugság lenne.
A han nép a „Központi síkságon” élt, ahol a Shang és a Tang dinasztia székhelye volt.
Azonban ritkán fordult elő, hogy ott uralkodókká váljanak.
Más szóval, 4000 éves történelmük nagy részében kívülről jött idegen törzsek uralkodtak rajtuk, és rabszolgaként élték le az életüket.
A rabszolgáknak nincsenek álmaik.
Kultúrájuk olyan dolgokra korlátozódik, mint a lábkötés.
Még a kínai írásjegyeket is a dongyik Qin Shi Huang alkotta meg.
Bárhonnan is nézzük, a han népnek nincs olyan nagysága vagy kultúrája, amelyet a megújulásáért ünnepelnek.
A neveltetésük miatt azonban jól tudnak hazudni.
Kivételesen jók az emberek megtévesztésében. 
A „kínai emberek”, akikről Xi Jinping beszél, különösen kiválóak.
A múltban a „kínai nép” részeként tartotta számon az összes nem kínai dinasztiát, amelyek a Középső-síkságon virágoztak.
A Shang-dinasztiát megalapító és a bronztárgyak kultúráját meghonosító Xirongot és a Jüan-dinasztia Dzsingisz kánját, aki meghódította az eurázsiai kontinenst, szintén a kínai nép részévé tette.
A Qing-dinasztiát megalapító mandzsuk is e csoport részei voltak, és Mongólia, az ujgurok, Tibet és Tajvan, amelyeket a Qing uralkodott, mind a Xi rezsim tulajdonába kerültek.
Ez az úgynevezett „Egy Kína” átverés.
A varázsszó, amely lehetővé tette, hogy a han nép, amely oly sokáig rabszolga volt, olyan nagyhatalommá váljon, amelynek ma már még a Mount Everest is a tulajdonában van, ez a „kínai nép”. 
Kakuei 50 évvel ezelőtt helyreállította a diplomáciai kapcsolatokat egy ilyen országgal.
Ennek az ostobaságnak a hátterében a Kínával összefogott Aszahi Shimbun felbujtása állt.
Először Midoro Masuichi használta fel honfitársát, Okazaki Kahei-t, hogy azt terjessze, hogy „Japán ugyanazokat az atrocitásokat követte el Kínában, mint a nácik Európában”.
Ez volt az engesztelő diplomácia kezdete.
Midoro után Hirooka Tomoo Honda Katsuichival sorozatban terjesztette azt a hazugságot, hogy „a japán hadsereg úgy viselkedett, mint a nácik”.
Kakuei ilyen szokatlan légkörben repült Pekingbe.
Bár nem érezte a vezeklést, diplomáciai udvariasságból azt mondta, hogy „sok bajt okoztunk önöknek”.
A tolmács ezt úgy fordította, hogy „bajt okoztunk”.
Valami olyasmit jelent, mint egy kisebb hiba. 
Zhou Enlai ezután a fedélzetre ugrott.
„Hogy érti, hogy kisebb hiba, amikor kínaiak milliói haltak meg a japán invázió következtében?”.
Kakuei dühös volt a kínai férfi bátorságára, amiért rámutatott egy ilyen apró fordítási hibára, de visszatartotta magát attól, hogy belerúgjon az ülésbe és távozzon.
Zhou Enlai fiatalon kétszer is járt Japánban. 
Több egyetemre is jelentkezett, de nem sikerült bejutnia.
Egy könnyű, normális iskolába sem sikerült bejutnia.
Végül csak a Kínai Kommunista Pártba tudott bekerülni, ahol nem kellett felvételi vizsgát tenni.
Ez azt jelenti, hogy folyékonyan beszélt japánul.
Ha a tolmács hibázott, csak nevetni tudott és kijavítani.
Azonban a rabszolga mentalitás mélyen belé ivódott.
Ez adta meg neki a kezdeményezést a tárgyalásokon.
Az „áldozatok milliói” is hatásosnak kell lennie.
Ezért arrogánsan követelte, hogy Japán adjon ODA-t és technikai segítséget, és még odáig is elment, hogy azt mondta, hogy a Senkaku-szigetek az övéi.
Kakuei gúnyosan felnevetett.
Miről beszélsz, több millió áldozatról?
Ezek nagy részét Csang Kaj-sek és a Kínai Kommunista Párt okozta.
Például a Sárga-folyó átszakította a partjait, és 300 000 ember halt meg.
Guo Moruo elismerte, hogy a Kuomintang azért tette ezt, hogy megakadályozza a japán hadsereg üldözését.
Valójában a japán hadsereg abbahagyta az üldözést, és nagy és kis csónakokat küldött ki az árvíz áldozatainak megmentésére.
Az árvíz következtében Henan tartományban tönkrementek a termőföldek, és nagy éhínség tört ki, egymillió ember halt éhen. 
„A megszálló japán hadsereg élelmiszerkészleteket szabadított fel számunkra. Boldogan váltunk árulókká, és segítettünk a japán hadseregnek megsemmisíteni Csiang Kaj-sek csapatai közül 300 000-et” - mondja Liu Zhenyun »Az emberi állapot 1942« című könyvében.
A Csang Kaj-sek hadsereg és a kommunista hadsereg ugyanebből a célból felgyújtotta Csangsha városát, több tízezer embert megölve.
A han nép a múltban kétszer is dinasztiákat hozott létre.
Mivel azonban rabszolgák voltak, nem tudták, hogyan kell uralkodni.
A nép sokat szenvedett.
Most a han nép harmadszor is uralkodik, de a Nagy Ugrás előre és a kulturális forradalom során újabb 100 millió embert öltek meg.
Ez volt a legrosszabb Han-kormány.
Kakuei tudta ezt.
Ezért nyomta össze az Asahi Shimbun.
Shinzo Abe figyelmeztette a világot a Kína által jelentett veszélyekre.
Ezért ölték meg az Asahi Shimbun parancsára.
Ötven éve barátságban vagyunk Kínával.
De nincs szükségünk az 51. évre.


2024/9/26 in Umeda, Osaka

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。