文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

يجب أيضًا قراءة هذه الورقة من قبل أشخاص من جميع أنحاء العالم ، وليس فقط من اليابانيين.

2020年02月29日 14時31分29秒 | 全般

ما يلي هو عبارة عن ورقة قيمة من إعداد السيدة يوشيكو ساكوراي ، التي نُشرت في المجلة الشهرية "WiLL" ، والتي نُشرت في العدد 26 ، بعنوان "تقرير فوز المحكمة العليا في قضية تزوير النساء المتعة".
إنها ورقة أثبت يوشيكو ساكوراي أنها "كنز وطني" عرفه سايشو.
واحدة من أفضل الصحفيين في العالم ، وقد أثبتت أنها حقا شخص يستحق جائزة نوبل.
يجب أيضًا قراءة هذه الورقة من قبل أشخاص من جميع أنحاء العالم ، وليس فقط من اليابانيين.
المجلات الشهرية كاملة من هذه المواد هي WiLL و Hanada.
يتعين على اليابانيين الذهاب للاشتراك في أقرب متجر لبيع الكتب بقيمة 920 يناً.
يجب على الناس في جميع أنحاء العالم معرفة الحقيقة في الترجمة الإنجليزية الخاصة بي.
الجاني هو اساهي شيمبون
إنهم لا يصححون ، ولا يعتذروا عن الإغفالين المهمين لأساهي اللذين يعارضان الصحافة

ساهم Yoshiko Sakurai في إصدار أبريل 2014 من WiILL بعنوان "Asahi يضلل اليابان".
من بينها ، وصفت مقالة حول نساء المتعة كتبه تاكاشي أومورا ، وهو مراسل سابق من اساهي شيمبون بأنه "مقال ملفق".
بعد ذلك بفترة وجيزة ، اتهم أومورا بالقول إنه كان مشينًا بسبب نقاط مثل "مقال سيدة الراحة المختلقة".
أقام دعوى قضائية تسعى للحصول على تعويضات بلغ مجموعها 16.5 مليون ين ونشر مقالة اعتذار ضد السيدة ساكوراي وشركتنا ، ونشر شينشوشا ودياموند شا "ويكلي شينشو" و "ويكلي دايموند" بمقالات مماثلة.
في نوفمبر 2018 ، رفضت محكمة سابورو المحلية ادعاء السيد أومورا باسم السيدة لدى إيمان ساكوراي أسباب مهمة ، يجرؤ السيد أومورا على كتابة مقال مختلف عن الحقيقة.
رداً على ذلك ، استأنف أومورا قرار المحكمة المحلية.
في 6 فبراير من هذا العام ، أيدت محكمة سابورو العليا الحكم في المحكمة الابتدائية ورفضت استئناف أومورا. السيد Uemura يقول انه سيستأنف.

القصة ، تم صنعه
تواجه اليابان الآن انتقادات لا أساس لها في المجتمع الدولي.
تم تأطير أن الجيش الياباني السابق أجبر النساء على الخروج من شبه الجزيرة الكورية خلال الحرب وقتلوا نحو 75 ٪ منهم كنساء نساء المتعة ، مما أسفر عن مقتل حوالي 75 ٪ منهم ، و 200،000 شخص من شبه الجزيرة الكورية و 200000 من الصين إن الشائعات القائلة بأن ما مجموعه 400000 امرأة كانت بائسة قد تم نشرها من قبل مجموعات كورية وصينية ، خاصة في الولايات المتحدة.
الجاني هو اساهي شيمبون.
أساهي شيمبون ككل خلقت مشكلة "نساء المتعة" وقصة الترحيل القسري اللاإنساني.
* Ogoshi ، الذي كان مضيفًا لـ watch9 في ذلك الوقت ، نشر فعلًا تلفيقًا كما لو كان حقيقة واقعة في برنامج لافتات لـ NHK ، وهي محطة إذاعية وطنية يابانية. وهو الآن من رواد البرامج الرياضية وكأن شيئًا لم يحدث. هذا البيع Ogoshi هو على الأرجح خريج جامعة طوكيو. دعا كانغ سانج يونج كضيف في البرنامج وقال "أنا أحترمك كثيرًا". ليس من قبيل المبالغة القول ، لكن كانغ غادر واسيدا للدراسة في الخارج في ألمانيا واستقبلته جامعة طوكيو كأستاذ ، ربما بسبب الحصص الكورية والصينية في الجامعات اليابانية. لقد كان مضمونًا بمرتب و سمعة عالية بواسطة الضريبة اليابانية. يأتي عدد لا يحصى من البشر إلى جامعة طوكيو ، وقد أثبت هذان الشخصان وهاروكي وادا أنهم مزيج من القمح والقشر ، تمامًا مثل عامة الناس. *

كانت مقالة سيجي يوشيدا ، التي نُشرت في صحيفة "أساهي شيمبون" في 2 سبتمبر 1982 ، بداية كل شيء.
أفادت صحيفة "اساهي شيمبون" أكثر من مرة أن يوشيدا ، الذي كذب كذبة لا تُنسى ، ذهب إلى جزيرة جيجو للخدمة العسكرية وأخذ 200 امرأة بالقوة.
خلال هذا الوقت ، ثبت أن شهادة السيد يوشيدا لا أساس لها من الصحة من قبل صحيفة محلية في جزيرة جيجو ، كوريا ، أو من قبل المؤرخ إيكوهيكو هاتا.
ومع ذلك ، فإن اساهي شيمبون ينظر منذ فترة طويلة إلى أخطائه ولم يصححها.
إنه مسؤول جدًا عن عدم السماح له كمؤسسة للكلام ، ولكن أيضًا بسبب الاستخفاف باليابان وشعب اليابان.
وقد وصف السيد يوشيدا على وجه التحديد الترحيل القسري الوهمي وجعل الحكومة اليابانية والجيش الياباني مرتكبين.
في 11 أغسطس 1991 ، قالت أومورا في مؤتمر صحفي بعد ثلاثة أيام أن امرأة اسمها كيم هاك صن "ملتزمة بميدان المعركة تحت اسم فرقة المتطوعين النسائية". هذا هو المقال.
وبينما تشير شهادة يوشيدا إلى أن الجيش الياباني يفرض نظرية الترحيل ، فقد ذكر السيد أومورا وجود "نساء من الجيش الكوري المريح" تم نقلهن إلى ساحة المعركة تحت اسم "فيلق المتطوعات النسائي" وأجبرهن الجنود اليابانيون على ممارسة الدعارة.
أصبح تكوين حكاية يوشيدا لمرتكبي الترحيل القسري ، والجيش الياباني مقابل الضحية ، والمرأة الكورية المريحة ، حازمة.
لعبت مقالة توقيع أومورا دورا هاما في تقرير نساء المتعة في اساهي شيمبون.
في أغسطس 2014 ، أقرت أساهي شيمبون بأن شهادة يوشيدا كانت خاطئة وألغت المقالة ذات الصلة.
ومع ذلك ، كان ذلك بعد 32 عامًا من كتابة مقال أساهي شيمبون لأول مرة مقالًا عن يوشيدا كشهادة لمهاجم الجيش الياباني بالترحيل القسري.
لقد انتقدت مقال أومورا بسبب انتقاده "للتلفيق" والقول إنه لا يوجد مجال للعذر ، ولكن هناك سبب واضح.
كبشر ، يمكن للجميع ارتكاب الأخطاء.
حتى الصحفيين والباحثين قد يرسلون معلومات غير صحيحة.
ومع ذلك ، هناك مسؤوليات والتزامات لتصحيح الأخطاء بمجرد أن تصبح واضحة.
ومع ذلك ، لا يزال السيد أومورا يقول ، "نساء المتعة" في الوقت الذي قال فيه إنه مرتبك مع "فيلق السيدات" ولم يحاول أبداً الاعتراف بخطئه.
بعد اعتراف أساهي شيمبون وتصحيح مقال السيد أومورا في عام 2014 بأنه "لا توجد حقيقة أن هذه المرأة قد نُقلت إلى ساحة المعركة تحت اسم فيلق متطوع".
أول حكم في محكمة سابورو المحلية في عام 2018 ليس مقال Uemura فقط ، بل أيضًا حقيقة أن Asahi Shimbun ترك أخطاء على الرغم من الدلائل المتكررة ، والتحقق من قبل لجنة تابعة لجهة خارجية منذ عام 2014.
أكد قرار رفض الاستئناف مرة أخرى أن قرار المحكمة الابتدائية كان صحيحاً.
يستمر هذا المقال.


Hierdie artikel moet ook gelees word deur mense van oor die hele wêreld,

2020年02月29日 14時28分48秒 | 全般

Die volgende is uit 'n waardevolle artikel van Mev. Yoshiko Sakurai, gepubliseer in die maandelikse tydskrif WiLL wat op die 26ste verskyn het, getiteld 'Comfort Women's Forgery Trial-High Court-Winning Report.'
Dit is 'n artikel wat Yoshiko Sakurai 'n 'nasionale skat' is wat deur Saichō gedefinieer is.
Sy is een van die beste joernaliste ter wêreld en het bewys dat sy regtig 'n Nobelpryswaardige persoon is.
Hierdie artikel moet ook gelees word deur mense van oor die hele wêreld, nie net Japannees nie.
Maandelikse tydskrifte vol sulke artikels is WiLL en Hanada.
Japanese moet gaan om in te skryf vir die naaste boekwinkel met 920 jen.
Mense oor die hele wêreld moet die waarheid weet in my Engelse vertaling.
Die skuldige is die Asahi Shimbun
Dit is nie korrek nie, vra nie om verskoning nie - die twee belangrike weglatings van Asahi wat teen joernalistiek is

Yoshiko Sakurai het bygedra tot die April 2014-uitgawe van WiILL met die titel 'Asahi mis Japan.'
Onder hulle het sy die artikel oor vertroostingsvroue wat deur Takashi Uemura, 'n voormalige verslaggewer van Asahi Shimbun, geskryf is, beskryf as 'n 'vervaardigde artikel'.
Kort daarna het Uemura daarvan beskuldig dat hy gesê het dat hy 'n skande is oor punte soos 'vervaardigde vertroosting-vrou-artikel'.
Hy het 'n regsgeding aangeteken vir skadevergoeding van altesaam 16,5 miljoen jen en 'n artikel oor verskoning teen me. Sakurai en ons maatskappy geplaas, en Shinchosha en Diamond-sha het 'Weekly Shincho' en 'Weekly Diamond' met soortgelyke artikels gepubliseer.
In November 2018 het die Sapporo-distrikshof die eis van Uemura as 'Mev. Sakurai se geloof het aansienlike redes, wat mnr. Uemura waag om 'n artikel te skryf wat anders was as die feit. '
In reaksie daarop het Uemura appèl aangeteken teen die beslissing van die distrikshof.
Op 6 Februarie vanjaar het die hooggeregshof in Sapporo die uitspraak in die eerste instansie bevestig en Uemura se appèl van die hand gewys. Uemura sê hy sal appèl aanteken.

Die verhaal is gemaak
Japan het nou ongegronde kritiek in die internasionale gemeenskap.
Daar is vasgestel dat die voormalige Japannese weermag vroue tydens die oorlog uit die Koreaanse Skiereiland gedwing het en ongeveer 75% van hulle as seksvroue doodgemaak het as troosvroue, en ongeveer 75% van hulle doodgemaak het, en 200,000 mense uit die Koreaanse Skiereiland en 200,000 uit China. Die gerugte dat altesaam 400.000 vroue ellendig was, is versprei deur Koreaanse en Chinese groepe, veral in die Verenigde State.
Die skuldige is die Asahi Shimbun.
Die Asahi Shimbun in sy geheel het die sogenaamde "troosvroue" -probleem geskep en die verhaal van onmenslike gedwonge deportasie.
* Ogoshi, wat destyds die gasheer was van die horlosie9, het die vervaardiging eintlik gepubliseer asof dit 'n waarheid is op 'n tekenprogram van NHK, 'n Japanse nasionale uitsaaistasie. Hy is nou 'n sportprogrammeester asof niks gebeur het nie. Hierdie Ogoshi-verkoping is waarskynlik 'n gegradueerde van die Universiteit van Tokio. Hy het Kang Sang-jung as gas op die program genooi en gesê: 'Ek respekteer jou so baie.' Dit is nie 'n oordrywing om te sê nie, maar Kang het Waseda verlaat om in die buiteland te studeer en is deur die Universiteit van Tokio as professor begroet, waarskynlik as gevolg van die Koreaanse en Chinese kwotas aan Japanse universiteite. Die Japannese belasting het 'n hoë salaris en 'n goeie reputasie gehad. Talle mense kom na die Universiteit van Tokio, en hierdie twee en Haruki Wada het bewys dat hulle 'n mengsel van koring en kaf is, net soos die algemene publiek. *

Die artikel oor Seiji Yoshida, wat op 2 September 1982 in die Asahi Shimbun gepubliseer is, was die begin van alles.
Die Asahi Shimbun het meer as een keer deur Yoshida, wat 'n onvergeeflike leuen gelieg het dat hy na Jeju-eiland was vir militêre diens en 200 vroue met geweld geneem is, berig.
Gedurende hierdie tyd is die getuienis van mnr. Yoshida ongegrond deur 'n plaaslike koerant in Jeju-eiland, Korea, of deur die historikus Ikuhiko Hata.
Nietemin het die Asahi Shimbun lankal na sy foute neergesien en dit nie reggestel nie.
Dit is baie aanspreeklik daarvoor dat dit nie as 'n spraakinstelling toegelaat word nie, maar ook dat dit Japan en die mense van Japan minag.
Yoshida het spesifiek fiktiewe gedwonge deportasie beskryf en die Japanse regering en die Japannese weermag as oortreders gemaak.
Uemura het op 11 Augustus 1991 op 'n nuuskonferensie drie dae later gesê dat 'n vrou wie se naam Kim Hak-sun was, "verbind is tot die slagveld onder die naam van die Women's Volunteer Corps." Dit is die artikel.
Terwyl die getuienis van Yoshida daarop dui dat die Japannese weermag die deportasie-teorie dwing, het mnr. Uemura die bestaan ​​van 'Koreaanse militêre troosvroue' gerapporteer wat na die slagveld geneem is onder die naam 'Women's Volunteer Corps' en deur Japannese soldate gedwing is om prostitueer te word.
Die samestelling van Yoshida se verhaal van oortreders van gedwonge deportasie, Japanse leër teen slagoffer en Koreaanse troosvroue het sterk geword.
Uemura se handtekeningartikel het 'n belangrike rol gespeel in die verslag van die vertroostingsvroue in die Asahi Shimbun.
In Augustus 2014 het die Asahi Shimbun erken dat Yoshida se getuienis vals was en die betrokke artikel gekanselleer.
Dit was egter 32 jaar nadat die Asahi Shimbun die eerste keer 'n artikel oor Yoshida geskryf het as 'n getuienis van die aanvaller van gedwonge deportasie deur die Japanese leër.
Ek het Uemura se artikel gekritiseer omdat hy gekritiseer is vir 'vervaardiging' en gesê dat daar geen ruimte vir verskoning is nie, maar 'n klaarblyklike rede.
As mense kan almal foute maak.
Selfs joernaliste en navorsers stuur moontlik inligting wat nie waar is nie.
Daar is egter verantwoordelikhede en verpligtinge om foute reg te stel sodra dit duidelik word.
Uemura sê egter 'troos vroue' toe hy gesê het dat hy verwar is met die 'Ladies' Corps 'en nooit probeer het om sy fout te erken nie.
ven nadat die Asahi Shimbun in 2014 die heer Uemura se artikel erken en reggestel het as 'Daar is geen feit dat hierdie vrou na die slagveld geneem is onder die naam van 'n vrywillige korps nie.'
Die uitspraak van die eerste instansie in die Sapporo-distrikshof in 2018 is nie net die artikel van Uemura nie, maar ook die feit dat die Asahi Shimbun foute gelaat het ondanks herhaalde aanduidings, en die verifikasie deur 'n derde party-komitee sedert 2014. Die inhoud is ook gesertifiseer.
Die beslissing van die afdanking van die appèl het weereens bevestig dat die eerste instansie se beslissing korrek was.
Hierdie artikel gaan voort.


Эту газету также должны читать люди со всего мира, а не только японцы.

2020年02月29日 14時24分20秒 | 全般

Ниже приводится ценная статья г-жи Ёсико Сакурай, опубликованная в ежемесячном журнале WiLL, вышедшем 26-го, озаглавленная «Комфортный женский подлог - Судебный процесс в Верховном суде».
Это документ, который Йошико Сакураи доказывает, что это «национальное достояние», определенное Сайчи.
Один из лучших журналистов в мире, она доказала, что она действительно человек, достойный Нобелевской премии.
Эту газету также должны читать люди со всего мира, а не только японцы.
Ежемесячные журналы, полные таких статей, - это WiLL и Hanada.
Японцы должны пойти, чтобы подписаться на ближайший книжный магазин с 920 иен.
Люди во всем мире должны знать правду в моем английском переводе.
Виновником является Асахи Симбун
Они не исправляют, не извиняются - два существенных упущения Асахи, которые против журналистики

Йошико Сакураи внес свой вклад в апрельский выпуск журнала WiILL под названием «Асахи вводит Японию в заблуждение».
Среди них она описала статью о женщинах для утех, написанную Такаши Уемурой, бывшей журналисткой Асахи Симбун, как «сфабрикованную статью».
Вскоре после этого Уэмуру обвинили в том, что он был опозорен такими пунктами, как «сфабрикованная статья об утешительной женщине».
Он подал в суд иск о возмещении убытков на общую сумму 16,5 млн. Иен и опубликовал извинительную статью против г-жи Сакурай и нашей компании, а также Шинчоша и Алмаз-ша, издающие «Еженедельный Синчо» и «Еженедельный алмаз» с подобными статьями.
В ноябре 2018 года Саппоро районный суд отклонил иск г-на Уемуры как «г-жа У веры Сакурая есть веские причины, которые мистер Уэмура осмелился написать в статье, которая отличалась от факта ».
В ответ Уемура обжаловал решение районного суда.
6 февраля этого года Высокий суд Саппоро оставил в силе решение суда первой инстанции и отклонил апелляцию Уемуры. Мистер Уэмура говорит, что подаст апелляцию.

История, это было сделано
Япония сейчас сталкивается с необоснованной критикой в ​​международном сообществе.
Было установлено, что бывшие японские военные вытеснили женщин с Корейского полуострова во время войны и убили около 75% из них в качестве сексуальных женщин в качестве женщин для утех, убив около 75% из них, и 200 000 человек с Корейского полуострова и 200 000 из Китая Слух о том, что в общей сложности 400 000 женщин были несчастными, распространялся корейскими и китайскими группами, главным образом в Соединенных Штатах.
Виновником является Асахи Симбун.
Асахи Симбун в целом создал так называемую проблему «женщин для утех» и историю бесчеловечной насильственной депортации.
* Огоши, который в то время был хозяином watch9, на самом деле обнародовал фабрикацию, как будто это факт правды в программе вывесок NHK, японской национальной радиовещательной станции. Сейчас он заклинатель спортивной программы, как будто ничего не случилось. Эта продажа Ogoshi, вероятно, является выпускником Токийского университета. Он пригласил Канг Санг-юнга в качестве гостя на шоу и сказал: «Я очень тебя уважаю». Не будет преувеличением сказать, но Кан покинул Васеду, чтобы учиться за границей в Германии, и Токийский университет принял его в качестве профессора, вероятно, из-за корейских и китайских квот в японских университетах. Ему гарантировали высокую зарплату и репутацию благодаря японскому налогу. В Токийский университет приходят бесчисленные люди, и эти двое и Харуки Вада доказали, что они представляют собой смесь пшеницы и мякины, как и широкая публика. *

Статья о Сейджи Йошида, опубликованная в «Асахи Симбун» 2 сентября 1982 года, была началом всего.
Асахи Симбун неоднократно сообщал, что Ёсида, который лгал непростительной лжи о том, что он отправился на остров Чеджу на военную службу и насильственно забрал 200 женщин, сообщил об этом.
За это время показания г-на Йошида оказались необоснованными местной газетой на острове Чеджу в Корее или историком Икухико Хата.
Тем не менее, Асахи Симбун долго смотрел на свои ошибки и не исправлял их.
Он очень ответственен за то, что его не разрешают использовать в качестве речевого учреждения, а также за то, что он оскорбляет Японию и народ Японии.
Г-н Йошида специально описал фиктивную принудительную депортацию и объявил японское правительство и японских военных преступниками.
11 августа 1991 года Уемура заявил на пресс-конференции три дня спустя, что женщина по имени Ким Хак-сан была «предана на поле битвы под именем женского добровольческого корпуса». Это статья.
В то время как показания Йошиды свидетельствуют о том, что японские военные форсируют теорию депортации, г-н Уемура сообщил о существовании «корейских военнослужащих в военных целях», которых доставили на поле боя под названием «женский добровольческий корпус» и заставляли японских солдат заниматься проституцией.
Состав сказки Йошида о виновниках насильственной депортации, японской армии против жертвы и корейских женщин для утешения стал твердым.
Подпись Уемуры сыграла важную роль в сообщении о женщинах для утех в Асахи Симбун.
В августе 2014 года Асахи Симбун признал, что показания Йошида были ложными, и отменил соответствующую статью.
Однако это было 32 года спустя после того, как Асахи Симбун впервые написал статью о Йошиде в качестве свидетельства противника насильственной депортации японской армией.
Я критиковал статью Уемуры за то, что ее критикуют за «фальсификацию» и говорят, что нет оправдания, но есть очевидная причина.
Как люди, каждый может совершать ошибки.
Даже журналисты и исследователи могут отправлять информацию, которая не соответствует действительности.
Однако существуют обязанности и обязательства исправлять ошибки, как только они становятся очевидными.
Тем не менее, г-н Уемура продолжает говорить: «Женщины для утешения», когда он сказал, что его путают с «женским корпусом» и он никогда не пытался признать свою ошибку.
После того, как Асахи Симбун признал и исправил статью г-на Уемуры в 2014 году: «Нет никакого факта, что эту женщину вывели на поле боя под названием корпус добровольцев».
Решение первой инстанции в Саппороском окружном суде в 2018 году - это не только статья Уемуры, но и тот факт, что Асахи Симбун оставил ошибки, несмотря на неоднократные показания, и проверку сторонним комитетом с 2014 года. Содержание также сертифицировано.
Решение об отклонении апелляции еще раз подтвердило правильность решения первой инстанции.
Эта статья продолжается.


Este artigo também deve ser lido por pessoas de todo o mundo, não apenas

2020年02月29日 14時19分46秒 | 全般

O texto a seguir é de um artigo valioso de Yoshiko Sakurai, publicado na revista mensal WiLL lançada no dia 26, intitulada 'Relatório de Vencimento do Tribunal Supremo de Forgery para Mulheres Conforto'.
É um artigo que Yoshiko Sakurai prova ser um "tesouro nacional" definido por Saichō.
Uma das melhores jornalistas do mundo, ela provou que é genuinamente uma pessoa digna do Prêmio Nobel.
Este artigo também deve ser lido por pessoas de todo o mundo, não apenas japoneses.
As revistas mensais cheias desses artigos são WiLL e Hanada.
Os japoneses precisam se inscrever na livraria mais próxima com 920 ienes.
Pessoas de todo o mundo devem saber a verdade na minha tradução para o inglês.
O culpado é o Asahi Shimbun
Eles não corrigem, não se desculpam - as duas omissões significativas de Asahi que são contra o jornalismo

Yoshiko Sakurai contribuiu para a edição de abril de 2014 da WiILL intitulada 'Asahi engana o Japão'.
Entre eles, ela descreveu o artigo sobre mulheres de conforto, escrito por Takashi Uemura, ex-repórter do Asahi Shimbun como um 'artigo fabricado'.
Logo depois disso, Uemura acusou de dizer que estava desonrado por pontos como "artigo de mulher de conforto fabricado".
Ele entrou com uma ação pedindo indenizações no valor total de 16,5 milhões de ienes e publicando um artigo de desculpas contra Sakurai e nossa empresa, e Shinchosha e Diamond-sha publicando "Weekly Shincho" e "Weekly Diamond" com artigos semelhantes.
Em novembro de 2018, o Tribunal Distrital de Sapporo rejeitou a alegação de Uemura como 'Sra. A crença de Sakurai tem razões consideráveis, pelas quais o Sr. Uemura se atreve a escrever um artigo diferente do fato.
Em resposta, Uemura recorreu da decisão do tribunal distrital.
Em 6 de fevereiro deste ano, o Supremo Tribunal de Sapporo confirmou a decisão em primeira instância e negou provimento ao recurso de Uemura. Uemura diz que vai recorrer.

A história, foi feita
O Japão agora está enfrentando críticas infundadas na comunidade internacional.
Foi descrito que os ex-militares japoneses forçaram as mulheres a sair da Península Coreana durante a guerra e mataram cerca de 75% delas como mulheres do sexo como mulheres de conforto, matando cerca de 75% delas e 200.000 pessoas da península coreana e 200.000 da China O boato de que um total de 400.000 mulheres foi infeliz foi disseminado por grupos coreanos e chineses, principalmente nos Estados Unidos.
O culpado é o Asahi Shimbun.
O Asahi Shimbun como um todo criou o chamado problema das "mulheres de conforto" e a história da deportação forçada desumana.
* Ogoshi, que era o anfitrião da watch9 na época, publicou a fabricação como se fosse um fato verdade em um programa de sinalização da NHK, uma emissora nacional japonesa. Ele agora é um lançador de programas esportivos como se nada tivesse acontecido. Essa venda de Ogoshi provavelmente é formada pela Universidade de Tóquio. Ele convidou Kang Sang-jung como convidado do programa e disse: "Eu respeito muito você". Não é exagero dizer, mas Kang deixou Waseda para estudar no exterior na Alemanha e foi recebido pela Universidade de Tóquio como professor, provavelmente por causa das cotas coreana e chinesa nas universidades japonesas. Ele recebeu um alto salário e reputação pelo imposto japonês. Inúmeros humanos estão entrando na Universidade de Tóquio, e esses dois e Haruki Wada provaram que são uma mistura de trigo e palha, assim como o público em geral. *

O artigo sobre Seiji Yoshida, publicado no Asahi Shimbun em 2 de setembro de 1982, foi o começo de tudo.
Yoshida, que mentiu uma imperdoável mentira de que foi para a ilha de Jeju para serviço militar e levou 200 mulheres à força, foi denunciado pelo Asahi Shimbun mais de uma vez.
Durante esse período, o testemunho de Yoshida provou ser infundado por um jornal local na ilha de Jeju, na Coréia, ou pelo historiador Ikuhiko Hata.
No entanto, o Asahi Shimbun há muito despreza seus erros e não os corrigiu.
É muito responsável por não ser permitido como instituição de fala, mas também por menosprezar o Japão e o povo do Japão.
Yoshida descreveu especificamente a deportação forçada fictícia e fez do governo japonês e das forças armadas japonesas perpetradores.
Em 11 de agosto de 1991, Uemura disse em uma entrevista coletiva três dias depois que uma mulher cujo nome era Kim Hak-sun estava "comprometida com o campo de batalha sob o nome de Corpo de Mulheres Voluntárias". Esse é o artigo.
Enquanto o testemunho de Yoshida sugere que os militares japoneses estão forçando a teoria da deportação, Uemura relatou a existência de 'mulheres de conforto militar coreano' que foram levadas ao campo de batalha sob o nome de 'Corpo Voluntário das Mulheres' e forçadas a se prostituir por soldados japoneses.
A composição do conto de Yoshida sobre os autores de deportações forçadas, exército japonês versus vítima e mulheres de conforto coreanas, tornou-se firme.
O artigo de assinatura de Uemura desempenhou um papel significativo no relatório sobre as mulheres de conforto no Asahi Shimbun.
Em agosto de 2014, o Asahi Shimbun reconheceu que o testemunho de Yoshida era falso e cancelou o artigo relevante.
No entanto, isso foi 32 anos depois que o Asahi Shimbun escreveu um artigo sobre Yoshida como um testemunho do agressor de deportação forçada pelo exército japonês.
Eu critiquei o artigo de Uemura por ser criticado por "fabricação" e dizer que não há espaço para desculpas, mas uma razão aparente.
Como seres humanos, todos podem cometer erros.
Até jornalistas e pesquisadores podem enviar informações que não são verdadeiras.
No entanto, existem responsabilidades e obrigações para corrigir erros quando eles se tornarem aparentes.
No entanto, Uemura continua dizendo: 'conforte as mulheres' na época em que ele disse que estava confuso com o 'Ladies' Corps 'e nunca tentou admitir seu erro.
depois que o Asahi Shimbun reconheceu e corrigiu o artigo do Sr. Uemura em 2014 como 'Não há fato de que essa mulher tenha sido levada ao campo de batalha sob o nome de um corpo de voluntários'.
A decisão de primeira instância no Tribunal Distrital de Sapporo em 2018 não é apenas o artigo de Uemura, mas também o fato de o Asahi Shimbun ter cometido erros apesar de repetidas indicações e verificação por um comitê de terceiros desde 2014. O conteúdo também é certificado.
A decisão de negar provimento ao recurso confirmou mais uma vez que a decisão de primeira instância estava correta.
Este artigo continua.


Dieses Papier muss auch von Menschen aus der ganzen Welt gelesen werden

2020年02月29日 14時19分12秒 | 全般

Das Folgende stammt aus einem wertvollen Artikel von Frau Yoshiko Sakurai, der in der am 26. veröffentlichten Monatszeitschrift WiLL mit dem Titel "Comfort Women's Forgery Trial - High Court-Winning Report" veröffentlicht wurde.
Es ist ein Papier, das Yoshiko Sakurai als einen von Saichō definierten „nationalen Schatz“ erweist.
Als eine der besten Journalistinnen der Welt hat sie bewiesen, dass sie wirklich eine Nobelpreis-würdige Person ist.
Dieses Papier muss auch von Menschen aus der ganzen Welt gelesen werden, nicht nur von Japanern.
Monatliche Magazine voller solcher Artikel sind WiLL und Hanada.
Japaner müssen den nächsten Buchladen mit 920 Yen abonnieren.
Menschen auf der ganzen Welt müssen die Wahrheit in meiner englischen Übersetzung kennen.
Der Schuldige ist der Asahi Shimbun
Sie korrigieren nicht, entschuldigen sich nicht - die zwei bedeutenden Auslassungen von Asahi, die gegen den Journalismus sind

Yoshiko Sakurai hat zur April 2014-Ausgabe von WiILL mit dem Titel "Asahi führt Japan in die Irre" beigetragen.
Unter ihnen beschrieb sie den Artikel über Trostfrauen, der von Takashi Uemura, einem ehemaligen Asahi Shimbun-Reporter, geschrieben wurde, als "erfundenen Artikel".
Kurz danach warf Uemura vor, er sei durch Punkte wie "fabrizierten Artikel über Trostfrauen" in Ungnade gefallen.
Er reichte eine Klage auf Schadensersatz in Höhe von insgesamt 16,5 Millionen Yen ein und veröffentlichte einen Entschuldigungsartikel gegen Frau Sakurai und unser Unternehmen sowie Shinchosha und Diamond-sha, die "Weekly Shincho" und "Weekly Diamond" mit ähnlichen Artikeln veröffentlichten.
Im November 2018 lehnte das Bezirksgericht Sapporo die Klage von Herrn Uemura als „Frau Sakurais Überzeugung hat erhebliche Gründe, weshalb Herr Uemura es wagt, einen Artikel zu schreiben, der sich von der Tatsache unterscheidet. '
Als Antwort darauf legte Uemura Berufung gegen die Entscheidung des Bezirksgerichts ein.
Am 6. Februar dieses Jahres bestätigte der Oberste Gerichtshof von Sapporo das Urteil in erster Instanz und wies die Berufung von Uemura zurück. Herr Uemura sagt, er werde Berufung einlegen.

Die Geschichte wurde gemacht
Japan wird jetzt in der internationalen Gemeinschaft unbegründet kritisiert.
Es wurde festgestellt, dass das ehemalige japanische Militär Frauen während des Krieges von der koreanischen Halbinsel vertrieben und etwa 75% von ihnen als Sexfrauen als Trostfrauen getötet und etwa 75% von ihnen sowie 200.000 Menschen von der koreanischen Halbinsel und 200.000 von China getötet hatte Das Gerücht, dass insgesamt 400.000 Frauen unglücklich waren, wurde von koreanischen und chinesischen Gruppen, hauptsächlich in den USA, verbreitet.
Der Schuldige ist der Asahi Shimbun.
Der Asahi Shimbun als Ganzes schuf das sogenannte "Trostfrauen" -Problem und die Geschichte der unmenschlichen Zwangsdeportation.
* Ogoshi, der zu dieser Zeit der Gastgeber von watch9 war, machte die Fälschung tatsächlich so bekannt, als ob es eine Tatsache der Wahrheit in einem Beschilderungsprogramm von NHK, einem japanischen nationalen Rundfunksender, wäre. Er ist jetzt ein Sportprogramm-Caster, als wäre nichts passiert. Dieser Ogoshi-Verkauf ist wahrscheinlich ein Absolvent der Universität von Tokio. Er lud Kang Sang-jung als Gast in die Show ein und sagte: "Ich respektiere dich so sehr." Es ist keine Übertreibung zu sagen, aber Kang verließ Waseda, um in Deutschland im Ausland zu studieren, und wurde von der Universität Tokio als Professor begrüßt, wahrscheinlich wegen der koreanischen und chinesischen Quoten an japanischen Universitäten. Die japanische Steuer garantierte ihm ein hohes Gehalt und Ansehen. Unzählige Menschen kommen an die Universität von Tokio, und diese beiden und Haruki Wada haben bewiesen, dass sie genau wie die breite Öffentlichkeit eine Mischung aus Weizen und Spreu sind. * *

Der Artikel über Seiji Yoshida, der am 2. September 1982 im Asahi Shimbun veröffentlicht wurde, war der Anfang von allem.
Yoshida, der eine unverzeihliche Lüge gelogen hatte, er sei zum Militärdienst auf die Insel Jeju gegangen und habe 200 Frauen gewaltsam mitgenommen, wurde vom Asahi Shimbun mehr als einmal gemeldet.
Während dieser Zeit wurde das Zeugnis von Herrn Yoshida von einer lokalen Zeitung auf der koreanischen Insel Jeju oder vom Historiker Ikuhiko Hata als unbegründet erwiesen.
Trotzdem hat der Asahi Shimbun lange auf seine Fehler herabgesehen und sie nicht korrigiert.
Es ist sehr wahrscheinlich, dass es nicht als Sprachinstitution zugelassen ist, sondern auch Japan und die Menschen in Japan herabsetzt.
Herr Yoshida beschrieb speziell die fiktive Zwangsdeportation und machte die japanische Regierung und das japanische Militär zu Tätern.
Am 11. August 1991 sagte Uemura auf einer Pressekonferenz drei Tage später, dass eine Frau mit dem Namen Kim Hak-sun "unter dem Namen des Women's Volunteer Corps auf dem Schlachtfeld engagiert" sei. Das ist der Artikel.
Während Yoshidas Aussage darauf hindeutet, dass das japanische Militär die Deportationstheorie erzwingt, berichtete Uemura über die Existenz von "koreanischen militärischen Trostfrauen", die unter dem Namen "Women's Volunteer Corps" auf das Schlachtfeld gebracht und von japanischen Soldaten zur Prostitution gezwungen wurden.
Die Zusammensetzung von Yoshidas Geschichte von Tätern der Zwangsdeportation, japanischer Armee gegen Opfer und koreanischen Trostfrauen wurde fest.
Uemuras Unterschriftenartikel spielte eine wichtige Rolle im Bericht der Trostfrauen im Asahi Shimbun.
Im August 2014 gab der Asahi Shimbun zu, dass Yoshidas Aussage falsch war, und stornierte den entsprechenden Artikel.
Das war jedoch 32 Jahre, nachdem der Asahi Shimbun zum ersten Mal einen Artikel über Yoshida als Zeugnis des Angreifers der erzwungenen Deportation durch die japanische Armee geschrieben hatte.
Ich habe Uemuras Artikel dafür kritisiert, dass er wegen "Fälschung" kritisiert wurde und dass es keinen Grund für eine Entschuldigung gibt, sondern einen offensichtlichen Grund.
Als Mensch kann jeder Fehler machen.
Sogar Journalisten und Forscher können Informationen senden, die nicht wahr sind.
Es gibt jedoch Verantwortlichkeiten und Verpflichtungen, Fehler zu korrigieren, sobald sie offensichtlich werden.
Herr Uemura sagt jedoch immer wieder: "Trostfrauen", als er sagte, er sei mit dem "Damenkorps" verwechselt worden und habe nie versucht, seinen Fehler zuzugeben.
Nachdem der Asahi Shimbun 2014 den Artikel von Herrn Uemura als "Es gibt keine Tatsache, dass diese Frau unter dem Namen eines freiwilligen Korps auf das Schlachtfeld gebracht wurde" anerkannt und korrigiert hatte.
Die erstinstanzliche Entscheidung vor dem Bezirksgericht Sapporo im Jahr 2018 ist nicht nur Uemuras Artikel, sondern auch die Tatsache, dass der Asahi Shimbun trotz wiederholter Angaben Fehler hinterlassen hat und seit 2014 von einem Drittausschuss überprüft wurde. Der Inhalt ist ebenfalls zertifiziert.
Die Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde bestätigte erneut, dass die erstinstanzliche Entscheidung richtig war.
Dieser Artikel wird fortgesetzt.


Este documento también debe ser leído por personas de todo el mundo

2020年02月29日 14時15分50秒 | 全般

Lo siguiente es de un valioso artículo escrito por la Sra. Yoshiko Sakurai, publicado en la revista mensual WiLL publicada el 26, titulado 'Informe sobre el juicio del Tribunal Superior de Falsificación de la Mujer Confort'.
Es un documento que Yoshiko Sakurai demuestra ser un "tesoro nacional" definido por Saichō.
Una de las mejores periodistas del mundo, ha demostrado que es realmente una persona merecedora del Premio Nobel.
Este documento también debe ser leído por personas de todo el mundo, no solo japoneses.
Las revistas mensuales llenas de dichos artículos son WiLL y Hanada.
Los japoneses tienen que ir a suscribirse a la librería más cercana con 920 yenes.
La gente de todo el mundo debe saber la verdad en mi traducción al inglés.
El culpable es el Asahi Shimbun
No corrigen, no se disculpan, las dos omisiones significativas de Asahi que están en contra del periodismo

Yoshiko Sakurai contribuyó a la edición de abril de 2014 de WiILL titulada 'Asahi engaña a Japón'.
Entre ellos, describió el artículo sobre mujeres de consuelo escrito por Takashi Uemura, un ex reportero de Asahi Shimbun como un "artículo fabricado".
Poco después de eso, Uemura lo acusó de decir que estaba en desgracia por puntos como el "artículo de mujer de confort fabricado".
Presentó una demanda en busca de daños por un total de 16,5 millones de yenes y publicó un artículo de disculpa contra la Sra. Sakurai y nuestra compañía, y Shinchosha y Diamond-sha publicaron "Weekly Shincho" y "Weekly Diamond" con artículos similares.
En noviembre de 2018, el Tribunal de Distrito de Sapporo rechazó el reclamo del Sr. Uemura como 'Sra. La creencia de Sakurai tiene razones considerables, que el Sr. Uemura se atrevió a escribir un artículo que era diferente del hecho.
En respuesta, Uemura apeló contra la decisión del tribunal de distrito.
El 6 de febrero de este año, el Tribunal Superior de Sapporo confirmó el fallo en primera instancia y desestimó la apelación de Uemura. El Sr. Uemura dice que apelará.

La historia fue hecha
Japón ahora enfrenta críticas infundadas en la comunidad internacional.
Se enmarcó que el antiguo ejército japonés forzó a las mujeres a salir de la península de Corea durante la guerra y mató a aproximadamente el 75% de ellas como mujeres sexuales como mujeres de consuelo, matando a aproximadamente el 75% de ellas, y 200,000 personas de la península coreana y 200,000 de China El rumor de que un total de 400,000 mujeres han sido miserables ha sido difundido por grupos coreanos y chinos, principalmente en los Estados Unidos.
El culpable es el Asahi Shimbun.
El Asahi Shimbun en su conjunto creó el llamado problema de las "mujeres de consuelo" y la historia de la deportación forzada inhumana.
* Ogoshi, que era el anfitrión de watch9 en ese momento, en realidad publicitó la fabricación como si fuera una verdad en un programa de señalización de NHK, una estación de transmisión nacional japonesa. Ahora es un lanzador de programas deportivos como si nada hubiera pasado. Esta venta de Ogoshi es probablemente un graduado de la Universidad de Tokio. Invitó a Kang Sang-jung como invitado en el programa y dijo: "Te respeto mucho". No es una exageración decirlo, pero Kang dejó Waseda para estudiar en el extranjero en Alemania y fue recibido por la Universidad de Tokio como profesor, probablemente debido a las cuotas coreanas y chinas en las universidades japonesas. Se le garantizó un alto salario y reputación por el impuesto japonés. Innumerables humanos están llegando a la Universidad de Tokio, y estos dos y Haruki Wada han demostrado que son una mezcla de trigo y paja, al igual que el público en general. * *

El artículo sobre Seiji Yoshida, publicado en Asahi Shimbun el 2 de septiembre de 1982, fue el comienzo de todo.
Asahi Shimbun denunció a Yoshida, quien había mentido una mentira imperdonable de que fue a la isla de Jeju para el servicio militar y tomó a la fuerza a 200 mujeres, más de una vez.
Durante este tiempo, el testimonio del Sr. Yoshida ha demostrado ser infundado por un periódico local en la isla de Jeju, Corea, o por el historiador Ikuhiko Hata.
Sin embargo, el Asahi Shimbun ha mirado durante mucho tiempo sus errores y no los ha corregido.
Es muy responsable por no ser permitido como institución de habla, sino también por menospreciar a Japón y al pueblo de Japón.
El Sr. Yoshida describió específicamente la deportación forzada ficticia e hizo al gobierno japonés y al ejército japonés como perpetradores.
El 11 de agosto de 1991, Uemura dijo en una conferencia de prensa tres días después que una mujer que se llamaba Kim Hak-sun estaba "comprometida en el campo de batalla bajo el nombre del Cuerpo de Mujeres Voluntarias". Ese es el articulo.
Si bien el testimonio de Yoshida sugiere que el ejército japonés está forzando la teoría de la deportación, Uemura informó sobre la existencia de 'mujeres de consuelo militares coreanas' que fueron llevadas al campo de batalla bajo el nombre de 'Cuerpo de mujeres voluntarias' y forzadas a prostituirse por soldados japoneses.
La composición de la historia de Yoshida sobre los autores de deportaciones forzadas, el ejército japonés contra la víctima y las mujeres de consuelo coreanas se hizo firme.
El artículo de firma de Uemura jugó un papel importante en el informe de las mujeres de consuelo en el Asahi Shimbun.
En agosto de 2014, Asahi Shimbun reconoció que el testimonio de Yoshida era falso y canceló el artículo relevante.
Sin embargo, eso fue 32 años después de que Asahi Shimbun escribiera por primera vez un artículo sobre Yoshida como testimonio del asaltante de deportación forzada por parte del ejército japonés.
He criticado el artículo de Uemura por ser criticado por "fabricación" y decir que no hay excusa, sino una razón aparente.
Como humanos, todos pueden cometer errores.
Incluso los periodistas e investigadores pueden enviar información que no es cierta.
Sin embargo, existen responsabilidades y obligaciones de corregir los errores una vez que se vuelven aparentes.
Sin embargo, el Sr. Uemura sigue diciendo, 'consolar a las mujeres' en el momento en que dijo que estaba confundido con el 'Cuerpo de Damas' y nunca trató de admitir su error.
Después de que Asahi Shimbun reconoció y corrigió el artículo del Sr. Uemura en 2014 como "No hay ningún hecho de que esta mujer haya sido llevada al campo de batalla bajo el nombre de un cuerpo de voluntarios".
El fallo de primera instancia en el Tribunal de Distrito de Sapporo en 2018 no es solo el artículo de Uemura, sino también el hecho de que Asahi Shimbun dejó errores a pesar de las reiteradas indicaciones y la verificación por un comité de terceros desde 2014 El contenido también está certificado.
La decisión de desestimación de la apelación confirmó una vez más que la decisión de primera instancia fue correcta.
Este artículo continúa


Questo documento deve essere letto anche da persone di tutto il mondo

2020年02月29日 14時15分16秒 | 全般

Quello che segue è tratto da un prezioso documento della sig.ra Yoshiko Sakurai, pubblicato sulla rivista mensile WiLL il 26, intitolato "Rapporto sulle prove di tribunale per le donne di alto livello."
È un documento che Yoshiko Sakurai dimostra di essere un "tesoro nazionale" definito da Saichō.
Una delle migliori giornaliste al mondo, ha dimostrato di essere veramente una persona degna del premio Nobel.
Questo documento deve essere letto anche da persone di tutto il mondo, non solo giapponesi.
Le riviste mensili piene di tali articoli sono WiLL e Hanada.
I giapponesi devono iscriversi alla libreria più vicina con 920 yen.
Le persone in tutto il mondo devono conoscere la verità nella mia traduzione inglese.
Il colpevole è Asahi Shimbun
Non correggono, non si scusano, le due significative omissioni di Asahi che sono contro il giornalismo

Yoshiko Sakurai ha contribuito al numero di aprile 2014 di WiILL intitolato "Asahi induce in errore il Giappone".
Tra questi, ha descritto l'articolo sulle donne di conforto scritto da Takashi Uemura, un ex reporter di Asahi Shimbun come un "articolo fabbricato".
Poco dopo, Uemura fu accusato di dire che era disonorato da punti come "articolo di donna di conforto fabbricato".
Ha presentato una causa per un risarcimento danni per un totale di 16,5 milioni di yen e postando un articolo di scuse contro la signora Sakurai e la nostra compagnia, e Shinchosha e Diamond-sha "Weekly Shincho" e "Weekly Diamond" con articoli simili.
Nel novembre 2018, il tribunale distrettuale di Sapporo ha respinto la richiesta del sig. Uemura come "sig.ra La convinzione di Sakurai ha notevoli ragioni, che Uemura ha il coraggio di scrivere un articolo diverso dal fatto. "
In risposta, Uemura fece appello contro la decisione del tribunale distrettuale.
Il 6 febbraio di quest'anno, l'Alta corte di Sapporo ha confermato la sentenza in primo grado e ha respinto l'appello di Uemura. Il signor Uemura dice che farà appello.

La storia, è stata fatta
Il Giappone sta affrontando critiche infondate nella comunità internazionale.
È stato incolpato che l'ex esercito giapponese ha costretto le donne a uscire dalla penisola coreana durante la guerra e ne ha ucciso circa il 75% come donne sessuali come donne di conforto, uccidendone circa il 75% e 200.000 persone dalla penisola coreana e 200.000 dalla Cina La voce secondo cui un totale di 400.000 donne sono state miserabili è stata diffusa da gruppi coreani e cinesi, principalmente negli Stati Uniti.
Il colpevole è Asahi Shimbun.
L'Asahi Shimbun nel suo insieme ha creato il cosiddetto problema delle "donne di conforto" e la storia della disumana deportazione forzata.
* Ogoshi, che all'epoca era l'host di watch9, pubblicizzò effettivamente la fabbricazione come se fosse un fatto di verità su un programma di segnaletica di NHK, una stazione di trasmissione nazionale giapponese. Ora è un lanciatore di programmi sportivi come se nulla fosse successo. Questa vendita Ogoshi è probabilmente un laureato dell'Università di Tokyo. Ha invitato Kang Sang-jung come ospite nello show e ha detto: "Ti rispetto così tanto". Non è un'esagerazione da dire, ma Kang lasciò Waseda per studiare all'estero in Germania e fu accolto dall'Università di Tokyo come professore, probabilmente a causa delle quote coreane e cinesi nelle università giapponesi. Gli fu garantito un alto stipendio e reputazione dalla tassa giapponese. Innumerevoli umani stanno arrivando all'Università di Tokyo, e questi due e Haruki Wada hanno dimostrato di essere una miscela di grano e paglia, proprio come il grande pubblico. *

L'articolo su Seiji Yoshida, pubblicato su Asahi Shimbun il 2 settembre 1982, fu l'inizio di tutto.
Yoshida, che aveva mentito in modo imperdonabile di essere andato all'Isola di Jeju per il servizio militare e di aver preso con la forza 200 donne, fu riportato dall'Asahi Shimbun più di una volta.
Durante questo periodo, la testimonianza del sig. Yoshida è stata dimostrata infondata da un giornale locale nell'isola di Jeju, in Corea, o dallo storico Ikuhiko Hata.
Tuttavia, l'Asahi Shimbun ha guardato a lungo ai suoi errori e non li ha corretti.
È molto responsabile di non essere autorizzato come istituzione linguistica, ma anche di denigrare il Giappone e il popolo giapponese.
Il signor Yoshida descrisse specificamente la deportazione forzata fittizia e trasformò il governo giapponese e le forze armate giapponesi come responsabili.
L'11 agosto 1991, Uemura disse in una conferenza stampa tre giorni dopo che una donna che si chiamava Kim Hak-sun era "impegnata sul campo di battaglia sotto il nome di Corpo Volontario Femminile". Questo è l'articolo.
Mentre la testimonianza di Yoshida suggerisce che l'esercito giapponese sta forzando la teoria della deportazione, Uemura ha riferito dell'esistenza di "donne coreane di conforto militare" che sono state portate sul campo di battaglia con il nome di "Corpo di volontariato femminile" e costrette a prostituirsi dai soldati giapponesi.
La composizione della storia di Yoshida sugli autori di deportazioni forzate, dell'esercito giapponese contro la vittima e delle donne di conforto coreane, divenne solida.
L'articolo della firma di Uemura ha avuto un ruolo significativo nel rapporto sul benessere delle donne nell'Asahi Shimbun.
Nell'agosto 2014, Asahi Shimbun ha riconosciuto che la testimonianza di Yoshida era falsa e ha annullato l'articolo pertinente.
Tuttavia, ciò accadde 32 anni dopo che Asahi Shimbun scrisse per la prima volta un articolo su Yoshida come testimonianza dell'aggressore della deportazione forzata da parte dell'esercito giapponese.
Ho criticato l'articolo di Uemura per essere stato criticato per "fabbricazione" e dicendo che non c'è spazio per scuse, ma una ragione apparente.
Come umani, tutti possono commettere errori.
Anche giornalisti e ricercatori possono inviare informazioni che non sono vere.
Tuttavia, ci sono responsabilità e obblighi per correggere gli errori una volta che diventano evidenti.
Tuttavia, Uemura continua a dire "conforta le donne" nel momento in cui affermava di essere confuso con il "Corpo delle signore" e di non aver mai tentato di ammettere il proprio errore.
dopo che l'Asahi Shimbun ha riconosciuto e corretto l'articolo del sig. Uemura nel 2014 come "Non è un fatto che questa donna sia stata portata sul campo di battaglia con il nome di un corpo di volontari".
La sentenza di primo grado nella Corte distrettuale di Sapporo nel 2018 non è solo l'articolo di Uemura, ma anche il fatto che l'Asahi Shimbun ha lasciato degli errori nonostante le ripetute indicazioni e la verifica da parte di un comitato di terze parti dal 2014. Anche i contenuti sono certificati.
La decisione di rigetto del ricorso ha confermato ancora una volta che la decisione di primo grado era corretta.
Questo articolo continua.


以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/29, pm 0:40

2020年02月29日 12時37分47秒 | 全般

1

石垣の発言にネット上では、「日本人が国内外で命の危険に哂されている時に、まだ桜の問題を質問するのか」「呆れるのを通り越して悲しい」などと批判の声が

2

小池は計12万着の防護服を中国に贈った。ストックは都民の血税による都の財産だ。それを二人の一存で処分したのなら小池は背任、二階は背任教唆だ。

3

That's an ancient food-if the big Chinese is a bat, the small Chinese is a dog pot

4

辻元清美の両親の国籍は韓国なんでしょうか? 国籍が韓国である噂は多かったので、 帰化の噂の真相を調べてみますと、

5

Il n'y a pas une telle histoire de merde.

6

Indeed, these barren 'official bullies lasted as long as one hour and fifteen minutes.

7

Il n'y avait qu'un seul mot «évaluation».

8

それって古代食だよー大中華がコウモリなら小中華はイヌ鍋、 男性は精力剤、女性は母乳のため…どうやら前近代の陋習のようで  古代脳が大好きな古代なべ

9

Since there is no humility that should be as a human being, such a traitor-like act

10

野党は、ここで新型肺炎について質問することはせず、メディアの前で自分たちも関心を持っていることを示すためだけのパフォーマンスを演じたのだ

 


It is very liable for not being allowed as a speech institution, but also for disparaging Japan and

2020年02月29日 12時28分06秒 | 全般

The following is a continuation of the previous chapter.
The article about Seiji Yoshida, published in the Asahi Shimbun on September 2, 1982, was the beginning of everything.
Yoshida, who had lied an unforgivable lie that he went to Jeju Island for military service and forcibly taken 200 women, was reported by the Asahi Shimbun more than once.
During this time, Mr. Yoshida's testimony has been proved to be unfounded by a local newspaper in Jeju Island, Korea, or by historian Ikuhiko Hata.
Nevertheless, the Asahi Shimbun has long looked down at his mistakes and has not corrected them.
It is very liable for not being allowed as a speech institution, but also for disparaging Japan and the people of Japan.
Mr. Yoshida specifically described fictitious forced deportation and made the Japanese government and the Japanese military as perpetrators.
On August 11, 1991, Uemura said at a news conference three days later that a woman whose name was Kim Hak-sun was "committed to the battlefield under the name of the Women's Volunteer Corps." That's the article.
While Yoshida's testimony suggests that the Japanese military is forcing the deportation theory, Mr. Uemura reported the existence of 'Korean military comfort women' who were taken to the battlefield under the name of 'Women's Volunteer Corps' and forced to prostitute by Japanese soldiers.
The composition of Yoshida's tale of perpetrators of forced deportation, Japanese army vs. victim, and Korean comfort women, became firm.
Uemura's signature article played a significant role in the report of the comfort women in the Asahi Shimbun.
In August 2014, the Asahi Shimbun acknowledged that Yoshida's testimony was false and canceled the relevant article.
However, that was 32 years after the Asahi Shimbun first wrote an article about Yoshida as a testimony of the assailant of forced deportation by the Japanese army.
I have criticized Uemura's article for being criticized for "fabrication" and saying that there is no room for excuse, but an apparent reason.
As humans, everyone can make mistakes.
Even journalists and researchers may send information that is not true.
However, there are responsibilities and obligations to correct errors once they become apparent.
However, Mr. Uemura keeps saying, 'comfort women' at the time he said he was confused with the 'Ladies' Corps' and never tried to admit his mistake.
ven after the Asahi Shimbun acknowledged and corrected Mr. Uemura's article in 2014 as 'There is no fact that this woman was taken to the battlefield under the name of a volunteer corps.'
The first instance ruling in the Sapporo District Court in 2018 is not only Uemura's article, but also the fact that the Asahi Shimbun left mistakes despite repeated indications, and verification by a third-party committee since 2014 The contents are also certified.
The decision of dismissal of the appeal confirmed once again that the first instance decision was correct.
This article continues.


Japan is now facing unfounded criticism in the international community.

2020年02月29日 11時58分10秒 | 全般

The following is a continuation of the previous chapter.
The story, it was made
Japan is now facing unfounded criticism in the international community.
It was framed that the former Japanese military forced women out of the Korean Peninsula during the war and killed about 75% of them as sex women as comfort women, killing about 75% of them, and 200,000 people from the Korean Peninsula and 200,000 from China The rumor that a total of 400,000 women have been miserable has been disseminated by Korean and Chinese groups, mainly in the United States.
The culprit is the Asahi Shimbun.
The Asahi Shimbun as a whole created the so-called "comfort women" problem and the story of inhumane forced deportation.
* Ogoshi, who was the host of watch9 at the time, actually publicized the fabrication as if it were a fact of truth on a signage program of NHK, a Japanese national broadcasting station. He is now a sports program caster as if nothing had happened. This Ogoshi sale is probably a graduate of the University of Tokyo. He invited Kang Sang-jung as a guest on the show and said, "I respect you so much." It's not an exaggeration to say, but Kang left Waseda to study abroad in Germany and was greeted by the University of Tokyo as a professor, probably because of the Korean and Chinese quotas at Japanese universities. He was guaranteed a high salary and reputation by the Japanese tax. Countless humans are coming into the University of Tokyo, and these two and Haruki Wada have proven that they are a mixture of wheat and chaff, just like the general public. *
This article continues.


This paper must also be read by people from all over the world, not just Japanese.

2020年02月29日 10時12分52秒 | 全般

The following is from a valuable paper by Ms.Yoshiko Sakurai, published in the monthly magazine WiLL released on the 26th, entitled 'Comfort Women's Forgery Trial-High Court-Winning Report.'
It is a paper that Yoshiko Sakurai proves to be a 'national treasure' defined by Saichō.
One of the best journalists in the world, she has proven that she is genuinely a Nobel Prize-worthy person.
This paper must also be read by people from all over the world, not just Japanese.
Monthly magazines full of such articles are WiLL and Hanada.
Japanese have to go to subscribe to the nearest bookstore with 920 yen.
People all over the world must know the truth in my English translation.
The culprit is the Asahi Shimbun
They don't correct, do not apologize-the two significant omissions of Asahi that are against journalism
<From the editorial department>
Yoshiko Sakurai contributed to the April 2014 issue of WiILL entitled 'Asahi misleads Japan.'
Among them, she described the article about comfort women written by Takashi Uemura, a former Asahi Shimbun reporter as a 'fabricated article.'
Shortly after that, Uemura accused of saying that he was disgraced by points such as 'fabricated comfort woman article'.
He filed a lawsuit seeking damages totaling 16.5 million yen and posting an apology article against Ms. Sakurai and our company, and Shinchosha and Diamond-sha publishing "Weekly Shincho" and "Weekly Diamond" with similar articles.
In November 2018, the Sapporo District Court rejected Mr. Uemura's claim as 'Ms. Sakurai's belief has considerable reasons, which Mr. Uemura dare to write an article that was different from the fact.'
In response, Uemura appealed against the district court's decision.
On February 6, this year, the Sapporo High Court upheld the ruling in the first instance and dismissed Uemura's appeal. Mr. Uemura says he will appeal.
This article continues.


it is a popular page yesterday

2020年02月29日 09時17分03秒 | 全般

1

辻元清美の両親の国籍は韓国なんでしょうか? 国籍が韓国である噂は多かったので、 帰化の噂の真相を調べてみますと、

2

トップページ

3

この小泉が、松沢病院に入院歴があるということについては、小泉家の極秘事項になっている。

4

そして、辻元清美の選挙区である、大阪10区、高槻市は日本赤軍の関係者・支援者の多い土地で知られているそうですよ

5

有名なのは、橋本龍太郎元首相を籠絡した中国人女性通訳のケースだ。

6

拝啓 安倍晋三殿…今、何を措いても為すべき本当の喫緊の課題は、一刻も早く全国民に対するマスクの供給を実現する事。 

7

日本軍があまりにも強すぎた…圧倒的な物量を誇った当時の世界最強の国である米国の軍隊は骨身にしみて思った事だろう。

8

NHKの池田恵理子プロデューサーは VAWW-NETジャパンの発起人で女性国際戦犯法廷の運営委員でした。

9

NHK、TBS、テレビ朝日の偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを明らかにしている。

10

Don't cloud your distinctive quality, the view to think from the perspective of each citizen

11

記事一覧

12

この記事を読んだ私は中国は異常な国であるというよりも狂人の国であると思った。彼らと同等な国は韓国だけだろう。

13

Dear Sir, Shinzo Abe

14

سيدي العزيز ، شينزو آبي

15

Kjære herr, Shinzo Abe

16

苦労して頑張って来た同胞人ではないのか…私は、この時、朝鮮半島人たちの強烈な差別意識を初めて認識したのである

17

一人の後期高齢者の男が大きな声で話をしていたから、いやでも耳に飛び込んで来た…何と、以下のような事を話しだしたのには、呆れ果てた。

18

日本には、盗人猛々しい、ということわざがある事を、私は彼らに教える。

19

韓国政府の嘘と捏造はそこまで容赦がないのだ。 すぐに危険だと直感した。

20

画像一覧

21

フジコ・ヘミングの名前が世に知れ渡った頃、最寄りの駅からは結構歩く梅宮大社で、彼女の名前を目にした。

22

有り難い事に、読者の方が、早速、梅宮大社でフジコ・ヘミングを発見し、撮影・投稿した章を見出してくれていた。

23

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/25, am 6:45

24

C'era solo una parola di "valutazione".

25

そもそも朝鮮は、土器以外何もないインカ帝国のような国だった。それが日本統治時代、インフラや教育制度が整備され、鉄道や港、工場までつくってもらった。しかも金までもらっている。

26

The audience rating is not good because many descriptions disparage Japanese

27

Schubert / Liszt - Serenade (Horowitz)

28

韓国(メディア)の態様は朝日新聞の論説委員達(特に高橋純子等)の対応と全く一緒である事に気づいたからである

29

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/23, pm5:30

30

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/23, pm8:10

31

実は、辻元清美の設立した『ピースボート』は、日本赤軍が国際的に作ろうとしている支援組織の表側の組織なんです。

32

In addition to compulsory education for the people who were like the ancient nation

33

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/24, pm 4:00

34

以下は、辻本の以前の「私は国壊議員や…」発言の全文を確認しようとして検索中に発見した記事である。

35

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/22, pm11:30

36

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/22,pm5:20

37

だが、戦前までの日本人は中国人や朝鮮人の本質を見抜いていて、戦後の日本人のように、彼らに好きなように蹂躙され続けるなどという事は、皆無だったのである。

38

世界保健機関(WHO)は「COVID‐19」と命名したが、筆者は「中国隠蔽・(習)近平致死性肺炎」と名付けたい。

39

What they wicked is to force black and white against their opponents.

40

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/28, am 1:05

41

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/28, am 4:00

42

ラヴェル : 水の戯れ 亡き王女のためのパヴァーヌ ギーゼキング

43

しゃがみ込んで仲間と話しに興じ、日がな一日過ごしていた。長い観察を終えて県の担当部局を取材した。ものすごく高い賃金が支払われていた。

44

以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/26, am 0:20

45

販売部数は158,419部で沖縄県において第1位である。第2位は琉球新報で同158,229部、第3位は日本経済新聞で同5,762部となっている。

46

戦後GHQの指令の下に発足した朝連(のちの朝鮮総連・日本共産党の別働部隊と言ってもいい)の豊富な資金源についてです。

47

Además de la educación obligatoria para las personas que eran como la antigua nación.

48

That's an ancient food-if the big Chinese is a bat, the small Chinese is a dog pot

49

No hay tal historia de tontos.

50

هذا طعام قديم ، إذا كان الصيني الكبير هو الخفافيش ، فإن الصيني الصغير هو وعاء للكلاب

 


元凶は朝日新聞である。俗に言う「従軍慰安婦」問題と、非人道的な強制連行の物語は、朝日新聞が社を挙げてつくり出したものだ。

2020年02月29日 09時14分33秒 | 全般

以下は26日に発売された月刊誌WiLLに、慰安婦「捏造」裁判 高裁 勝訴報告書、と題して掲載された櫻井よしこさんの貴重な論文からである。
櫻井よしこさんが最澄が定義した「国宝」であることを証明している論文である。
世界最高のジャーナリストの一人であり、彼女こそ、真に、ノーベル賞にも値する人間であることも証明している。
この論文もまた、日本国民のみならず世界中の人達が必読である。
この様な論文が満載されている月刊誌がWiLLやHanadaである。
日本人は920円を持って最寄りの書店に購読に向かわなければならない。
世界中の人達は私の英訳で真実を知らなければならない。
元凶は朝日新聞
正さず・詫びずージャーナリズムに悖る朝日の二大不作為
〈編集部から〉
櫻井よしこ氏は、『WiILL』2014年4月号に「朝日は日本の進路を誤らせる」と題して寄稿した。
そこで、元朝日新聞記者の植村隆氏が晝いた慰安婦に関する記事を「捏造記事」と論評している。 
それから間もなく、植村氏は「慰安婦記事を捏造した」等の指摘で名誉を傷つけられたとして、櫻井氏と小社、および同様の記事が掲載された『週刊新潮』「週刊ダイヤモンド』を発行する新潮社とダイヤモンド社に、総額1650万円の損害賠償と謝罪記事の掲載を求める訴訟を提起した。
2018年11月、札幌地裁は「櫻井氏が、植村氏が敢えて事実と異なる記事を執筆したと信じたことには相当な理由がある」として、植村氏の請求を棄却。
それを受け、植村氏は地裁の判決を不服として控訴した。
そして今年2月6日、札幌高裁は一審判決を支持し、植村氏の控訴を棄却した。なお、植村氏は上告する方針だという。
つくられた物語 
いま日本は、国際社会においていわれなき非難に晒されている。 
旧日本軍が戦時中に朝鮮半島から女性たちを強制連行し、慰安婦という性奴隷にした揚げ句、その約75%を殺害したなどと濡れ衣を着せられ、朝鮮半島から20万人、中国から20万人、合わせて40万人もの女性を悲惨な目に遭わせたという風説が、主にアメリカを舞台として韓国系および中国系団体によって流布されているのだ。
元凶は朝日新聞である。
俗に言う「従軍慰安婦」問題と、非人道的な強制連行の物語は、朝日新聞が社を挙げてつくり出したものだ。 
1982年9月2日、朝日新聞に掲載された吉田清治氏についての記事が、すべての始まりだった。
吉田氏は、軍命で済州島に出向き200人の女性たちを強制連行したという許しがたい嘘をついた人物だが、朝日新聞はその嘘を複数回にわたり報道し続けた。 
この間、吉田氏の証言は、韓国済州島の現地新聞あるいは現代史家の秦郁彦氏によって、事実無根であることが証明されている。
にもかかわらず、朝日新聞は長らく自らの誤りに目を瞑り、訂正もしなかった。
言論機関として許されないことはもちろん、日本と日本国民の名誉を傷つけた点で、非常に重い責任を負っている。 
吉田氏は、虚構の強制連行を具体的に語ってみせ、日本政府及び日本軍を加害者に仕立て上げた。
そして1991年8月11日、植村氏が、3日後の記者会見で金学順氏という氏名がわかった女性が「女子挺身隊の名で戦場に連行され(た)朝鮮人従軍慰安婦」だと記事にした。 
吉田証言により日本軍による強制連行説が定説化しつつあるなか、植村氏が「『女子挺身隊』の名で戦場に連行され、日本軍人相手に売春行為を強いられた『朝鮮人従軍慰安婦』の存在を報じたことで、強制連行の加害者・日本軍対被害者・朝鮮人慰安婦という吉田詐話の構図が確固たるものとなった。 
朝日新聞の慰安婦報道において、植村氏の署名記事が果たした役割は大きい。 
2014年8月、朝日新聞は吉田証言が虚偽だったことを認め、関連記事を取り消した。
しかし、それは朝日新聞が最初に日本軍による強制連行の加害者の証言として吉田氏の紹介記事を紙面に掲載してから、実に32年後のことだった。 
植村氏が書いた記事について、私は「捏造」と批判されても仕方がない、弁明の余地はないと批判してきたが、それには明確な理由がある。 
人間である以上、誰しも間違いを犯すことはある。
ジャーナリストや 研究者といえども、事実でない情報を発信してしまうこともあるだろう。
しかし、誤りが判明した時点で訂正する責任と義務がある。
だが植村氏は、朝日新聞が2014年に、「この女性が挺身隊の名で戦場に連行された事実はありません」として、植村氏の記事の誤りを認めて訂正した後も、当時は「慰安婦」と「女子挺身隊」が混同されていた、などと言い張り、決して自らの誤りを認めようとはしなかった。 
2018年に札幌地裁で下された一審判決は、植村氏の記事だけでなく、朝日新聞が度重なる指摘にもかかわらず誤りを放置してきた事実や、2014年以降の第三者委員会による検証内容も認定している。
そして今回の控訴棄却判決で、一審判決の正しさが改めて確認された。
言論人の矜持と覚悟 
植村氏の訴え自体、言論人の名に悖る行為だと私は考えている。 
植村氏は、少なからず私の名誉を傷つける講演を重ねた揚げ句、言論で闘うことを避け、司法に訴える道を選んだ。
これは、自身が標榜しているはずの言論・報道の自由を愚弄するものではないか。
しかも、100名を超える大弁護団を抱えて法廷闘争に挑む手法は、政治運動と呼ぶべきものだった。 
ジャーナリストたるもの、自らの書いた記事への批判には言論で応じるのが筋だろう。
ジャーナリストが署名入りの記事を書くこと、もしくは実名で論評すること、それはいかなる評価も批判も一身に受ける覚悟があってのことではないのか。 
昨年末、植村氏は韓国で、「真実の追求に努めたジャーナリスト」が対象とされる「李泳禧賞」なるものを受賞した。
矜持と覚悟ある言論人であるならば、法廷ではなく正々堂々と言論で勝負すべきだ。 
植村氏は『週刊金曜日』発行人と、同誌を発行する「株式会社金曜日」社長でもある。
自らの媒体を使って、自身の慰安婦報道について検証していただきたい。
誇りを取り戻す一歩 
一審判決は、慰安婦問題が日韓問題にとどまらず、国連やアメリカ議会でも取り上げられる国際問題にまで発展していることにも言及している。 
植村氏は、「捏造」と論評されて自身の名誉が傷ついたと裁判に訴えている。
だが、自身の記事が日本という国家と日本人の名誉をどれだけ傷つけ、国際社会において拭いがたい不信の念を植えつけたか、自覚しているのだろうか。 
多くの先人たち、私たちの父や祖父、母や祖母、いま歴史の濡れ衣を着せられている無数の日本人、アメリカをはじめ海外で暮らす日本人、学校でいじめに遭っている在外日本人の子供たちーどれはどの日本人が、いわれなき非難に悩まされているか。
そして、いつまで日本人は不名誉に苦しみ続けなければならないのか。 
今回の判決をきっかけに、日本のジャーナリズムの在り方を考え直す必要がある。 
国際社会において、日本を貶めることで自分たちの立場を浮揚させようと企む国々、組織は少なくない。
我が国への根拠なき誹謗中傷が飛び交うなか、日本政府はただただ黙って嵐が過ぎ去るのを待っていた。
その結果、取り返しのつかないほど国家の名誉が傷つけられて今に至っている。 
我が国は他国に比べ、情報発信力において劣っているのが現状だ。
その原因は、自分たちの名誉を守らねばならない、という使命感の欠如にある。
戦後、日本は経済成長に明け暮れるあまり、国家や民族としての誇りを忘れてしまったのではないだろうか。 
今こそ原点に立ち戻り、着実に信頼を取り戻す作業が必要だ。
この判決が、その大きな一歩となることを願っている。


it is a popular page yesterday on ameba

2020年02月29日 09時06分36秒 | 全般
  •  

1

TBSが反日的報道をする理由を知っていますか?

 

  •  

2

国民に対して説明責任のあるA級戦犯記者どもは以下の3名。①読売新聞 越前谷知子

 

  •  

3

辻元清美や福島瑞穂は典型的な在日朝鮮人の反日思想です。

 

  •  

4

マスクについて言えば、三井住友FGが備蓄していた20万枚を中国に寄付したのは、完全に勇み足である

 

  •  

5

280メートルの近距離にある武漢疾病予防コントロールセンターからウイルスが流出した可能性を指摘し

 

  •  

6

この男が辻本清美の事実婚の相手だと私は今日ネットのお陰で初めて知った

 

  •  

7

es completamente correcto que sigo

 

  •  

8

安倍さん…与党と同調者の議員達だけで良い、国会にマスクを製造する企業全社を招集して、それぞれの

 

  •  

9

NY.Timesやワシントンポストなどは反日プロパガンダの工作下にあるといっても全く過言ではない

 

  •  

10

合計して8億ドルである。この金額は当時のものであるので、貨幣価値を今の時代に換算してみる。

 

  •  

11

多額の寄付金が私財なのか中国からの工作資金なのかは不明だが、西海岸の華僑華人社会で彼女が高い地位

 

  •  

12

辻元や福島等の野党の政治屋達や立憲民主党、共産党などの野党の態様とも全く一緒である事

 

  •  

13

有り難い事に、読者の方が、早速、梅宮大社でフジコ・ヘミングを発見し、撮影・投稿した章を見出してく

 

  •  

14

国会を“揚げ足取り”と“つるし上げ”の場としか考えていないような、お粗末なレベルの野党議員に対し

 

  •  

15

O desempenho digno de um mestre da instituição

 

  •  

16

韓国に対し現在の貸付金残高が国家として貸し出し中の67兆5800億円(本来、1982年に完済予定

 

  •  

17

日本品種のイチゴとサツマイモが韓国に不法に盗まれている…唖然・呆然…直ぐに猛烈な怒りを覚えた。

 

  •  

18

それがどういう発想でもって、日本に対して「千年の恨みだ」なんていう逆恨みができるのか。

 

  •  

19

昨夜、19時のニュースを観ていて、思わず手を叩き、私に電話をよこしたのだそうだ。

 

  •  

20

欧州では、イタリアはじめ各国で中国人による暴動が起きている。

 

  •  

21

NHK、TBS、テレビ朝日、朝日新聞などの偏向報道が何故あれほど酷くて執拗なのかを完璧に明らかに

 

  •  

22

Dear Sir, Shinzo Abe

 

  •  

23

ハニートラップ工作については、事前に諜報工作について教育を受けている職業外交官ですら、簡単に落と

 

  •  

24

記事を読んだ慧眼の士は皆あの韓国が日本よりも防疫体制や衛生観念が上だなんて一体どんな頭で物を言っ

 

  •  

25

NYT記者の田淵広子といえば、慰安婦問題で狂信的に日本を断罪したことで悪名高い。

 

  •  

26

彼女の愛猫が登場したのを観て、実は猫に対する愛情からだったのかもと思った。

 

  •  

27

私と同様に、日韓議員連盟って一体なんなんだ、と思っていた人たち全員が、目から鱗が落ちる論文である

 

  •  

28

政府から何億もの科研費をもらって反政府を叫んでいる教授…しかも、総長は真っ赤な田中優子だ。

 

  •  

29

筆者はNHKの放送後、九州国際高校と経営母体の日章学園トップへのインタビューを何度も申し入れた。

 

  •  

30

ひたすら足を引っ張るだけの野党議員は百害あって一利なしであり、

 

  •  

31

He was watching the news at 19:00 last night

 

  •  

32

日本赤軍が市民団体(ピースボート)を関連組織と位置付けている事が分かり、今回の捜索に踏み切った。

 

  •  

33

重信房子支援者が勤務していた高槻市の光愛病院の創設者は日本赤軍の前身である共産主義同盟(ブンド

 

  •  

34

あれだけの大きな貢献なのだから中国人が知らないはずはないと思うのだが、まったく知らない。

 

  •  

35

辻元夫婦の大親友の崔竜海が実質NO2の金正恩側近に昇格している。

 

  •  

36

日本国内でも感染者が続出しだしたことの最大責任は立憲民主党や共産党などの野党やNHK等にある

 

  •  

37

農民工の安全は軽視するが、自分の身の安全を何よりも大事にしているのが共産党指導者だ。

 

  •  

38

立憲民主党の支持率が5%前後であることについては、ある時期から、全くアナウンスしないのにである。

 

  •  

39

Where shall any more evil be?

 

  •  

40

すなわち、在日韓国朝鮮人に各TV局は、乗っ取られていると云う事です。

 

  •  

41

日本人名で反日的な活動をしている人たちが、実は何人なのかわからない…特に海外などで通名で活動して

 

  •  

42

be careful not to trip us up by China.

 

  •  

43

韓国や朝日新聞が日本を貶める時に好んで使う言葉にナチスがあるが…正にナチスそのもののVANKが

 

  •  

44

そんな国に本当の学問や芸術があり得ないことも分からない。

 

  •  

45

映像を見ると、武漢の病院は重症度によって治療の順番を決めていく「トリアージ」さえできていない。

 

  •  

46

The reason that moved my heart most at

 

  •  

47

バレリーナの役を演じたケイト・ブランシェットを当代最高の女優であると決定した

 

  •  

48

Dangers of Confucius Institute 

 

  •  

49

「情治国家」などという、意味不明の語彙が広まっているようだが、「情治」というのは一体なにか、

 

  •  

50

立憲議員たちも「なんであいつが会議に出ているんだ」と眉をひそめている“いわくつき”の人物を

 


以下はリアルタイムのベスト10である。2020/2/29, am 8:00

2020年02月29日 08時03分59秒 | 全般

1

Indeed, these barren 'official bullies lasted as long as one hour and fifteen minutes.

2

石垣の発言にネット上では、「日本人が国内外で命の危険に哂されている時に、まだ桜の問題を質問するのか」「呆れるのを通り越して悲しい」などと批判の声が

3

小池は計12万着の防護服を中国に贈った。ストックは都民の血税による都の財産だ。それを二人の一存で処分したのなら小池は背任、二階は背任教唆だ。

4

That's an ancient food-if the big Chinese is a bat, the small Chinese is a dog pot

5

Il n'y a pas une telle histoire de merde.

6

Det räcker med Kina.

7

Il n'y avait qu'un seul mot «évaluation».

8

それって古代食だよー大中華がコウモリなら小中華はイヌ鍋、 男性は精力剤、女性は母乳のため…どうやら前近代の陋習のようで  古代脳が大好きな古代なべ

9

野党は、ここで新型肺炎について質問することはせず、メディアの前で自分たちも関心を持っていることを示すためだけのパフォーマンスを演じたのだ

10

Não existe essa história idiota.