ITニュース、ほか何でもあり。by KGR

ITニュースの解説や感想。その他、気になる話題にもガンガン突っ込む。映画の感想はネタばれあり。

張晶とテレ朝の中継

2005-07-31 11:02:37 | スポーツ
韓国人プロゴルファー選手のアメリカでの活躍が目覚しい。

6末から7月初めにかけての世界女子マッチプレー選手権で、
2回戦で諸見里しのぶを破った「張晶」

英語表記では、Jeong Jang と書きますが、
韓国式に Jang Jeong と、姓を先に言わせているようです。

韓国語に詳しくないので間違っているかもしれませんが、
日本語表記では、チャン・ジョンとなるのではないでしょうか。

いずれにせよ、チャン(もしくはジャン)が苗字です。

ところが何を思ったか、7/31早朝のテレ朝の全英女子オープンでは、
ジーオンと呼び、テロップにもジーオンと出していました。

Jang Jeong をそのまま英語表記だと思ったのでしょうが、
英語の選手名では Jeong Jang と出てますし、
キャディの背中にも JANG と書いてあります。 

確かに韓国系の選手は、バーディ・キムやグレース・パクのように
姓を後にしている人もいます。

また張晶はそれほど有名な選手でもありません。
しかし、姓と名を取り違えるのはいただけません。

なお、NHKでは、チャン・某と表示していたそうです。

また、中継にも苦言。

有名選手を中心に放送するのはやむを得ないところでしょうが、
ミシェル・ウィーを追うあまり、同組のグスタフソンは良く映るのですが、
2位のソレンスタムはほんのちょっとしか映りません。

同じく2位のカーはまったく映りませんでした。
クリーマーが良く映っていたのは、ディレクターの趣味でしょうか。

もう少し、考えてもらいたいものです。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 全英女子オープン、3日目結果。 | トップ | 全英女子オープン、最終結果。 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

スポーツ」カテゴリの最新記事