しょこたん、こと中川翔子。
本名は中川しようこ。
薔薇(バラ)の薔(バ)の字を使って薔子(しょうこ)と届け出たが、
当時「薔」が人名に使えなかったため、訂正を要求され、その場で
ひらがなで「しようこ」と書いたところ、「しょうこ」ではなく「しようこ」
となってしまったそうです。
漢字と読みと普段の呼び名が異なるケースはよくあります。
いわゆるキラキラネームのことではありません。
菜穂子、那穂子、など、正しい読みは「なほこ」だと思いますが、
普通は「なおこ」と呼ばれていると思います。
先輩に「哲平」という方がいました。
みんな普通に「てっぺいさん」と呼んでいましたが、ある時正式名で呼ぶイベントがあり
「てつへい」と呼ばれてみんなびっくりしました。
戸籍には読みを登録しないので、出生届時に問題はなかったと思いますが、
どうしてそうなったのかは突っ込めずに終わりました。
何かこだわりがあったのでしょう。謎です。
NHKでは正式名で呼ぶことが規則になっているのでしょうか、
「レッツゴー三匹」のじゅん氏がお亡くなりになった時、アナウンサーが
「れつごーさんびき」の「れつごーじゅん」さんが亡くなった、と言ったので
驚いた記憶があります。
人名ではありませんが、「ジン・ビーン」がサントリーと提携した時も「じむびーむ」と
呼んだのでおどろきました。
確かに、どちらもスペルは「M」ですし、日本語のカナ表記は「ジム・ビーム」ですが、
普段「ジンビーン」と呼んでいたので。(日本語の「ム」ではなく子音のmの「ン」)
本名は中川しようこ。
薔薇(バラ)の薔(バ)の字を使って薔子(しょうこ)と届け出たが、
当時「薔」が人名に使えなかったため、訂正を要求され、その場で
ひらがなで「しようこ」と書いたところ、「しょうこ」ではなく「しようこ」
となってしまったそうです。
漢字と読みと普段の呼び名が異なるケースはよくあります。
いわゆるキラキラネームのことではありません。
菜穂子、那穂子、など、正しい読みは「なほこ」だと思いますが、
普通は「なおこ」と呼ばれていると思います。
先輩に「哲平」という方がいました。
みんな普通に「てっぺいさん」と呼んでいましたが、ある時正式名で呼ぶイベントがあり
「てつへい」と呼ばれてみんなびっくりしました。
戸籍には読みを登録しないので、出生届時に問題はなかったと思いますが、
どうしてそうなったのかは突っ込めずに終わりました。
何かこだわりがあったのでしょう。謎です。
NHKでは正式名で呼ぶことが規則になっているのでしょうか、
「レッツゴー三匹」のじゅん氏がお亡くなりになった時、アナウンサーが
「れつごーさんびき」の「れつごーじゅん」さんが亡くなった、と言ったので
驚いた記憶があります。
人名ではありませんが、「ジン・ビーン」がサントリーと提携した時も「じむびーむ」と
呼んだのでおどろきました。
確かに、どちらもスペルは「M」ですし、日本語のカナ表記は「ジム・ビーム」ですが、
普段「ジンビーン」と呼んでいたので。(日本語の「ム」ではなく子音のmの「ン」)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます