この時期になると暗記した思いがある詩
イギリス人 ロバート・ブラウニング作 上田敏訳詩です。
The year's at the spring,
The day's at the morn;
Morning's at seven;
The hillside's dew pearled;
The lark's on the wing;
The snail's on the thorn;
God's in His heaven,
All's right with the world!
河津桜が咲き出しました。
そして「カワウ」が体を乾かしてます。
婚姻色の白いほっかぶりをすると緑のビー玉のような目が目立ちます。
嫌われ者の保護鳥、今年も数を増やすのでしょうね。
寒い!寒い!といいつつ陽は高くなり暖かな日も・・・。
今日は20℃越らしい。自然は敏感に春を感じて動き出しました。