このごろ良く聞く言葉に「スイーツ」という言葉がある。
食べ物を紹介するblogなどには必ずといって出てくる言葉なのだ。
ようは菓子や和菓子、果物などをカッコ良く総称してこう呼んでいるらしい。
ケーキもいきなり団子もみたらし団子も八つ橋、カステラ、せんべい、ラクガン、ようかんも「スイーツ」なのだ。
ぴょっとすると、この旅のお供の「都こんぶ」なんかも「スイーツ」なんだろうか?
この慶徳饅頭屋さんだって「スイーツ専門店」という事になる。
「スイーツ(笑)」なる言葉がある事も始めて知った次第だ。
話は変わるが「スチュワーデス」という言葉は今はほとんど聞かれなくなってしまった。
こちらは逆に「客室乗務員」と日本語に変わってしまっている。
そういえば近頃「看護婦」という言葉も聞かなくなった?
調べてみると2002年3月から「看護師」に規定で呼称が変わったそうだ。
じゃあ「婦長」はというと「師長」だそうだ、「市長」と間違えそう。
食べ物を紹介するblogなどには必ずといって出てくる言葉なのだ。
ようは菓子や和菓子、果物などをカッコ良く総称してこう呼んでいるらしい。
ケーキもいきなり団子もみたらし団子も八つ橋、カステラ、せんべい、ラクガン、ようかんも「スイーツ」なのだ。
ぴょっとすると、この旅のお供の「都こんぶ」なんかも「スイーツ」なんだろうか?
この慶徳饅頭屋さんだって「スイーツ専門店」という事になる。
「スイーツ(笑)」なる言葉がある事も始めて知った次第だ。
話は変わるが「スチュワーデス」という言葉は今はほとんど聞かれなくなってしまった。
こちらは逆に「客室乗務員」と日本語に変わってしまっている。
そういえば近頃「看護婦」という言葉も聞かなくなった?
調べてみると2002年3月から「看護師」に規定で呼称が変わったそうだ。
じゃあ「婦長」はというと「師長」だそうだ、「市長」と間違えそう。