朝から 強風です。
寒い北風では ありませんが 太目の私でも 飛ばされそうです。
陰暦の 十月十日は私の集落の神社の秋祭りです。
今年は 11月の15日(月曜日)です。 高島暦で確認していたら なんと今日は
陰暦 十月最初の亥の日 亥の子の日です。
秋に収穫した 新米で 親が餅を搗いて 子供に届けていました。
離れて住んでも 親は親 子供の無事を祈って 親の気持ちを届けていました。
子供や孫は届くのを 心待ちにし 親は孫に会えるのを楽しみに届けていたのでしょう。
車や電話が 発達し一年中お餅が食べられる今 そんな田舎の行事も 見ることはありません。
子供の頃 どんなに寒くても 亥の子の日が来なければ コタツは出してもらえませんでした。
暦を見ていたら「炉開き」と書いてあるので 昔の囲炉裏も それに習ったのでしょう。
縫い物をする私の部屋は 北側で寒いので 亥の子の来る前から
ストーブをつけています。
亥の子の日が来て 祭りがきて 私の住む田舎も 西風が吹き 千切り棚に真っ白い
大根が干されるようになると 冬です。
寒い北風では ありませんが 太目の私でも 飛ばされそうです。
陰暦の 十月十日は私の集落の神社の秋祭りです。
今年は 11月の15日(月曜日)です。 高島暦で確認していたら なんと今日は
陰暦 十月最初の亥の日 亥の子の日です。
秋に収穫した 新米で 親が餅を搗いて 子供に届けていました。
離れて住んでも 親は親 子供の無事を祈って 親の気持ちを届けていました。
子供や孫は届くのを 心待ちにし 親は孫に会えるのを楽しみに届けていたのでしょう。
車や電話が 発達し一年中お餅が食べられる今 そんな田舎の行事も 見ることはありません。
子供の頃 どんなに寒くても 亥の子の日が来なければ コタツは出してもらえませんでした。
暦を見ていたら「炉開き」と書いてあるので 昔の囲炉裏も それに習ったのでしょう。
縫い物をする私の部屋は 北側で寒いので 亥の子の来る前から
ストーブをつけています。
亥の子の日が来て 祭りがきて 私の住む田舎も 西風が吹き 千切り棚に真っ白い
大根が干されるようになると 冬です。