1月27日 (木)
11℃ 2℃ 晴れ
今日は通院日です
気になることがたくさんありすぎます
「六花チャレンジ ペルーのスイーツ作りに挑戦!」
第16回は六花チャレンジ。ペルー出身シェフのワルテルさんに、牛乳とお米を使った
スペイン語圏の定番スイーツ「アロス・コン・レチェ」と、
ペルーならではの紫とうもろこしを使った「マサモラ・モラーダ」の作り方を教わります。
しかもペルーではこの2つを混ぜて食べるのだとか!?
〇 「アロス・コン・レチェ」「マサモラ・モラーダ」を作ろう!
「アロス・コン・レチェ」はミルクと米で作られるスィーツです
「マサモラ・モラーダ」はペルーの家庭で昔から作られている
紫とうもろこしとフルーツにスパイスや調味料を加えて作ります
今月習ったフレーズをおさらいしていきます。
困ったときは天の声エステルがフォローします
¿De que es el tequila? テキーラは何からできていますか?
¿Me das un cafe? 私にコーヒーをもらえる?
Quiero probar un mate マテ茶を飲んでみたいです
チャレンジ
1 ① Quiero probar un mate.
「quere+動詞の原形」は「~がしたい」でしたね。
② ¿De que es el tequila?
原料を聞くための表現でしたね。ほかにもer+deで「出身」や「所有」などを表す
③ ¿Me das un cafe?
darは日本語の「くれる」と「あげる」の両方を表す。
2 ① darの活用形
単数 複数
1人称 doy damos
2人称 das dais
3人称 da dan
② quererの活用
単数 複数
1人称 quiero queremos
2人称 quieres quereis
3人称 quiere quieren
ワルテルさんです ペルー出身
今日は2種類のデザートを作ります
キーフレーズ
¿De que son estos dulces? これらのスイーツは何からできていますか?
こちらはアロスコンレチェでミルクとお米からできています
Esto es arroz con leche,que esta hecho de leche y arroz.
これはマサモラモラーダという紫とうもろこしからできています
Esto es mazamorra morada,que esta hecho de maiz morado.
キーフレーズ
アロスコンレチェとマサモラモラーダを食べてみたいです
Quiero probar arroz con leche y mazamorra morada.
覚えておこう!
pina パイナップル
pasa レーズン
vainilla バニラ
clavo クローブ
a fuego 強火で
a fuego lento 弱火で
牛乳と米を使った アロスコンレチェ
バニラエッセンス ココナツ エバミルク
オレンジの皮 米 コンデンスミルク
レーズン クローブ シナモン
① 香りづけ
水を入れて香りをつけていきます
オレンジ シナモン クローブ 入れ火をつける
② お米を煮込む
次にお米を入れる まぜます
沸騰するまで強火にかける
沸騰したら火を弱めましょう
水気がなくなるまで煮込んでいきます
弱火で約15分
ここでオレンジの皮を取り除きます
③ ミルクを加えます
水気がなくなったのでエバミルクを加えていきましょう
次にコンデンスミルクを加えていきます
そしてレーズン あらかじめ湯通ししてあります
全体がなじんだら最後にバニラを加えていきます
5分ほど煮込んで出来上がりです
紫とうもろこしを使ったマサモラモラーダ
砂糖 パイナップル プルーン レーズン 紫とうもろこし
レモン汁 りんご 片栗粉 クローブ シナモン
とうもろこし maiz
とうもろこしの芯を割っていきます
鍋の中にとうもろこしを入れていきます
シナモン グローブ パイナップルの皮 そしてカットしたリンゴも入れる
沸騰させてその後ふたをします
火を弱めてから1時間ほど煮込んでいきます
ここで火を止めて
ザルにあげていきます
紫とうもろこしエキスの出来上がりです
鍋に入れる
火をつけて火力を強めましょう
11℃ 2℃ 晴れ
今日は通院日です
気になることがたくさんありすぎます
「六花チャレンジ ペルーのスイーツ作りに挑戦!」
第16回は六花チャレンジ。ペルー出身シェフのワルテルさんに、牛乳とお米を使った
スペイン語圏の定番スイーツ「アロス・コン・レチェ」と、
ペルーならではの紫とうもろこしを使った「マサモラ・モラーダ」の作り方を教わります。
しかもペルーではこの2つを混ぜて食べるのだとか!?
〇 「アロス・コン・レチェ」「マサモラ・モラーダ」を作ろう!
「アロス・コン・レチェ」はミルクと米で作られるスィーツです
「マサモラ・モラーダ」はペルーの家庭で昔から作られている
紫とうもろこしとフルーツにスパイスや調味料を加えて作ります
今月習ったフレーズをおさらいしていきます。
困ったときは天の声エステルがフォローします
¿De que es el tequila? テキーラは何からできていますか?
¿Me das un cafe? 私にコーヒーをもらえる?
Quiero probar un mate マテ茶を飲んでみたいです
チャレンジ
1 ① Quiero probar un mate.
「quere+動詞の原形」は「~がしたい」でしたね。
② ¿De que es el tequila?
原料を聞くための表現でしたね。ほかにもer+deで「出身」や「所有」などを表す
③ ¿Me das un cafe?
darは日本語の「くれる」と「あげる」の両方を表す。
2 ① darの活用形
単数 複数
1人称 doy damos
2人称 das dais
3人称 da dan
② quererの活用
単数 複数
1人称 quiero queremos
2人称 quieres quereis
3人称 quiere quieren
ワルテルさんです ペルー出身
今日は2種類のデザートを作ります
キーフレーズ
¿De que son estos dulces? これらのスイーツは何からできていますか?
こちらはアロスコンレチェでミルクとお米からできています
Esto es arroz con leche,que esta hecho de leche y arroz.
これはマサモラモラーダという紫とうもろこしからできています
Esto es mazamorra morada,que esta hecho de maiz morado.
キーフレーズ
アロスコンレチェとマサモラモラーダを食べてみたいです
Quiero probar arroz con leche y mazamorra morada.
覚えておこう!
pina パイナップル
pasa レーズン
vainilla バニラ
clavo クローブ
a fuego 強火で
a fuego lento 弱火で
牛乳と米を使った アロスコンレチェ
バニラエッセンス ココナツ エバミルク
オレンジの皮 米 コンデンスミルク
レーズン クローブ シナモン
① 香りづけ
水を入れて香りをつけていきます
オレンジ シナモン クローブ 入れ火をつける
② お米を煮込む
次にお米を入れる まぜます
沸騰するまで強火にかける
沸騰したら火を弱めましょう
水気がなくなるまで煮込んでいきます
弱火で約15分
ここでオレンジの皮を取り除きます
③ ミルクを加えます
水気がなくなったのでエバミルクを加えていきましょう
次にコンデンスミルクを加えていきます
そしてレーズン あらかじめ湯通ししてあります
全体がなじんだら最後にバニラを加えていきます
5分ほど煮込んで出来上がりです
紫とうもろこしを使ったマサモラモラーダ
砂糖 パイナップル プルーン レーズン 紫とうもろこし
レモン汁 りんご 片栗粉 クローブ シナモン
とうもろこし maiz
とうもろこしの芯を割っていきます
鍋の中にとうもろこしを入れていきます
シナモン グローブ パイナップルの皮 そしてカットしたリンゴも入れる
沸騰させてその後ふたをします
火を弱めてから1時間ほど煮込んでいきます
ここで火を止めて
ザルにあげていきます
紫とうもろこしエキスの出来上がりです
鍋に入れる
火をつけて火力を強めましょう