Eテレ 旅するためのイタリア語(20)名物を知る(4)会話実践! 姫路市郊外のレストラン

2022-08-24 07:34:50 | イタリア語 学ぼう
      8月24日(水)

       30℃   24℃ 晴れ
  

      実践してみよう!

       Mettiamo in paratica!
        緑........ verde
       どこにいますか?       Dove siamo?
        今日は姫路にいます   兵庫県 姫路

    兵庫・姫路市郊外で、自分た ちの田んぼで育てた日本産の米粉から生パスタを作って
    レストランで提供している夫婦を訪ねます。
    
     「 名物を知る (4) “街へ出て会話実践” 」

学習フレーズ
  Avete qualcosa di particolare?        何か特別なものはありますか?     
      もちろんあるよ
      イタリアと日本がミックスした料理  
         特別な....... particolare
      あっ つきました!....... Eccolo!
    ああ すてき!
    見て!......       Guarda!
    イタリアの国旗と日本の国旗
          旗....... bandiera
    お邪魔します           Permesso?
    こんにちは            Buongiorno.
       ようこそ          Benvenuti.
    はじめまして           Piacere.
    私は早織です           Io sono Saori.
      はじめまして
      私はクラウディアです   クラウディア 小川
    情熱の赤ね
    あなたは どちら出身ですか?   Di dove?
      私はフィレンツェ人です  フィレンツェ出身です
    フィレンツェはイタリアの中で私のお気に入りの街です
                      Firenze e la mia citta preferita in Italia.
    おくもきれいだから
    見てもいいですか?        Possiamo vedere?
    ワァ   なんてすてき!
         眺め・眺望 ........ panorama
 学習フレーズ
  Avete qualcosa di particolare?      何か特別なものはありますか?
       もちろん
       ありますよ  最高の・・・・・
   pasta fresca .......生パスタ con  farina di riso........米粉
      米粉を使った生パスタ    Pasta fresca con farina di riso
       私たちの秘密の材料です
       私たちの会社では
       主にお米を使っています
       そのお米をひいて米粉をつくり
       パスタに使っているんです
   すべて1人でされているのですか?
       いいえ
       お米に関しては会社を担当している私の夫が
       私の夫です         Mio marito.

   田んぼはどこですか?       Dove la risaia?
       これが私たちの田んぼです 
       パスタに使う お米専用の田んぼです
       パスタ専用です 白米としても美味しくないです
       健康のため あるいは小麦粉に アレルギーのある人のため
       パスタとして認識しているからです
       かなり不安でした 米粉を使うこと自体 難しいことだから
       米粉だとグルテンができないので
       簡単に生地をまとめることができないの
       本物の生パスタの特徴すべて 再現することが大切だったので
       米粉を使うことは不安でした
       
       ある米粉を使い パスタが完璧にできたと思っても
       ゆでたら お湯の中で 溶けてボロボロになったり
       
       だから たくさんの種類の米粉を試したんです
       大学にも相談しました
       主に製菓業界で使用している 米粉があるのですが
       それこそが 考えられる最高の米粉でした
       ですが広く作られている品種ではなく 私たちが田植えをし栽培し
       パスタに使う米粉を作らなければいけなかったのです
     なんて情熱!           Che passione!
    
       さっき 秘密の材料って言ってたでしょう
       これが米粉です
       それに少し甘みを感じますか?
       非常に消化しやすいんです ほとんどでんぷん質なので
          でんぷん.......amido
       今からタりアテッレ用の生地を押し出していきます
          タリアテッレ.........幅8ミリほどの平打ちパスタ
         「ブロンズ ドローイング製法」って  Trafilatura in bronzo
          クオリティが高い ブロンズを選んだ
          その方がソースが絡みやすく おいしいからです  
         マファルデは 波打ってるパスタです
         生地は同じもので金型の形が違います
         
         イタリア人にとって 生パスタは特別なものです
         この米粉入りのパスタはイタリアでは まだ 知られていない
         
         あとは調理するだけです
         はい リガトーニです
         そしてマファルデ 先ほど作ったものです
         同じソースで2つの異なるパスタを おすすめします
         ソースはトマトソース フィレンツェ風です
         アルデンテ [al dente]  麺に歯ごたえが残る ゆであがりの状態
         合わせるソースを何にするかでパスタを選ぶのは楽しいですよね
         もし(重い)ソースに合わせて思いパスタを選ぶなら リガトーニね
         厚みがあって かみ応えがあるパスタだから
         もし軽いソースだったら パスタも軽い形を選ぶわ
         よりデリケートなものをね

         デザートです
  学習フレーズ
    Come si chiama questo dolce?    このお菓子は何という名前ですか?

         これはお米のケーキです
         お米が見えますよね
         イタリアはお米のケーキやプリン お米をベースにしたドルチェを。
            お米のケーキ....... Torta di riso
      とても好きです          Mi piace molto.
       少しミルクの味がしますね?
         すばらしい!
         お米を牛乳で2時間ほど茹でています
         
         米粉を使った生パスタ 美味しそう
    
    

   この近くに美味しいレストランはありますか? Ce un buon ristorante qui vicino?
   何か名物はありますか?          Avete qualcosa di tipico?
   このお菓子は何というお菓子ですか?    Come si chiama questo dolce?
  
  
     今月のテーマ「名物を知る」の最終回。

今回のフレーズ
  Ce un buon ristorante qui vicino?     この近くに美味しいレストランはありますか?


 
    〇  Ce.....,Ci sono......は人に対しても使えるの?
     
     Ce Matteo?           マッテオはいますか?
     ーNo,adesso non ce.E a scuola.  いいえ、今いません。学校にいます。
     Saori,ci sei?           早織、分かったかな?
     ーSi,ci sono!           うん、分かった!


    〇  Ce.....と Avete......ってどう使い分けるの?

       Ce......?は場所をあらわす副詞の ci 「そこに」と essere の活用形 e がくっついた形で
       「そこに存在するかどうか」を尋ねる表現です。
       それに対して avete は動詞 avere 「~を持っている」の vio 「あなた方は」を主語に
       した形なので、直訳すると「あなた方は~を持っていますか?」という意味。
       お店や施設などで使うと、「ここに~を置いていますか?」という意味になり
       「相手がもっているかどうか」を尋ねる表現として用います。

    〇  Come si chiama? の si って何?
       [Cme si chiama....]で人物やひと、動物の名前を尋ねることができます。
       

     Sono contento/contenta.     (私は)うれしいです。
     Sono (形容詞).
     感謝の気持ちを伝えたいとき、Grazie. だけでなく、嬉しい気持ちも相手に伝えられ
     るといいですね。
     sono は essere 「~です」の io 「私は」が主語のときの形です。
     後ろに感情を表す形容詞を続けると、自分の感情を伝えることができます。
     contento は「満足した、うれしい」という意味。

     essere + 形容詞(主語の性数にあわせて形容詞の語尾の形が変化)
     Sono stanco + stanca. (私は)疲れています。

     avere + 名詞(主語に合わせて名詞の性数は変化しない)
     Ho sonno.   (私は)眠いです(眠気を持っています)。


     ーーー一緒に覚えよう!ーーーー

    Sono commosso/commossa.   感動しています。
    Sono stanco / stanca.       疲れています。
    Sono teso/tesa.         緊張しています。
    Sono felice.            幸せです。 うれしいです。
    Sono triste.            悲しいです。    
          

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする