Eテレしあわせ気分のスペイン(2)サンティアゴ大聖堂

2024-04-13 07:10:49 | 想い出 スペイン
     4月13日(土)

     22℃   12℃




     * 町のシンボル、サンティアゴ大聖堂
   サンティアゴ・デ・コンポステーラの旧市街にそびえるサンチアゴ大聖堂。
   「サンティアゴ」とはスペイン語でイエス・キリストの12使徒の1人、聖ヤコブの
   ことです。
   9世紀にこの地で聖ヤコブの墓が見つかったと言われ、遺骨を納めるために
   大聖堂が建設されました。
   以来、大聖堂を目指す巡礼者が盛んになり、今では世界中から巡礼者が訪れてます。
   巡礼者の多くは、ホタテ貝をぶら下げています。


    神聖な場所にいます
    見てください  このすばらしさを 
     * 大聖堂の見どころ
   大聖堂では、12世紀に建てられた3つのアーチから成る「栄光の門」、17世紀半ばに
   スペイン王室の援助を受けて改修された華やかな中央祭壇などが目をひきます。
   祭壇の下にあるのが聖ヤコブの墓で、礼拝者たちにとっては最も重要な場所となっています。
  特別なミサや大きな寄付があったときには、真鍮でできた高さ約1.5メートルのボタフメイロ
  と呼ばれる香炉が振り子のように大聖堂内を往復し、お香で巡礼者たちを清めてくれます。

   ボタフメイロは
   「煙の出るもの」という意味のガリシア語。
   子供のころに何回も見た。
   ボタフメイロ自体がとても大きく
   動きも速いので 落ちてくるんじゃないかと
   とても怖かった

    
      ¿ Que es esto ?    これは何ですか?

     * 未知の物に使う「これ」「それ」「あれ」

   ● que は「何」という意味の疑問詞です。
   ● esto は「これ」。名前のわからないものなどに対して使われます。

    これ.......esto
    それ......eso
    あれ......aquello

  ¿Que es esto?       これは何ですか?
  Es un boligrafo.       ボールペンです 

  ¿Que es eso?       それは何ですか?
  Es una bolsa de pan,    パンのバック(袋)です

  ¿Que es aquello?      あれは何ですか?
   Es una foto        写真です

  ¿Que es aquello?      あれは何ですか?
   Son caramelos.      アメです

  ¿Que es eso?       それは何ですか?
   Son botones.      ボタンです


     * 「これは何?」と尋ねられたら・・・
   次のように答えます。
    Es una "figa" . Es un amuleto . (これは)「フィーガ」です。お守りです。
   ここでは Esto es una " figa " の esto が省略されています。
    ¿Esto ?  これですか?
   語尾を上げ気味に発音すれば、疑問文になります。

    ¿Es un amuleto ?  (これは)お守りですか?


      * 物の名前の尋ね方はほかにも
   ● ¿Como se llama ?で物の名前を尋ねることもできます。
  ¿ Como se llama esto ?  これは何と呼ばれていますか(→これは何という名前ですか? 

   ● 答えるときは Se llama ~. です。
    Se llama "figa ",  「フィーガ」と呼ばれています(→「フィーガ」という名前です)。



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする