Eテレ しあわせ気分のイタリア語(3)好きなものについて語り合う

2024-04-16 07:10:17 | イタリア語 学ぼう
       4月15日

       22℃   15℃ 曇り



    イタリア流・仕事や人生について  ちょっと深堀り!
    イタリアンポップスで覚える!
    
    好きなものについて語り合う

   
    みなさん こんにちは ロレンツッオです
    ホームステイをしています
    トスカーナの田舎暮らしはとてもステキです
    目に映るものすべてを写真やビデオに撮っています
    
    綺麗な写真ね!  ロレンツッオが撮ったの?
    はい 写真や映像を撮るのが好きなんです

       将来は何がやりたいの?
    迷っています 写真を撮るのが大好きだし
    演技するのも 芸術を勉強するのも大好きなので
    将来 何をするのかって どうやって決めたんですか?
       私はずっと教師になりたくて そのために勉強して
       教師になれたの  映画も大好きで読書も大好き
    すごいですね
     
    アンドレアさんいいですか
    将来の仕事として何をしたいか どうやって選びましたか?
      私はずっとイタリアの文化を世界中の人に
      知ってもらいたいと思って
      海外の子どもたちにイタリア語を教え始め だんだん大人にも教え始めたんだ
      ロレンツッオは?
    ちょっと迷っているんです
      少しずつ わかってくるよ

       ということで町の人たちにインタビュー
       「あなたの仕事で好きなところは?」
    
    お話を聞いてもいいですか?
       もちろん
      薬剤師
     お仕事でどんなところが好きですか?
     人がしあわせになるように手助けするのが大好きです
      インテリアショップ経営者
     あなたの仕事のどんなところが好きですか? 
     カーテン 布 カーペットなどをりようして
     家を美しくするのが大好きです
      バリスタ
     仕事上 人と接することが大好きなので
     お客さんとつながり 話を聞いて親切にすることです
      保育士
     子どもたちと一緒にすごして 遊ぶことが大好きです
      肉店 店員
     すぐに調理できるものをお客さんに提供して
     家で料理する人の負担を減らすのがだいすきです

       みなさん 自分の仕事がだいすきでした


         ロレンツッオの冒険 続いては!

     みんなで演奏しようか?
     ああ いいアイデアだね でも ギターはどこだっけ?
      寝室じゃない?
     えっと・・・覚えてないなあ
     今から探そうか
       いいよ
     いいのかい
     それはありがたいね
     ロレンツォ イタリア音楽のこと 少しは知っている?
    少しなら
     ジノ・パリオの『部屋の中の空』を知ってる?
     とても有名だから聴いたら思い出すかもしれないよ
     
     ♪ ♪
      あなたと一緒にいると
      部屋の壁が消えて
      まわりは森に変わる
      あなたがこんなに近くにいると
      紫色の天井は消えて
      私たちの上には空が広がっている
      
      みんな 素晴らしい!



    A mo il cinema.      (私は)映画がだいすきです。
    Amo......アーモ
    il......イル
    cinema......チネマ

   Amo + (名詞). (私は)~が大好きです。
   amo は「だいすきだ」「あいしてる」という意味の動詞 amare の1人称単数形、「私は」
   が主語のときの形です。
    il は男性名詞単数につく定冠詞。 cinema は「映画」を意味する男性名詞です。
   amo のあとに名詞を続けると「私は~が大好きです」となります。
   かなりの情熱をもって好きだ、ということを表します。


     こんな場面、こんな気分で使おう!
  ●  自分の大好きなことを人に伝えるとき。
    Amo il cinema.    (私は)映画が大好きです。

  ● Amo la musica.    (私は)音楽が大好きです。

  ● Amo l'estate.     (私は)夏が大好きです。
     ・ l" 母音で始まる単数名詞につく。 ・ estate....夏

  ● amo l'Italia!      (私は)イタリアが大好きです!


    動詞 amare の活用
   イタリア語動詞は、原形の語尾によって -are 動詞、 -ere 動詞、 -ire 動詞の3つに
   分類することができ、さらに、規則活用する動詞と不規則活用をする動詞に分かれます。
   動詞 amare は、規則活用する -are 動詞で、語尾 -are の部分が、人称と数に応じて
   -o / -i / -a / -oamo / -ate / -ano と変化します。


        主語    活用          主語      活用
              
   1人称  io 私は     amo   1人称  noi 私たちは   amiamo
   単数                複数  

   2人称  tu きみは     ami   2人称  voi 君たちは/    amate
   単数           ami   複数    あなた方は

   3人称 lui/lei/Lei     ama  3人称   loro 彼らは/     amano
   単数  彼は/彼女は/あなたは ama  複数     彼女らは



   Amo il gelato.      (私は)ジェラードが好きです。

   Andera ama la musica.  アンドレアは音楽が大好きです。

   ami il calcio ?      (きみは)サッカーが大好きなの?


    ~語彙を増やそう~    趣味に関連する動詞(原形)
       好きなことにちなんで
   cantare      歌う
   leggere      読む、読書する
   suonare      演奏する
   fotografare     写真を撮る
   viaggiare      旅行する
   cucinare      料理する


     表現を広げよう!
   動詞 amare を使った表現をさらに増やしましょう。

   (amare の活用)+(動詞の原形) .  ~することが大好きだ。

   Amo cantare .      (私は)歌うことが大好きです。
   Lui ama suonare la chitarra .  彼はギターを弾くのが大好きです。
   Lei ama viaggiare ?     あなたは旅行するのが大好きですか?
    ーSi,amo viaggiare.    はい、(私は)旅をするのがとても好きです。


        これもおぼえよう!

      Boh........     さあ・・・・

   友人や家族など親しい人の会話で使い、相手の問いに対して、即答できなかったり、
   答えが思い浮かばなかったりするときに「さあ・・・・」「うーん」などと応じる表現です。
   [ ボ]でも[ ブ]でもない独特の音と調子が特徴です。
   「わからないなぁ」「知らないなぁ」という気持ちを表した音とも言えます。


      こんな場面、こんな気分で使おう!
    「さあ、わからないな」という気持ちで、型をすくめたり、首をかしげるジェスチャーを
    交えながら言いましょう。
    例えば、友人から「ここにあった私の携帯電話、知らない?」と聞かれ、「さ・・・・」
    と答えるときに使います。


     +α ~返答に窮したときの表現~

    ・ Non lo so .      (私はそれを)わかりません。
      相手の言ったこと全体または一部を受けて、それをわからない、と言うときに使います
      Boh. と組み合わせて、"Boh ,non loso ." 「さあ、わかりません」ということがよくある

    ・ Uhm. / Mmh      うーん。さあね。
      即答できないとき、困惑を表す表現です。
    
    
 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする