Eテレ 旅するためのスペイン語(4)  今月の復習

2022-10-22 07:54:55 | 想い出 スペイン
       10月22日(土)

        24℃   14℃ 曇り


      「今月の復習」
       舞台はアンダルシア。
       イスラム時代の栄華を誇るアルハンブラ宮殿などの世界遺産をはじめ、
       中世の面影を色濃く残す古都を訪ねます。
       一緒に旅で使える表現を覚えましょう!

        アンダルシアを舞台にした新シリーズ第4回!
       毎月4週目はそれまでに取り上げた3つフレーズを復習しましょう。

      今月訪れたのはアンダルシアで最も大きな町、セビージャ。

      世界遺産の
    セビージャ大聖堂    Catedral de Sevilla
      100年かけて造られた

 キーフレーズチェック
     入りましょう           !Vamos a entrar!
 キーフレーズチェック
     彼女はなんて踊るのが上手なの!  !Que bien baila!
 キーフレーズチェック
     君たちはこのあたりに住んでいるの? ¿Vivis por aqui?
 
     スペイン語を勉強しよう!      !Vamos a estudiar espanol!
    私は私の犬と私のミニブタと一緒に住んでいます Vivo con mi perro y mi minicerdo.
    
      !Vamos a comer paella!   「パエリアを食べましょう!」
      !Vamos a bailar!       「踊りましょう」
      !Vanos a estudiar espanol!  「スペイン語を勉強しましょう!」
      !Vamos a correr!      「走りましょう!」

      カルロスはフランスへ行きます Caelos va a Francia.
      私たちはスペインへ行きます  Vamos a Espana.
      カルメンとマリアは中国へ行きます Carmen y Maria van a China.
      君はペルーへ行きます       Vas a Peru.
      私はイタリアへ行きます      Voy a Italia.
      君たちは日本へ行くの?      ¿Vais a Japon?

    ○ 動詞の活用語尾を見て、主語となるものを選択肢の中から選びましょう
      また、その動詞の原形も書きましょう
          

       ▼日本で活躍するアンダルシア出身の人にインタビューする新企画。

        初回は歌手のアイリア AiRyAさんに歌のルーツを教えてもらいます。
        
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ 旅するためのイタリア語(4)フアッションを楽しむ(4)街へ出よう

2022-10-19 07:35:51 | イタリア語 学ぼう
      10月19日(水)

      17℃   12℃ 曇りのち晴れ


      「ファッションを楽しむ(4) “街へ出て会話実践”」


      Che cose quello?         あれは何ですか?
      Facciamo una foto insieme?    一緒に写真を撮りませんか?

      今月のテーマ「ファッションを楽しむ」の最終回。

      訪ねるのは、東京にあるイタリアのファッションブランドと宝飾店。
      店員さんとイタリア語でやりとりしながら、お店の歴史やこだわりをうかがい、
      イタリアファッションのもつ圧倒的な魅力を体感します。

     実践してみよう!         Mettiamo in pratica!

    このワンピースはとてもステキです  Questo abito e bellissimo.
    私は好きです            Mi piace.
    
  学習したフレーズ
   Questo vestito e elegannte.       このスーツはエレガントです
   Mi piacciono queste scarpe.       私はこの靴が好きです
   Mi sta bene?             私に似合っていますか?

  ーーー 日本在住のイタリア人との会話に挑戦! ーーー 

     表参道へ
    ブルネロ クチネリ 表参道店
   なんてエレガントな!        Che elegante!
   
 学習フレーズ
   ジャケットはエレガントです    Questa giacca e elegante.
 
   何ですか?            Che cose?
    これはカシミヤのセーターです
    カシミアはメイン商品です
    これで1978年に会社を創業したのです
    カラーカシミアのアイディアから始まりました
   見てもいいですか?        Posso vedere?
    もちろんです
   どう?              Come?
   かわいい!            Carino!
   洗練されている          Sofisticato.
    すべてイタリアで職人によって作られています
    細部まで手作業です
      とてもステキ    Bellissimi (複)
    これらの服はとてもステキです  Bellissimi questi abiti.
   
  VIP ルーム
    服を持ち込み ゆっくり選ぶことができる

 学習フレーズ
   Mi piacciono tutti......(複)!     全部好きです!

  とても好きです           Mi piace molto.
    いかがですか?         Posso?
  とてもステキ!       Bellissimo!
  とてもかわいい!      Carinissimo!
  試着してもいいですか?   Posso provare?
    もちろん!       Certo!
  
 学習フレーズ
  Mi piacciono tutti!      全部好きです!

     とても美しいです!     Bellissima!
     
 学習フレーズ
  Mi sta bene?           私に似合ってますか?
     とてもお似合いです!    Molto bene!
     Una fata italiana!       イタリアの妖精!

     スポーティ!        Sportiva!
 学習フレーズ
   Mi stanno bene?        私に似合ってますか?
      とても似合っていますよ
      イタリアへの飛行機の旅にうってつけです
      カバンもとても合っています
      君に似合っているよ     Ti sta bene.    
        靴     scarpe(複)
 学習フレーズ
   Mi piacciono............私は好きです

  東京の銀座へ
     ダミアーニ銀座タワー
       宝石.........gioielli(複)
       花........ fiore(単)  これはマーガレットです Questa e una margherita.
      私たちとイタリア 両方の歴史をたたえるコレクションで
      ただの花ではなくサヴォイア家の
      ”マルゲリータ”王妃のこともあらわしています
        ブレスレット.........beaccialetto (単)
        指輪 ..............anello( 単)
      十字架はブランドのシンボルです
     
     何ですか?
      「サン・ロレンツォの夜」というコレㇰションです
          Notte di San Lorenzo
      聖ロレンツォの日
        8月10日毎年流れ星がよく見られると云われる

     何か試してみたいのですが     Vorrei provare qualcosa.  
        いいですよ
        9階のVIPルームで試していただけます  
     いいんですか?          Possiamo?
        もちろんです        certamente.
       VIP ルーム
        このコレクションは
        「ソフィア・ローレン」です
     おいくらですか?        Quanto costa?
         天文学的な額ですね
         1億2000万円です   Centoventimilioni di yen.
     なんとまぁ・・・・・       Mamma mia・・・・・
         ネックレス........collana
         指輪............ anello
 学習フレーズ
   Mi sta bene?            私に似合ってますか?
        これも君にとてもよく似合っているよ
     とてもステキ         Bellissimi.
    
        僕にどうかな?     Come mi sta?
     君にとても似合ってる     Ti sta benissimo.
     わぁ・・
     私に似合ってますか?     Mi stanno bene?
        とてもよく(にあっています)! Benissimo!

        すばらしい!   

   
   
     ーーー 困ったときのひと言 ーーー
      ~が見つからない!
     こんなとき、どう乗り切る?
     ○ 空港で預けたスーツケースが出てこない!
     ○ 目を離したすきに持ち物が無くなってしまった!
     ○ 持ち物を無くしてしまって見つからない!

      スーツケースが見つからないんです。  Non trovo la mia valigia.
       どちらに置かれていたのですか?  Dove l'aveva messa?

     ーーー 今回のお助けフレーズ ーーー

    Non trovo la mia valigia/         私のスーツケースが見つかりません。
     trovo.....トローヴォ
     valigia......ヴァリージャ

     trono は動詞 trovare 「見つける」の io 「私は」が主語のときの形です。
     non が付いているので、Non trovo (   ).で「私は~を見つけることができない」
     という意味。
     (   )に「無くしてしまったもの」「見つからないもの」をいれましょう。
     
      ーーー 併せて覚えておこう!
    鍵が見つかりません。        Non trovo la chiave.
    チケットが見つかりません。     Non trovo il biglietto. 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

\(^o^)/ バナナマフィン (^^♪

2022-10-16 07:37:08 | スイーツ
      10月16日(日)

      24℃    17℃  曇り


     一雨ごとに一度気温が下がるという
      晴れ間が少ない最近です


      美味しすぎる バナナマフィン
      しっとりしていて この美味しさ
       紅茶とおやつタイムに楽しんでいます
    
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Eテレ 旅するためのスペイン語(3)セビージャのサッカー愛

2022-10-15 07:18:59 | 想い出 スペイン
      10月15日(土)

      22℃   17℃ 曇り


     「セビージャのサッカー愛」

  
     舞台はアンダルシア。
     イスラム時代の栄華を誇るアルハンブラ宮殿などの世界遺産をはじめ、
     中世の面影を色濃く残す古都を訪ねます。
     一緒に旅で使える表現を覚えましょう!

     アンダルシア地方を舞台にした新シリーズ第3回!
     今月訪れるのはアンダルシアで最も大きな町、セビージャ。

     今回はセビージャで人気を二分する2つのサッカーチームに注目。
     セビージャの人たちのサッカー愛を探ります。

     旅をもっと楽しくするフレーズは「君たちはこのあたりに住んでいるの?」。

  今日のキーフレーズ   
    ¿Vivis por aqui?         君たちはこのあたりに住んでいるの?

    ¿(Vivis )     + ( por )    (aqui) ?
     動詞
    (君たちは住む) (~のあたりに) (ここに)

    ○ vivis は「住む、暮らす」という意味の動詞 vivir で、主語が vosotros ,vosotras
     「君たち」のときの形です。

      主語       動詞 vivisr
     vosotros        vivis     
     君たち
  
    語尾が -ir で終わる動詞は
     「君たち」が主語のときは
     語尾が -is に変わる
 旅のフレーズ
   ¿Vivis por aqui?           君たちはこのあたりに住んでいるの?
  
    主語      動詞 vivir
     yo       vivio
     私
     tu       vivies 
     君
 
    ○ por は「~のあたりに」という場所をあれ割酢前置詞、 aqui は「ここに」という
      副詞ですので、”por aqui" で「このあたりに」という表現になります。
     私は東京に住んでいます       Vivio en Tokio.
     君は横浜に住んでいますか?     ¿Vives en Yokohama?
     はい 私は横浜に住んでいます    Si,vivio en Yokohama.
       はい si
       いいえ  no
       を最初につけて答える
      
     No,no vivio en Tokio.        いいえ 私は東京に住んでいません
       否定の表現「~ではない」
       動詞のすぐ前に no をつける   

  
     ーーー これを身につけよう! ーーー
      規則動詞を使って、相手に質問してみましょう。
    動詞は主語に合わせて形が変わります。規則的に活用する動詞のルールを身につけよう
     ーーー 上手に発音するコツ ーーー

     ○ qui は「クイ」とは読まず「キ」と発音します。
     ○ スペイン語は強弱のアクセントがあります。vivis は2つ目の i の上に、aqui は
       最後の i の上にアクセント記号がついていますので、太字の「ビ」「キ」を
       意識して強く読みましょう。
   ○ "por aqui” は、por とaqui を区切らずに"poraqui" のように一息に読むと上手に聞こえる

     ーーー 広がるキーフレーズ  ーーー
            "por aqui" の代わりに具体的な地名をいれて、「君たちは~にすんでいるの?」
       ときいてみましょう。
      地名の前には前置詞 en (~に)をつけましょう。
       
       en Sevilla ........セビージャ
      ¿Vivis en Sevilla?       君たちはセビージャに住んでいるの?

       en Tokyou.........東京
      ¿Vivis en Tokyou?       君たちは東京に住んでいるの?

      ーーー ワンポイント ーーー
       Vivis en Barcelona.      君たちはバルセロナ似合っています。
       ¿Vivis en Barcelona?     君たちはバルセロナに住んでいるの?

     ○ 主語と動詞の語尾を入れ替えて疑問文をつくることもあります。
       Luis trabaja aqui.       ルイスはここで働いています。
       ¿Trabaja Luis aqui?      ルイスはここで働いているの?

     ○ 否定文は動詞の前に no を置くだけで作れます。
       Ellos cantan bien.       彼らは歌が上手です。  
       Elloos no cantan bien.     彼らは歌が上手ではありません。

     ーーー 発音アドバイス ーーー
     ①  h
       スペイン語では h の文字は書かれても発音しません。
       h の次の母音から読みます。
       hotel.........オテル........ホテル     
       hospital........オスピタル..........病院
       hola.........オラ..........やあ、こんにちは
       hermano........エルマノ........兄(弟)
     ②  j
       j の文字は「ジャ行」ではありません。のどの奥から息を出す、日本語より強い
       「ハ行」のような音になります。
       japon........ハポン........日本
       japones.......ハポネス.......日本語、日本人(男性)
       trabajar.........トラバハル.........働く
       viajar............ビアハル............旅行する 



     前園真聖の犬とミニブタ登場か?
   私は私の妻と私の犬と私のミニブタと一緒に暮らしています
                       Vivo con mi esposa,mo perro y mi minicerdo.
      ミニブタのセブンははじめは4キロ 今は70キロ
      セブンは何を食べますか? ¿Que come Sebun?
      野菜と果物を食べます   Come verdura y fruta.
    

     ▼セビージャのバルから自慢の一品をご紹介!ケーキのようなサンドイッチ。

      ーー 自慢のおつまみ ーー
      セビージャ名物のタパスがあります
      楽しんで味わってください
      ひとつ目はツナレタストマトが入った野菜サンドです
      マヨネーズがかかっています      tara vegetal......タルタル・ベへタル
    
      これはモンタディ―ト・デ・プリンガといって
      セビージャの名物です 調理した肉が使われています
                    montadito de pringa........モンタディ―ト・プリンガ
      最高の一品
      牛テールの赤ワイン煮込みです  rabo de toro......ラボ・デ・トロ    

          どれも おいしそう!
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

\(^o^)/ リンゴケーキ (^_-)-☆

2022-10-14 10:47:00 | スイーツ
        10月14日(金)

        20℃   15℃  小雨

       リンゴのおいしい季節です 

        リンゴケーキ




        お土産の  わらび餅


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする