ふうせんのホームページ

合唱とパソコンを趣味として、つれづれなるままに、書き連ねます。

kuとk

2010-07-14 12:27:33 | 日記
言葉の発音は音取り同様、苦労する。

ドイツ、ラテン語・イタリア語・英語・日本語などを、練習中。

子音と母音の扱いが難点。

「praeclara」という言葉がある。

「-clara」を、「-klara」と発音するのだが、「-kulara」になりやすい。

かきくけこ を
ローマ字にすると
ka ki ku ke ko
klara は、k l a r a なのでkuではない。

「カタカナのクにならないで」と指導者から声がかかる。
この言葉に限らないが、なかなかこれが全体からいうとまだできていない。

ローマ字にするとその違いがなんとなくわかる。
以前のヴォイトレの指導の時に教わった、ローマ字表記で考えるとわかりやすい
気がする。

クだけど「ku」にあらず。
「k」